Канадзоси - Kanazōshi
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2015) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Канадзоси (仮 名 草 子) описывает тип печатного Японский книга, выпущенная в основном в Киото между 1600 и 1680 годами. Этот термин буквально означает «книги, написанные на Кана ” (Кана являясь фонетической японской слоговой, которую легче читать и писать, чем кандзи, или китайские идеограммы). Название, таким образом, происходит от того факта, что текст этих книг был написан полностью на Кана или в смеси Кана и кандзи. Канадзоси считаются переходным жанром, преодолевая разрыв между средневековыми романсы и первая высшая точка Период Эдо (1600-1868) литература, укиёдзоси состоит из Ихара Сайкаку (1642–93). Жанр включает в себя маловероятный набор эссе, рассказы, путеводители для известных мест, военных хроники, религиозный сочинения и критический шт. Несмотря на отсутствие единообразия в содержании, Канадзоши классифицируются как отдельный жанр в первую очередь на основании того факта, что они были первыми литературными произведениями, которые были напечатаны и широко распространены в Японии. Ученые также утверждают, что Канадзоши обычно имеют более высокое литературное качество и более реалистичны, чем средневековые формы, такие как отогидзёши, что предшествовало им.
Характеристики Канадзоси
До 1620-х годов единственными доступными в Японии книгами были рукописные рукописи. Печатный Канадзоши были менее дорогими и более доступными, чем эти более ранние рукописи. Таким образом, они считаются первым примером коммерческой литературы, выпущенной в Японии. Однако следует иметь в виду сравнительно ограниченный характер их популярности. Стоимость одного тома по-прежнему была непомерно высокой и стоила примерно столько, сколько рабочий мог заработать за два или три дня работы (4000 японской валюты). Более того, книги из-за их небольшого тиража (часто всего несколько сотен экземпляров) редко распространялись за пределами Киото, Осаки и Эдо, издательских центров в досовременной Японии.
Несмотря на эти ограничения, появление этих книг стало новым важным направлением в литературном производстве. Тесно связанный с ростом городских центров Японии, растущая экономическая мощь чёнин (городской простолюдин), повышение уровня грамотности и появление технологии печати на дереве, Канадзоши возникла как новая, отчетливо плебейская форма литературы. Его авторы выросли из образованной части населения, включая ученых, буддийских священников, придворных, самураев и рунинов. Но его читательская аудитория состояла в основном из неаристократических жителей растущих городов Японии.
В отличие от отогидзёши и другие формы средневековых японских сказок, Канадзоши имели тенденцию быть более реалистичными, с меньшим количеством сверхъестественных или фантастических элементов. Будь то развлечение или информирование, Канадзоши повествования передавали больше деталей о персонажах и их окружении, содержали более естественный диалог и демонстрировали более представительный срез жизни.
Хотя написано более искусно, чем отогидзёши, Канадзоши считаются менее продвинутыми с точки зрения структуры и игры слов, чем последующие укиёдзоси Составлен Сайкаку. Отражая вкусы своей сравнительно менее искушенной аудитории, Канадзоши часто использовали простые каламбуры для создания юмора. Например, термин «ханатарэ», который может означать как насморк, так и поникший цветок, используется для описания маленького ребенка с фамилией Фудзивара (поле глицинии). Этот тип каламбура символизирует уровень юмора в Канадзоши.
Каждый Канадзоши Книга состояла из одного-двенадцати тонких томов от двадцати до тридцати листов в каждом, причем примерно пятая часть пространства была посвящена иллюстрациям. Стоимость книг в основном определялась количеством томов.
Развитие Канадзоси
Ученые обычно разделяют Канадзоши на две группы:
Рано Канадзоши
Рано Канадзоши были написаны в основном образованными классами, в том числе малыми самурай, придворные, буддийские священники и ученые. Поскольку эти работы написаны высокообразованными авторами, они часто дидактический, пропаганда морального поведения, основанного на чувстве морали предыдущего поколения. Рано Канадзоши делятся на три категории: произведения, предназначенные для развлечения, произведения, предназначенные для интеллектуального просвещения, и произведения, написанные для обучения людей практическим вопросам. Канадзоси которые были написаны для развлечения, включают военные рассказы, романсы и пародии на более ранние классические произведения, такие как Исэ моногатари. Те, которые написаны для продвижения интеллектуального роста, в основном касаются примирения идей буддизма, синтоизма и конфуцианства. Более практичный Канадзоши включают путеводители, образцы хорошо написанных любовных писем и критические замечания известных куртизанок и кабуки актеры.
Поздно Канадзоши
Опоздание Канадзоши это те произведения, которые были написаны во второй половине 17 века. В отличие от ранних Канадзоши, опоздание Канадзоши были написаны в основном простолюдинами для простых читателей. Этот сдвиг в социальном классе авторов отражается в том факте, что главные герои более поздних произведений - обычно простолюдины. Кроме того, язык, используемый в более поздних Канадзоши более реалистичен, и мужские и женские персонажи говорят, используя структуры, характерные для их пола. Многие ученые считают, что этот сдвиг в сторону реализма проложил путь к укиёдзоси, более поздний жанр, который частично определяется его интенсивным реализмом.
Представительные авторы
Известный Канадзоши писатели включают Асаи Рёи (ум. 1691) и Судзуки Сёсан (1579-1655). Основные работы включают: Nise Monogatari (Повесть о лжи: Пародия на сказки об Исэ), Симидзу моногатари (Сказка о Симидзу) и Токайдо мейшоки (Известные сайты на Токайдо шоссе ). Самый знаменитый образец этого жанра - это Ryi’s Укиё моногатари («Сказки о плавучем мире», 1661 г.), комедийная история о молодом человеке по имени Хьётаро, который попадает в разного рода проблемы из-за азартных игр, проституток и тому подобного, а затем получает ценные уроки о том, как правильно жить своей жизнью. городские старейшины. Один перевод из Европы был распространен как канадзоси - трехтомное издание Басни Эзопа, с 1593 г., под названием Исопо Моногатари (伊 曾 保物語).[1] Это была единственная западная работа, которая сохранилась в более поздней публикации после изгнания жителей Запада из Японии.[2]
Печатные ресурсы
Лейн, Ричард. «Начало современного японского романа: Кана-дзоси, 1600–1682». Гарвардский журнал азиатских исследований. Vol. 20, №№ 3-4 (декабрь 1957 г.), стр. 644–701.
Моретти, Лаура. «Новый взгляд на Канадзоси: Начало японской популярной литературы в печати». Monumenta Nipponica. Vol. 65/2 (осень 2010 г.), стр. 297–356. Доступно в Project Muse (http://muse.jhu.edu/login?uri=/journals/monumenta_nipponica/v065/65.2.moretti.html ) [Эта статья бросает вызов традиционному взгляду на Канадзоши и предлагает новый, альтернативный взгляд на предмет]
Фукасава Акио 深 沢 秋 男 и Кикучи Синъити 菊池 真 一, ред. Канадзоси кэнкю бункен мокуроку 仮 名 草 子 研究 文献 目録. Осака: Идзуми Сёин, 2004. Обновления доступны в Интернете на веб-сайте Kinsei Shoki Bungei Kenkyūkai 初期 初期 文 芸 研究 会, http://www.ksskbg.com/kana/index.html. [библиография японоведов о канадзоси]
Асакура Харухико 朝 倉 治 彦, Фукасава Акио 深 沢 秋 男 и др. Канадзоси сюсей 仮 名 草 子 集成. 46 тт. (на свидание). Токьёдо Шуппан, 1980–. (Сборник дипломатических транскрипций Канадзоши).
Рекомендации
- ^ Юичи Мидзуноэ, «Прибытие Эзопа в Японию в 1590-х годах», Онлайн-версия В архиве 2011-05-14 на Wayback Machine
- ^ Лоуренс Марсо, От Эзопа до Эзопо и Изопо: адаптация басен в позднесредневековой Японии (2009); реферат этой статьи размещен на стр.277 В архиве 2012-03-22 в Wayback Machine