Камакурас Семь входов - Kamakuras Seven Entrances
Город Камакура, Канагава в Японии, закрыт с трех сторон очень крутыми холмами, а с четвертой - морем: до строительства нескольких современных туннелей и дорог, так называемых Семи въездов (Нана-гучи) или Семь пассов (Нана-киридоши, 七 切 り 通 し) (все искусственно) были его основными связями с остальным миром.[1] Таким образом, город был естественной крепостью и, согласно Адзума Кагами, именно по этой причине он был выбран Минамото-но Ёритомо в качестве своей базы.[2] Само название, похоже, было смоделировано по образцу Семи входов в Киото. (京都 七 口)- иногда переводится как семь «ртов», что впервые появляется в литературе промежуточных Период Муромати (около 1450 года).[1] Вместе с другими "пронумерованными" именами вроде "Десять колодцев Камакуры " и "Десять мостов Камакуры », современные« Семь входов »- это Период Эдо изобретение, вероятно, придумано для стимулирования туризма.[3] В Адзума Кагами называет их просто -дзака: Кобукуродзака, Дайбуцудзака, Гокуракузака и т. Д.[3] Помимо этих семи, всегда были и другие горные дороги, которые связывали Камакура, например, с Коцубо и Шичиригахама.[3] Есть, например, один, который связывает Кайдзо-дзи в Огигаяцу с Станция Кита-Камакура.[4] Семь входов были просто самыми удобными и важными.[3]
Будучи экономически важными, поскольку они позволяли движение во внешний мир и из него, Семь проходов также имели большое военное значение, и как таковые они были укреплены различными способами, например, сужая их еще больше, пока лошадь не могла едва пройти, и закрывая обзор прибывших.[1] Дороги также были изменены, добавив искусственные скалы и форты, с которых лучники могли поражать врагов внизу.[1]
Семь входов
Перевал Асаина
Также известен как Муцууракути (六 浦口) и обычно называемый перевал Асахина (朝 比奈切 通), то Перевал Асахина связаны Канадзава (сегодня часть города Иокогама ) до Камакуры, в то же время защищая свой восточный фланг.[1] В Адзума Кагами сообщает, что решение связать город с Канадзавой было принято в 1240 г. Shikken Ходзё Ясутоки. Его название, кажется, происходит от легенды о том, что сверхчеловеческий герой Асахина (или Асаина) Сабуро Йошихиде (исторический деятель и Вада Ёсимори третий сын) построил сам за одну ночь.[1] Водопад возле входа Камакура на перевал, водопад Сабуро (三郎 滝), также названы в его честь.[5] Весь перевал объявлен исторической достопримечательностью.[1]
Мемориальная доска на стороне перевала Иокогама гласит:[6]
Историческая достопримечательность - перевал Асаина (5 июня 1969 г.)
В 1240 г. Сёгунат Камакура заказал работы по улучшению сообщения между городом и важным центром Муцуура, и строительство было начато в апреле следующего года.Сиккен Ходзё Ясутоки сам руководил работой и носил на своей лошади камни и землю, чтобы ускорить ее.
Муцуура был тогда центром производства соли и важным портом для распределения товаров не только в центры Канто и из них, такие как Ава, Казуса, и Симоса, но также Корея и Китай.
Товары из разных мест прибыли сюда на кораблях и попали в Камакура через этот проход, что сделало Муцууру местом, имеющим большое политическое и экономическое значение.
По обеим сторонам перевала все еще видны остатки укреплений (искусственные скалы и плоские участки), построенных для его защиты.
На юге от границы с Камакурой лежит Кумано Джиндзя, построенный, чтобы охранять несчастливое северо-восточное направление города.
Это самый крутой из семи перевалов Камакуры.
Международная туристическая ассоциация Йокогамы
Комитет по образованию Иокогамы, Департамент культурных ценностей, март 1990 г.
Надпись на стела на стороне Камакура перевала, недалеко от водопада Сабуро, имеет очень похожее содержание.[7]
Перевал Дайбуцу
Сверху сегодня туннель Дайбуцу, перевал Дайбуцу (大 仏 切 通) прошел через населенные пункты Кадзивара и Ямазаки, чтобы связать Камакура с Fujisawa.[1] Дата постройки неизвестна, и Адзума Кагами не упоминает об этом.[8] Отрывок из Шинпен Камакураши похоже, указывает на то, что к 1181 году он существовал, но, вероятно, это ошибка.[8] Ремонтируется много раз в период с Период Эдо к Эпоха Мэйдзи, он был объявлен Исторический сайт.[1]
Перевал Гокураку
В Перевал Гокураку (極 楽 寺 切 通) это участок дороги, который от пляжа в Юигахама проходит перед Гокураку-дзи ворота, возвращается в море после Инамурагасаки, затем переходит к Шичиригахама, Кошигое и Катасэ, в конечном итоге присоединившись к знаменитому Токайдо Дорога.[1] По преданию, перевал открыл основатель Гокураку-дзи Нинсё (1217–1303).[1] Перевал выбрали Нитта Йошисада за его нападение на Камакура в 1333 году, и поэтому он видел жестокие бои.[1]
В стела на перевале говорит:[9]
Раньше это место было холмом, но Нинсё, основатель Гокураку-дзи, сравнял его и открыл дорогу. Так называемый перевал Гокураку-дзи - это эта дорога. Когда в 1333 году Нитта Ёсисада напал на Камакура, сёгуны армии Адате Мунэудзи и Эда Юкиёси продвинулись со своими силами по этой дороге, и здесь они столкнулись с силами Камакуры под командованием Осараги Саданао. Это место, где они разбили лагерь и сражались.
Перевал Камегаяцу
Название Камегаяцу перевал (亀 ケ 谷 坂) впервые появляется в Адзума Кагами в 1180 году.[10] Перевал Камегаяцу [11] соединил район Огигаяцу (к северо-западу от сегодняшней станции Камакура) с Чоджу-дзи в Яманучи (Кита-Камакура ), возле Кенчо-дзи.[1] Его название происходит от того факта, что он настолько крутой, что черепаха не сможет подняться, не перевернувшись.[1] Он был объявлен исторической достопримечательностью.[1]
Перевал Кевайдзака
Чрезвычайно важный в военном отношении перевал Кевайдзака (仮 粧 坂) вел в Фудзисаву, затем дорога продолжалась в сторону Провинция Мусаси (площадь вокруг сегодняшнего Fuchū и Кокубунджи).[1] Из-за своего стратегического положения именно здесь силы Нитты Йошисады нанесли основной удар по городу.[1] На перевале несколько раз снова происходили бои.[1] Поэтому он был объявлен исторической достопримечательностью.[1]
В стела на стороне Камакура говорит:[12]
Название перевала Кевайдзака может быть написано буквами «化粧 坂» или «形勢 坂». Согласно одной теории, название происходит от того факта, что когда-то сёгун Клан Тайра был запечатлен и макияж[13] был нанесен на его отрубленную голову, чтобы его было легче узнать. По другой версии, это имя появилось потому, что у проститутки был свой дом у подножия склона. В любом случае, в Адзума Кагами это имя никогда не появляется. Этот перевал был одним из семи входов Камакуры и имел важное значение для защиты города. Начиная с вторжения Нитты Йошисады в 1333 году, он несколько раз участвовал в боях.
Перевал Кобукуродзака
Название Перевал Кобукуродзака (巨 福呂 坂 или 小袋 坂) впервые появляется в Адзума Кагами в 1235 году.[14] Старая дорога, пересекающая перевал, которая от Цуругаока Хатиман-гу переходит от современной дороги к Яманучи (Кита-камакура) бежит под ним и присоединяется к нему перед Кенчо-дзи, был построен Ходзё Shikken.[1] Современная дорога была построена в Эпоха Мэйдзи.[1] Согласно Тайхейки, это один из проходов, через который Нитта Йошисада пытался проникнуть в Камакура в 1333 году.[14] Перевал объявлен исторической достопримечательностью.[1]
Перевал Нагое
Перевал Нагое (名 越 切 通) был чрезвычайно важен, потому что он связывал город с Полуостров Миура.[1] Очень крутой и менее двух метров в диаметре, его название первоначально было написано иероглифами 難 通 (трудно пройти) по этой причине.[1] Название области вокруг него теперь пишется теми же буквами (名 越), но называется Нагое.[1] Он был объявлен исторической достопримечательностью.[1]
Мемориальная доска на стороне Камакура гласит:[6]
Как только сёгунат Камакура был основан для торговли в мирное время и защиты в случае войны, он открыл семь проходов. Перевал Нагое до сих пор сохранил свой первоначальный вид. Со стороны Дзуси в нескольких точках вдоль дороги все еще видны остатки искусственных утесов, добавленных, чтобы дополнить естественную географию этого места и обеспечить легкую защиту.
Март 1981, Комитет Канагавы по образованию
Текущее состояние семи входов
Сегодняшний перевал Кобукуродзака - это современная широкая дорога, соединяющая Камакура с Кита-Камакура и от старого перевала остались только следы.[15] Перевал Гокураку теперь тоже дорога.[15] Проходы Дайбуцу, Нагоши и Асахина более или менее похожи на те, что были до эпохи Мэйдзи, в то время как проходы Кевайдзака и Камегаяцу изменились, но все еще узнаваемы.[15]
Перевал Шакадо
Помимо Семи входов в городе есть еще один большой перевал - огромный перевал Шакадо. (釈 迦 堂 切 通) который соединяет Шакадогаяцу[11] в районы Омачи и Нагоэ (ранее называвшиеся Нагоши). Несмотря на важность, он не считался одним из Входов, потому что он соединял две области, полностью внутри Камакуры.[1]
Перевал закрыт для движения транспорта из-за опасности падения камней.
Примечания
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа Камакура Сёко Кайгидзё (2008: 54-56)
- ^ Поход к семи входам и семи проходам Камакуры, Гражданская сеть Камакура, доступ 11 мая 2008 г. (на японском языке)
- ^ а б c d Кавано (2005: 24-25)
- ^ Кавано (2005: 301)
- ^ Район Дзюнисо / Джомёдзи Сайт Kamakura Citizen Net, доступ 2 июня 2008 г.
- ^ а б Доступен японский текст здесь
- ^ Доступен японский текст здесь
- ^ а б Сеть гражданина Камакура, Дайбуцу Киридоуси
- ^ Доступен японский текст здесь:
- ^ Сеть гражданина Камакура, Камегаяцудзака Киридоуси
- ^ а б Окончание «ヶ 谷», распространенное в географических названиях и обычно читаемое «-gaya», в Камакура обычно произносится «-gayatsu», как в Shakadōgayatsu, Ōgigayatsu и Matsubagayatsu.
- ^ Доступен японский текст здесь
- ^ Символы в названии пропуска по-японски означают «Наклон для макияжа».
- ^ а б Сеть гражданина Камакура, Кобукуродзака Киридоуси
- ^ а б c Статья «鎌倉 七 口», японская Википедия, доступ 14 мая 2008 г.
Рекомендации
- Камакура Сёко Кайгидзё (2008). Камакура Канко Бунка Кентей Косики Текисутобукку (на японском языке). Камакура: Камакура Шуншуша. ISBN 978-4-7740-0386-3.
- Кавано, Синдзиро (2005). Тюсей Тоши Камакура: Исэки га Катару Буси но Мияко (на японском языке). Коданша Гакудзюцу Бунко. ISBN 4-06-159713-2.
- Сеть гражданина Камакура. "Камакура Нанакучи но Сака Киридоши во Аруку" (на японском языке). Получено 2008-10-10.
внешняя ссылка
- Старые дороги Камакуры (на японском языке)
- Семь входов Камакуры (на японском языке)
- Семь входов и семь проходов Камакуры (на японском языке)