Хосе Анхель Фигероа - José Angel Figueroa
Хосе Анхель Фигероа | |
---|---|
Родившийся | Маягуэс, Пуэрто-Рико | 28 ноября 1946 г.
Род занятий | профессор, поэт, автор, актер |
Язык | Английский; испанский |
Образование | Б.А. в английской литературе и образовании Магистр письма П.Д. в образовательном управлении и надзоре |
Альма-матер | Нью-Йоркский университет СУНИ Баффало Фордхэмский университет |
Хосе Анхель Фигероа (родился 28 ноября 1946 г.) - пуэрториканский поэт, актер, автор, редактор и профессор гуманитарных наук, опубликовавший стихи, художественную литературу и драму в Соединенных Штатах. Он наиболее известен своей поэзией и считается одним из первых поэтов-неориканцев, внесших свой вклад в подъем Nuyorican литературное движение.[1] Он был одним из первых участников Кафе Nuyorican Poets и оказал влияние на латиноамериканскую литературу в Нью-Йорке через образование, письмо и пропагандистскую деятельность.
ранняя жизнь и образование
Рожден в Маягуэс, Пуэрто-Рико 28 ноября 1946 года Фигероа перемещался со своей семьей между материком и островом, когда ему было девять лет.[2] Его семья была рабочими-мигрантами, пока они не достигли финансовой стабильности и не обосновались в юго-восточном Бронксе, штат Нью-Йорк], где он окончил Средняя школа Морриса.[1] Он продолжал учиться в Нью-Йоркском университете Школа культуры, образования и человеческого развития им. Стейнхардта где он получил полную стипендию и получил степень бакалавра в области английской литературы и образования.[3] Он также получил степень магистра письма в SUNY Buffalounder опека Роберта Блая, Джона Логана и Роберта Крили; и профессиональная степень в области управления образованием и надзора от Фордхэмский университет Высшая школа образования.[3]
Карьера
Хосе Анхель Фигероа посвятил свою жизнь информированию латиноамериканцев, неориканцев и Nuyorican опыт. Его работа связана с латиноамериканской диаспорой и сосредоточена в пуэрториканской общине Нью-Йорка. Он наиболее известен своими стихами, но написал книги стихов и прозы, а также написал драмы и джазовые оперы.[3] Он посвятил большую часть своей взрослой жизни обучению как взрослых, так и детей в государственных школах, колледжах и университетах, а также в общественных местах и тюрьмах.[1] Он также стал важным специалистом по детской литературе, который участвовал в производстве, исполнении «Разговорное слово» и публикации более 68 антологий детских и молодежных оригинальных произведений и устных рассказов, спонсируемых Советом по образованию штата Нью-Йорк, «Поэты в школах, учителя и писатели». Collaborative, Inc. и Комиссии по искусству штата. Фигероа - профессор пуэрториканской, латиноамериканской и карибской литературы, английской композиции и творческого письма в колледже Борикуа в Бронксе. [4][3]
Название работы | Тип | Год |
---|---|---|
Зеркало в моей собственной закулисье | Проза / Поэзия | 2013 |
Un Espejo En Mi Propio Bastidor (Испанский) | Проза | 2013 |
Лицемерие в заложниках | Проза | 2007 |
Король крабов | Опера | 1986 |
Noo Jork | Проза | 1981 |
Превосходство | Драма | 1979 |
Восточная 110-я улица | Поэзия | 1973 |
Хосе Анхель Фигероа также внес важный вклад в антологии, литературные журналы и журналы, такие как Антология Нортона латиноамериканской литературы, Урожай империи: история латиноамериканцев в Америке, Латиноамериканское состояние: размышления о культуре и идентичности, Harvard Educational Review, Revista Chicano-Riqueña, Black Creation, Latin NY, From the Belly of the Shark, Latin American Voices, For Chile, For Neruda, Nuyorican Poetry: Anhology of Puerto Rican Words and Feelings, Puerto Rican Writers at Home в США, Papiros De Babel: Antología de la poesía puertorriqueña en Nueva York, Aloud: Voices from Nuyorican Poets Cafe, Bum Rush the Page: A Def Poetry Jam, Red, White и Blues: Poets On The Promise of America, Caribbean Erotic, и Амансида: Antología Homenaje Джулии де Бургос.[3][2]
Литературный стиль и критика
Поэзия Хосе Анхеля Фигероа наиболее известна своими комментариями об иммигрантском опыте. Он говорит, исходя из своего опыта, и описывает трудности, с которыми сталкиваются те, кто покидает свои страны до, во время и после миграции. Восточная 110-я улица, его самая известная работа, представляет собой сборник стихов, в котором используются английский, испанский и Спанглиш выражать повседневные эмоции. Тематика стихов варьируется от дани другим важным латиноамериканским писателям до сцен Восточного Гарлема. Во многих его стихотворениях используется игра слов в сочетании со смешанным языком и спанглишем, что создает для читателя чувство путаницы и демонстрирует сложность и многослойность образа жизни, в котором живут многие в сообществе. Он также использует образцы стихов, которые заставляют читателя визуализировать и читать стихотворение заданным тоном и в заданное время. Он использует свой стихотворения чтобы подчеркнуть пространство, которое не обязательно может быть заполнено между английским и испанским языком: слова, которые не переводятся, и опыт, характерный только для иммигрантов, и особенно, Пуэрториканцы в Нью-Йорке.
Рекомендации
- ^ а б c "ХОСЕ АНГЕЛ ФИГЕРОА". www.redsugarcanepress.com. Получено 2017-04-17.
- ^ а б Канеллос, Николас. "Фигероа, Хосе-Анхель (1946–)". Энциклопедия латиноамериканской литературы Гринвудапод редакцией Николаса Канеллоса, ABC-CLIO, 1-е издание, 2008 г. http://search.credoreference.com/content/entry/abclatlit/figueroa_josé_angel_1946/0
- ^ а б c d е "Фигероа, Хосе Анхель | thelatinoauthor.com". thelatinoauthor.com. Получено 2017-04-17.
- ^ Фигероа, Хосе Анхель. "Хосе Анхель Фигероа". Smashwords. Получено 2017-04-21.