Жан Дорион - Jean Dorion
Жан Дорион | |
---|---|
Член Канадский парламент за Лонгёй-Пьер-Буше | |
В офисе 2008–2011 | |
Предшествует | Кэролайн Сент-Илер |
Преемник | Пьер Нантель |
Личная информация | |
Родившийся | Монреаль, Квебек | 17 августа 1942 г.
Политическая партия | Bloc Québécois |
Профессия | социолог, активист, политик |
Жан Дорион (родился 17 августа 1942 г.) Канадский политик, социолог и Квебекский националист лидер. Он прошлое-Президент из Общество Сен-Жан-Батист из Монреаль (SSJBM) и был казначеем аффилированного Национальное движение Квебеков и Квебеков (MNQ). А полиглот, он говорит на шести языках,[1] включая Японский, родной язык его жены. Он был избран депутатом парламента от Bloc Québécois в Канадские федеральные выборы 2008 г., в поездке Лонгёй-Пьер-Буше.[2]
биография
Начиная с 1960-х годов, за несколько лет до принятия Хартия французского языка Дорион активно выступал за права французского языка. Он работал в Правительство Квебека,[3] сначала в качестве политического атташе министра иммиграции Жак Кутюр, а позже - руководитель Кабинета Министров Джеральд Годен когда он нес ответственность за применение Хартия французского языка.[4]
Он был президентом Монреальского общества Сен-Жан-Батист с 1989 по 1994 год. После этого он пять с половиной лет занимал должность генерального делегата.[1] на Генеральная делегация Квебека в Токио.[3] Он был возвращен на пост президента SSJBM в 2003 году, сменив Гай Бутилье.
Дорион заявил, что законопроект 21 Квебека, запрещающий государственным служащим, обладающим властью, носить религиозные символы, направлен на мусульман и другие религиозные меньшинства. Дорион признал, что светская хартия CAQ эксплуатирует «мелкие предрассудки» против иммигрантов в Квебек, и что «я полностью не согласен с [Блоком Квебека] по этому поводу».[5]
Частная жизнь
В августе 1989 года на прогулке по Старый Монреаль, Дорион встретил Хироми, Японский турист ищет направления. Тогда она жила в Американец город Кливленд, завершив докторская диссертация по сестринскому делу. Говоря немного по-японски, он наставил ее на ее родном языке и очаровал. Она выучила французский и переехала в Монреаль 23 июня 1990 года, как раз вовремя, чтобы стать свидетелем, два дня спустя, одного из крупнейших и самых известных День Сен-Жан-Батист парады в истории (после окончания Мич Лейк Аккорд ).[1]
Они поженились 4 мая 1991 года. От этого союза родились пятеро детей, каждый из которых имел французское и японское имя: Тьерри или Кьери (что означает «дом тысячи благословений»); Мари-Франс, или Марико («дитя истины»); Алиса, или Асами («Красавица утра»); Бланш, или Юкиэ («сцена зимы»); и Эмиль, или Эмиру («процветание»). Дети проходят субботние курсы, чтобы изучить японскую культуру и говорить дома по-японски.[1]
Примечания
- ^ а б c d "Deux histoires d'amour à savourer" Бетти Ачард, Мадам Журнал, Октябрь 2003 г., получено 5 октября 2006 г.
- ^ Марио Жирар: Жан Дорион просыпается в блоке | Ла Пресс | Киберпресс
- ^ а б "Интеграция иммигрантов: Сосьете Сен-Жан-Батист s'inquiète des integers du gouvernement Charest", пресс-релиз, CNW Telbec, 8 июня 2003 г., получено 2 октября 2006 г.
- ^ "Une descente lente, mais неумолимая", La force des mots, n.13, март 2004 г., получено 5 октября 2006 г.
- ^ https://www.cbc.ca/radio/asithappens/as-it-happens-monday-edition-1.5124292/why-quebec-nationalist-jean-dorion-opposes-controversial-secularism-bill-1.5125048