Интерьер (Дега) - Interior (Degas)

Интерьер
Degas Intérieur Филадельфийский художественный музей 1986-26-10.jpg
ХудожникЭдгар Дега
Год1868–1869
СерединаМасло на холсте
Размеры81,3 см × 114,3 см (32 дюйма × 45 дюймов)
Место расположенияХудожественный музей Филадельфии, Филадельфия, Пенсильвания, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ

Интерьер (Французский: Intérieur), также известный как Изнасилование (Французский: Ле Виоль), является картина маслом на холсте Эдгар Дега (1834–1917), написана в 1868–1869 годах. Описанный как «самая загадочная из главных работ Дега»,[1] на нем изображено напряженное противостояние при свете лампы между мужчиной и частично раздетой женщиной. Театральный характер сцены побудил искусствоведов искать литературный источник для композиции, но ни один из предложенных источников не получил всеобщего признания. Даже название картины не определено; знакомые художника называли его либо Ле Виоль или же Intérieur, и именно под последним названием Дега впервые выставил его в 1905 году.[2] Картина находится в Художественный музей Филадельфии.[3]

Фон

Дега нарисовал Интерьер в то время, когда его растущая приверженность Реализм увела его от прежней озабоченности историческими темами, такими как Семирамида строит Вавилон (1860–1862), Молодые спартанцы делают упражнения (ок. 1860 г.), а картина, которая отметила его Салон дебют Сцена войны в средние века (1865). Его новое направление стало очевидным к тому времени, когда он выставил Бег с препятствиями - Падший жокей в Салоне 1866 года. Дега, вероятно, намеревался представить Интерьер для выставки в Салоне 1869 г.,[4] но публично его не показывали до июня 1905 г., когда он был выставлен на Галерея Дюран-Рюэль в Париже.[2]Дега называл произведение 1897 года «mon tableau de genre» («моя жанр живопись »), что говорит о том, что он считал картину аномальной среди своих работ.[2]

Интерпретация

Интерьер был назван «самым театральным из всех произведений Дега в современной жизни».[5] Искусствоведы писали о «явно управляемом сценическом характере произведения: предметы расположены так, как будто они являются реквизитом, а драматическое освещение усиливает впечатление, что разыгрывается спектакль ... Помимо загадочного сюжета, эта сцена -подобный эффект, по-видимому, является одной из главных причин, по которой ученые неоднократно пытались определить литературный источник картины ».[2] Разные Натуралист романы выдвинуты на рассмотрение. Жорж Ривьер, друг Импрессионистов, впервые предложено Луи Эдмон Дюранти роман, Борьба Франсуазы Дюкнуа, как источник; Эта идея была принята Р.Х.Виленски и другими, но эксперты Дюранти сочли ее неудовлетворительной.[6] Позже сцена внутри Эмиль Золя с Мадлен Фера был идентифицирован как совпадающий с элементами картины Дега в нескольких деталях, но хотя узкая кровать и круглый стол соответствовали, положение фигур относительно друг друга не соответствовало.[7]

В 1976 году историк искусства Теодор Рефф опубликовал свою гипотезу о том, что Интерьер изображает сцену из романа Золя Тереза ​​Ракен.[8] Эта идея была широко, но не повсеместно принята другими учеными.[2]Тереза ​​Ракен, опубликованный в 1867 году, рассказывает историю молодой сироты, чья тетя заставила ее выйти замуж за своего болезненного сына Камиллу Ракен. Тереза ​​завязывает роман с одним из друзей Камиллы, Лораном, и эти двое проводят заговор с целью убийства Камиллы, инсценировав смерть как несчастный случай. Позже, в первую брачную ночь, Тереза ​​и Лоран обнаруживают, что их отношения отравлены чувством вины.

Отрывок, который, как считается, близко соответствует сцене, изображенной Дега, встречается в начале 21 главы романа Золя:

Лоран осторожно закрыл за собой дверь и некоторое время оставался там, прислонившись к ней, глядя в комнату с тревожным, смущенным выражением лица.

Яркий огонь горел в каминной решетке, отбрасывая золотые пятна, которые танцевали по потолку и стенам. Таким образом, комната была освещена ярким колеблющимся светом, который затемнял лампу, установленную на столе. Мадам Ракен пыталась красиво обставить комнату, всю белую и благоухающую, как если бы она служила гнездом для молодых влюбленных; старый лавочник решил добавить на кровать несколько кусочков кружева и заполнить вазы на каминной полке большими букетами роз. В воздухе витало нежное тепло с мягкими запахами.

...

Тереза ​​сидела в низком кресле справа от камина. Держа подбородок в руке, она пристально смотрела на танцующее пламя и не повернула головы, когда Лоран вошел в комнату. В юбке с кружевными краями и пиджаке она выглядела особенно бледной в ярком свете костра. Ее куртка соскользнула с плеча, и ее черные волосы казались розовыми.

Лоран сделал несколько шагов, не говоря ни слова. Он снял куртку и жилет. В рубашке с рукавами он снова взглянул на Терезу, которая не шевельнулась. Казалось, он колеблется. Затем он заметил розовое плечо и наклонился, чтобы прижаться дрожащими губами к этому кусочку голой кожи. Молодая женщина отвела плечо и резко повернулась. Она посмотрела на Лорана взглядом, в котором так странно смешались отвращение и страх, что он отступил, встревоженный и тревожный, как будто сам переполненный ужасом и отвращением.[5]

Рефф приписал некоторые элементы картины, которые не упоминаются в тексте (например, шкатулка для шитья и корсет на полу), художественной свободе и, возможно, влиянию второго литературного текста.[9]

Пол Гаварни, Les Lorettes, лист 5, литография. Le Charivari, 2 октября 1841 г.

В 2007 году Феликс Кремер опубликовал статью, в которой оспорил выводы Реффа. В частности, Кремер писал о «критическом» несоответствии между супружеской спальней, описанной Золя, и узкой односпальной кроватью на картине; Кроме того, расположение цилиндра мужчины на комоде на заднем плане предполагает, что мужчина не только что вошел в комнату, как это сделал Лоран в процитированном выше отрывке.[2]

Кремер вместо этого предложил в качестве «наиболее очевидного источника» композиции Дега литография к Пол Гаварни: лист номер пять из Лоретта серия, изданная в 1841 г. Le Charivari. Гаварни был художником, которым очень восхищался Дега, который собрал коллекцию из около 2000 литографий Гаварни.[2] Точки сходства между принтом и Интерьер описываются Кремером:

Как и у Дега Ле Виоль, [женщина] повернута спиной к мужчине, который стоит перед дверью, широко расставив ноги и засунув руки в карманы. Сверху, словно созерцая свой приз, его взгляд устремлен на женщину, которая многозначительно сидит на ковре из шкуры животного. Поза мужчины не только напоминает картину Дега, но и женщина находится в аналогичной позе: ее правая рука поднята к голове, ее одежда сползает с ее плеча. Даже картины на стене и выброшенная одежда на диване могли вдохновить Дега.[2]

Гравюра Гаварни изображает девушка легкого поведения; название Лоретта это ссылка на Париж район Нотр-Дам-де-ла-Лоретт, где проживает множество проституток. Как описано в 1841 г. Морис Алхой в Physiologie de la Loretteэти женщины жили в отелях и носили свои немногочисленные вещи в небольших чемоданах, всегда включая швейный набор, который был незаменим в качестве средства, с помощью которого "Лоретта"сохранили свой внешний вид.[2] По словам Кремера, большое внимание, уделяемое швейной коробке в Интерьервместе с признаками крови на кровати, подтверждают тот факт, что Интерьер Это сцена, изображающая проституцию и последствия сексуального насилия, а не семейные разногласия.[2]

Влияние

Влияние Интерьер отмечен в произведениях протеже Дега Уолтер Сикерт, особенно в последних Убийство в Кэмден-Тауне серия 1908 г.,[10] и его картина Тоска 1914 г. В разговоре с Сикертом Дега описал Интерьер как жанровая картина, и, как и в случае с более старым художником, изображения Сикерта мужчин и женщин вместе отмечены драматической напряженностью и двусмысленностью повествования.[11]

Рекомендации

  1. ^ Reff 1976, стр. 200.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j Krämer 2007.
  3. ^ Запись объекта в онлайн-коллекции Художественного музея Филадельфии.
  4. ^ Томсон п. 68.
  5. ^ а б Гордон и Фордж 1988, стр. 113.
  6. ^ Reff 1976, стр. 202.
  7. ^ Reff 1976, стр. 203.
  8. ^ Reff 1976, стр. 204.
  9. ^ Reff 1976, стр. 205-206.
  10. ^ Барон, Венди; Шон, Ричард и др. (1992). Картины Сикерта, п. 208. Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета. ISBN  0-300-05373-8]
  11. ^ Робинс, Анна Грейцнер; Томсон, Ричард (2005). Дега, Сикерт и Тулуз-Лотрек: Лондон и Париж, 1870-1910 гг., стр.196-199. Лондон: Тейт Издательский. ISBN  1-85437-634-9

Источники