Икута Чоко - Ikuta Chōkō

Икута Чоко
Икута Чоко в 1903 году
Икута Чоко в 1903 году
Родившийся(1882-04-21)21 апреля 1882 г.
Хино, Тоттори, Япония
Умер11 января 1936 г.(1936-01-11) (53 года)
Токио, Япония
Род занятийПереводчик

Икута Чоко (生 田長江, Икута Чоко, 21 апреля 1882 - 11 января 1936) был псевдоним известного переводчика, автора и литературоведа в Тайсё и Период Сёва Япония. Его настоящее имя было 'Икута Коджи (生 田 弘治, Икута Коджи).

биография

Икута родился в том месте, которое сейчас является частью города Хино, Тоттори, и получил образование в школе Святого Андрея в Осака, школа, управляемая Англиканская церковь в Японии. В 1898 году он перешел в Унитаризм. В следующем году он переехал в Токио и был принят в Первую высшую школу в 1900 году. Он был принят на факультет литературы в Токийский императорский университет в 1903 году. Находясь в Токио, он подружился с Уэда Бин, который предложил свой ник. Он получил высшее образование в 1906 году и, ненадолго вернувшись в Тоттори, чтобы жениться, переехал в комнаты, предоставленные Йосано Теккан и Ёсано Акико в Кодзимати, Токио, где он преподавал в женском колледже в качестве преподавателя английского языка до 1909 года. Это было также началом его ассоциации с женской литературой, и его литературный кружок включал Окамото Каноко, Ямакава Кикуэ и Хирацука Райчо.

В 1909 году Икута начал перевод Фридрих Ницше С Так говорил Заратустра на японский язык, который был завершен в 1911 году. В том же году он также помог Хирацуке в публикации ее литературный журнал Синий чулок. Он продолжал работать над переводом Ницше с 1916 по 1929 год, в конечном итоге перевел все произведения Ницше на японский язык. он также перевел Гомер С Одиссея в 1922 г.

Примерно в это же время он начал переписку с социалист Тошихико Сакаи и анархист Сакаэ Осуги. Это вызвало интерес к творчеству Карл Маркс, и он перевел Das Kapital на японский язык в 1919 году. Однако его заигрывание с марксизмом было недолгим, и к 1923 году он дистанцировался от марксистских идеалов. Его интерес к анархизму длился дольше, и он поддерживал переписку с Такамуре Ицуе на протяжении многих лет. Он перевел Данте С Божественная комедия в 1924 г.

С 1925 по 1930 год Икута переехал в Юигахама в Камакура. В какой-то момент до этого он заразился Болезнь Хансена. он покинул Камакура до того, как физические последствия болезни стали очевидны, и жил в Сибуя, Токио до его смерти в 1936 году. Его последней работой был перевод Дюма С Камелия.

Его могила находится в Хасэ-дера в Камакура.

Смотрите также

Рекомендации

  • Чиеко Ири Малхерн: «Японские писательницы: биокритический справочник», Издательство Greenwood Publishing Group, 1994 г., ISBN  9780313254864, стр. 133
  • Йошими Такеучи, Ричард Каличман (ред.): "Что такое современность?: Сочинения Такеучи Ёсими", Columbia University Press, 2005 г., ISBN  9780231133272, стр. 169

Примечания