Честь и дети других народов - Honour & Other Peoples Children

Честь и дети других людей
Honor & OtherPeoplesChildren.jpg
Первое издание
АвторХелен Гарнер
СтранаАвстралия
Языканглийский
ИздательМакфи Гриббл
Дата публикации
1980
Тип СМИРаспечатать
Страницы156 с.
ISBN0-87223-742-7
ПредшествуетОбезьяна хватка (1977) 
С последующимДетский Бах (1984) 

Честь и дети других людей это набор из двух короткие истории –Также описывается как новеллы[1]- австралийский писатель Хелен Гарнер. Впервые он был опубликован Макфи Гриббл в 1980 г.[2][3] Вторая опубликованная книга Гарнер, она была написана, когда она жила в Париже, Франция.[4] Австралийский литературный критик Питер Крейвен описал вторую опубликованную работу Гарнера как «возможно, менее энергичную, чем Обезьяна хватка, но проявляя большее артистизм ".[1][5]

"Честь"

Честь рассказывает об отношениях между двумя людьми, разлученными, но все еще состоящими в законном браке и имеющими ребенка от брака, их продолжающейся дружбе и изменениях в отношениях, когда бывший муж снова становится партнером.[2]

«Чужие дети»

Дети других людей повествует о разрыве и прекращении отношений между двумя женщинами, Скотти и Рут, которые живут в коллективном доме. Скотти любит дочь Рут, «как только бездетные могут любить чужих детей». В жизни Скотти появляется Мэдиган, «огромный человек с желтыми глазами, который, входя в комнату, сцепил перед собой свои толстые пальцы».[2]

Прием

Честь и дети других людей был хорошо принят как в Австралии, так и за рубежом. Книга была выпущена в США в апреле 1982 г. и получила восторженные отзывы в Нью-Йорк Таймс, куда Кэролайн Си писала: «Австралия Хелен Гарнер - это страна одновременно буколическая и экзотическая, страна наркоманов и валлабов, прав женщин и водопровода на открытом воздухе, бездомных детей в доброжелательной атмосфере, людей, которые смотрят в ночное время, чтобы увидеть тысяча звезд, земля, где они прыгают на велосипедах и едут по теплому вечернему воздуху с запахом травы в общественные парки, не задумываясь о том, что их ограбят. Другими словами - хотя это может быть бесстыдно провинциальным способом восприятия этого - австралийский мир, который мы видим здесь, - это Америка во временном искажении ».[6]

Рекомендации