Генрих Венцель - Heinrich Wenzel
Генрих Венцель (7 июня 1855 г. в Майнц - 16 июня 1893 г. Лондон ) был немец Индолог и Тибетолог.
Учился в университетах Йена, Лейпциг и Тюбинген, получив докторскую степень в последнем учреждении, защитив диссертацию по инструментальный кейс с участием Ригведа (1879). По рекомендации от Людвиг Нуар, он продолжил Востоковедение в Оксфорд под Макс Мюллер. Находясь здесь, он сосредоточил свое внимание на тогда малоизвестном Тибетский язык и литература. С 1881 года он провел следующие два года в Herrnhut, где он изучал тибетологию с Моравский миссионер Генрих Август Йешке. В 1883 году Венцель опубликовал второе издание «Тибетской грамматики» Яшке.[1]
В 1886 г. он получил абилитация в Лейпциге с переводом Нагарджуна "Suhṛllekha". Позже он вернулся в Англию, первоначально проживая в Оксфорд, в итоге поселившись в Лондон. Среди его произведений были переводы произведений русских ученых. Сообщается, что он свободно говорил на десятке разных языков.[1]
Избранные работы
- Über den Instrumentalis im Rigveda. Тюбинген 1879 г.
- «Тибетская грамматика» Х. А. Яшке, моравский миссионер. 2-е издание, подготовленное доктором Генрихом Венцелем, Лондон, 1883 г.
- «Буддийские технические термины: древний буддийский текст, приписываемый Нагарджуне»; под редакцией Ф. Макса Мюллера и Х. Венцеля, 1885 г.
- «Дхарма-самграха: древний сборник буддийских технических терминов»; под редакцией Ф. Макса Мюллера, Х. Венцеля, 1885.
- Суриллеха. Краткое описание Нагарджуны и Кениг Удаяна; перевод Генриха Венцеля. Лейпциг 1886 г.
- «Список тибетских рукописей и печатных книг в библиотеке Королевского азиатского общества». JRAS 1892, S. 570–579.
- «Буддийские источники (старославянской) легенды о Двенадцати сновидениях Шахайша», д-р. Сергей Ольденбург, перевод Генриха Венцеля, JRAS 1893, S. 509–516.[1][2]
Рекомендации
- ^ а б c ADB: Венцель, Генрих В: Allgemeine Deutsche Biographie (АБР). Band 41, Duncker & Humblot, Leipzig 1896, S. 736–738.
- ^ WorldCat Identities опубликованные работы