Обмен опытом между Филиппинами в мире - Handog ng Pilipino sa Mundo
"Обмен опытом между Филиппинами в мире" | |
---|---|
Одинокий к Различные исполнители | |
В стороне | "Обмен опытом между Филиппинами в мире" |
Б сторона | "Анг Баян Конг Пилипинас" |
Вышел | Апрель 1986 |
Длина | 4:27 |
Этикетка | WEA, Riva Records |
Автор (ы) песен | Джим Паредес |
Клип | |
"Handog Ng Pilipino Sa Mundo" на YouTube |
"Обмен опытом между Филиппинами в мире" (горит "The Gift of the Filipinos to the World" '), выпущенный на английском языке как "Новый и лучший способ - народный гимн, "- песня 1986 года, записанная в Филиппинский по супергруппа в составе 15 филиппинских художников. Песня посвящена памяти бескровных Революция народной власти который закончился президентом Фердинанд Маркос двадцатилетнего правила, а также быть единственным пособием на реабилитацию Радио Веритас, общественная радиостанция, способствующая революции. Текст песни начертан на стене Святилище Богоматери EDSA, центр революции.
Фон
Рамон Чуайинг, глава WEA Records (ныне Универсальные отчеты ), по заказу певца-автора песен Джим Паредес из Общество пеших прогулок APO написать песню, вдохновленную Революция народной власти[1] для грядущего альбома-сборника патриотических песен. Паредес написал песню без правок за три минуты. Песня в итоге стала его несущим синглом.[2][3] Затем песню исполнили артисты, которые приняли активное участие во время революции народной власти. Также была выпущена английская версия этой песни под названием «A New and Better Way - The People's Anthem», выпущенная в Австралии и Великобритании. Как оригинальная, так и английская версия были выпущены в виде синглов, вырученные средства были переданы на реабилитацию ДЗРВ, главный передатчик которого был уничтожен войсками Маркоса во время освещения событий EDSA Revolution.[1]
В англоязычную версию сингла включено письмо архиепископа Манилы. Хайме Кардинал Син.[1]
На песню режиссера Майка де Леона был снят видеоклип. Крис Акино, будучи подростком, также снялся в клипе вместе с артистами, которые исполняли песню. Национальные герои испанского периода, такие как Хосе Ризал и Андрес Бонифачо также были представлены видные деятели антимаркоса и сцены революции.[3] Видео было удалено цензурой вскоре после того, как оно было показано по телевидению, поскольку видео, содержащее толпы, избивающие фотографии Фердинанда и Имельды Маркос, могло быть "слишком сильным" для публики.[4] Музыкальное видео снова появилось спустя десятилетия на филиппинском музыкальном канале. Myx и был загружен в YouTube под счетом Джима Паредеса.
Избранные художники
- Общество пеших прогулок APO
- Селеста Легаспи
- Корита и Эрик
- Эдру Абрахам
- Гретхен Барретто
- Айви Виолан
- Инанг Лая
- Джозеф Ольфиндо
- Кух Ледесма
- Лия Наварро
- Лестер Деметилло
- Ноэль Тринидад
- Субас Эрреро
2011 возрождение
В рамках празднования 25-летия революции EDSA телеканал ABS-CBN создал Кавер-версия песни, с немного другими аранжировками.
Художники
В порядке появления
- Гэри Валенсиано
- Вина Моралес
- Мартин Ньевера
- Жа Жа Падилья
- Кристиан Баутиста
- Айза Сегуэрра
- Эрик Сантос
- Тони Гонзага
- Пиоло Паскуаль
- Сэм Милби
- Юрис Фернандес
- Йенг Константино
- Йовит Балдивино
В популярной культуре
Вовремя похороны Корасона Акино, песню исполнили несколько артистов, в том числе Общество пеших прогулок APO, Хосе Мари Чан, Сара Джеронимо, Пиоло Паскуаль, Леа Салонга, Регина Веласкес, Оги Алькасид, Жа Жа Падилья, Мартин Ньевера, Эрик Сантос, Джед Мадела и Дульсе.[5]
В 2016 году песня фигурировала в общенациональные протесты после захоронение филиппинского диктатора Фердинанд Маркос на Либинган Баяни.[6]
Смотрите также
- "Magkaisa "
Рекомендации
- ^ а б c WEA Release Aid Manila's Radio Veritas, Гленн Бейкер, Billboard, 20 сентября 1986 г.
- ^ EDSA 20: Исанг Лараван [Документальный] (2006). Филиппины: Philippine Daily Inquirer and Associated Broadcasting Company.
- ^ а б "Общая информация: Джим Паредес" Пилипино в мире ". Архивировано из оригинал на 2011-02-28. Получено 2011-02-26.
- ^ Возрождение духа революции - песни EDSA, Кристи-Анн Кастро, Оксфордская стипендия
- ^ "Чан заново поет стихотворение Ниной для Кори". Новости ABS-CBN. 2009-08-05. Получено 2020-09-27.
- ^ «Выпускники UP из SAMASA проводят флешмоб на MRT против захоронения Маркоса». GMA. 2016-11-30. Получено 2020-03-09.