Обмен опытом между Филиппинами в мире - Handog ng Pilipino sa Mundo
"Обмен опытом между Филиппинами в мире" | |
---|---|
![]() | |
Одинокий к Различные исполнители | |
В стороне | "Обмен опытом между Филиппинами в мире" |
Б сторона | "Анг Баян Конг Пилипинас" |
Вышел | Апрель 1986 |
Длина | 4:27 |
Этикетка | WEA, Riva Records |
Автор (ы) песен | Джим Паредес |
Клип | |
"Handog Ng Pilipino Sa Mundo" на YouTube |
"Обмен опытом между Филиппинами в мире" (горит "The Gift of the Filipinos to the World" '), выпущенный на английском языке как "Новый и лучший способ - народный гимн, "- песня 1986 года, записанная в Филиппинский по супергруппа в составе 15 филиппинских художников. Песня посвящена памяти бескровных Революция народной власти который закончился президентом Фердинанд Маркос двадцатилетнего правила, а также быть единственным пособием на реабилитацию Радио Веритас, общественная радиостанция, способствующая революции. Текст песни начертан на стене Святилище Богоматери EDSA, центр революции.
Фон
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e8/Jim_Paredes.jpg/100px-Jim_Paredes.jpg)
Рамон Чуайинг, глава WEA Records (ныне Универсальные отчеты ), по заказу певца-автора песен Джим Паредес из Общество пеших прогулок APO написать песню, вдохновленную Революция народной власти[1] для грядущего альбома-сборника патриотических песен. Паредес написал песню без правок за три минуты. Песня в итоге стала его несущим синглом.[2][3] Затем песню исполнили артисты, которые приняли активное участие во время революции народной власти. Также была выпущена английская версия этой песни под названием «A New and Better Way - The People's Anthem», выпущенная в Австралии и Великобритании. Как оригинальная, так и английская версия были выпущены в виде синглов, вырученные средства были переданы на реабилитацию ДЗРВ, главный передатчик которого был уничтожен войсками Маркоса во время освещения событий EDSA Revolution.[1]
В англоязычную версию сингла включено письмо архиепископа Манилы. Хайме Кардинал Син.[1]
На песню режиссера Майка де Леона был снят видеоклип. Крис Акино, будучи подростком, также снялся в клипе вместе с артистами, которые исполняли песню. Национальные герои испанского периода, такие как Хосе Ризал и Андрес Бонифачо также были представлены видные деятели антимаркоса и сцены революции.[3] Видео было удалено цензурой вскоре после того, как оно было показано по телевидению, поскольку видео, содержащее толпы, избивающие фотографии Фердинанда и Имельды Маркос, могло быть "слишком сильным" для публики.[4] Музыкальное видео снова появилось спустя десятилетия на филиппинском музыкальном канале. Myx и был загружен в YouTube под счетом Джима Паредеса.
Избранные художники
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8f/EDSA_Shrine_Detail.jpg/200px-EDSA_Shrine_Detail.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/92/Kuh_Ledesma_Philippine_Pop_Jazz_Singer_Commons.jpg/100px-Kuh_Ledesma_Philippine_Pop_Jazz_Singer_Commons.jpg)
- Общество пеших прогулок APO
- Селеста Легаспи
- Корита и Эрик
- Эдру Абрахам
- Гретхен Барретто
- Айви Виолан
- Инанг Лая
- Джозеф Ольфиндо
- Кух Ледесма
- Лия Наварро
- Лестер Деметилло
- Ноэль Тринидад
- Субас Эрреро
2011 возрождение
В рамках празднования 25-летия революции EDSA телеканал ABS-CBN создал Кавер-версия песни, с немного другими аранжировками.
Художники
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f1/Gary_Valenciano_in_Toronto_2014_02.jpg/100px-Gary_Valenciano_in_Toronto_2014_02.jpg)
В порядке появления
- Гэри Валенсиано
- Вина Моралес
- Мартин Ньевера
- Жа Жа Падилья
- Кристиан Баутиста
- Айза Сегуэрра
- Эрик Сантос
- Тони Гонзага
- Пиоло Паскуаль
- Сэм Милби
- Юрис Фернандес
- Йенг Константино
- Йовит Балдивино
В популярной культуре
Вовремя похороны Корасона Акино, песню исполнили несколько артистов, в том числе Общество пеших прогулок APO, Хосе Мари Чан, Сара Джеронимо, Пиоло Паскуаль, Леа Салонга, Регина Веласкес, Оги Алькасид, Жа Жа Падилья, Мартин Ньевера, Эрик Сантос, Джед Мадела и Дульсе.[5]
В 2016 году песня фигурировала в общенациональные протесты после захоронение филиппинского диктатора Фердинанд Маркос на Либинган Баяни.[6]
Смотрите также
- "Magkaisa "
Рекомендации
- ^ а б c WEA Release Aid Manila's Radio Veritas, Гленн Бейкер, Billboard, 20 сентября 1986 г.
- ^ EDSA 20: Исанг Лараван [Документальный] (2006). Филиппины: Philippine Daily Inquirer and Associated Broadcasting Company.
- ^ а б "Общая информация: Джим Паредес" Пилипино в мире ". Архивировано из оригинал на 2011-02-28. Получено 2011-02-26.
- ^ Возрождение духа революции - песни EDSA, Кристи-Анн Кастро, Оксфордская стипендия
- ^ "Чан заново поет стихотворение Ниной для Кори". Новости ABS-CBN. 2009-08-05. Получено 2020-09-27.
- ^ «Выпускники UP из SAMASA проводят флешмоб на MRT против захоронения Маркоса». GMA. 2016-11-30. Получено 2020-03-09.