Переводчик списка GreenScreen - GreenScreen List Translator

В Переводчик списка GreenScreen это процедура оценки химическая опасность используется для определения химических веществ, вызывающих озабоченность, для определения приоритетности удаления из составов продуктов. Переводчик списков оценивает вещества на основе их присутствия в списках химических веществ, связанных с опасностью для здоровья человека и окружающей среды, выпущенных глобальным набором правительственных и профессиональных научных органов, таких как Европейский Союз Формулировки опасности GHS и Калифорнии Предложение 65..

Процедура анализа

Процедура транслятора списка определена в GreenScreen для более безопасных химикатов, прозрачный, открытый стандарт за химическая опасность оценка, которая поддерживает оценка альтернатив за сокращение употребления токсичных веществ путем выявления вызывающих озабоченность химических веществ и более безопасных альтернатив. Протокол GreenScreen опубликован в Руководстве, которое регулярно пересматривается и обновляется. Это описание переводчика списков основано на Руководстве по оценке опасностей версии 1.4.[1]

Транслятор списков определяет конечные точки опасности, для которых вещество было включено в каждый из определенного набора опубликованных списков опасностей, а также уровень опасности. Он уделяет приоритетное внимание избеганию веществ, перечисленных с высокой опасностью для любой из следующих конечных точек:

Это соответствует схемам приоритезации, лежащим в основе различных международных правительственных программ регулирования, таких как Вещество, вызывающее очень серьезную озабоченность определение в Регламент REACH из Евросоюз.

Центральными инструментами транслятора списков являются определенные списки GreenScreen и карта транслятора списков GreenScreen.

  • Списки, определенные GreenScreen: Транслятор списков определяет набор списков как ссылки для процедуры. Это списки, в которых указаны конкретные химические вещества или группы химических веществ, которые связаны с определенными конечными точками для здоровья человека и окружающей среды. Списки публикуются глобальными государственными, национальными и международными правительственными органами, такими как Калифорнийское управление по оценке рисков для здоровья окружающей среды, то Агентство по охране окружающей среды США и Европейское химическое агентство. Указанные списки также включают списки, опубликованные профессиональными научными ассоциациями. Во всех случаях должен быть установлен определенный набор пороговых критериев и процесс рассмотрения научными органами для включения в список.
  • Карта переводчика списка GreenScreen: Карта характеризует каждую из категорий в каждом Указанном списке.
    • Конечные точки опасности, указанные в списке, идентифицируются, и назначается уровень или диапазон опасности. Например, Международное агентство по изучению рака Монографии по оценке канцерогенных рисков для людей Категория «Группа 1 - агент, канцерогенный для человека» получает оценку «Высокий уровень канцерогенности». Переводчик списков характеризует уровень опасности веществ от очень низкого до очень высокого по двадцати конечным точкам здоровья человека и окружающей среды, обращаясь к:
    • Списки также характеризуются как
      • Авторитетный - высокое доверие
      • Скрининг - меньшая достоверность из-за менее всестороннего анализа, использования оценочных данных или других факторов.
    • Как авторитетные списки, так и списки проверки дополнительно характеризуются как:
      • Списки: содержат одну конечную точку с одной классификацией опасности или только одну возможную оценку переводчика списков.
      • Списки B: содержат несколько конечных точек и / или классификации опасности
    • Химическому веществу присваивается общий уровень опасности для каждой конечной точки, основанный на наивысшей степени опасности, установленной наиболее авторитетными списками.

Список оценок переводчика

Оценка вещества состоит из трех частей:

  • Поиск в указанных списках: Каждый из указанных списков просматривается, чтобы определить, внесено ли оцениваемое вещество в какой-либо из списков. Он может быть определен специально CASRN или может быть членом указанной группы соединений - группы веществ с аналогичной химической структурой.
  • Сравните конечные точки и уровни опасности: Карта просматривается для каждого списка, в котором указано вещество, чтобы определить уровень опасности для каждой конечной точки. Если существует более одного списка, используется самый высокий уровень опасности из наиболее авторитетного списка.
  • Рассчитать оценку переводчика списков: Назначенные уровни опасности и конечные точки сравниваются с критериями самой высокой категории проблем GreenScreen Контрольный показатель 1:
    • LT-1 (Вероятный контрольный показатель 1 для переводчика списка) - вещество входит по крайней мере в один авторитетный список А, который соответствует критериям контрольного показателя 1. То есть он соответствует критериям канцерогена высокой степени опасности, мутагена, репродуктивного токсического вещества, токсического вещества, вызывающего развитие, или эндокринного нарушителя, или как стойкое биоаккумулятивное и токсичное вещество (PBT). Критериям PBT может соответствовать комбинация списков.
    • LT-P1 (Возможный контрольный показатель 1 для транслятора списка) - в списке, который перекрывает критерии контрольного показателя 1 и / или является авторитетным списком B или списком для проверки с более низким уровнем достоверности.
    • LT-UNK (Неизвестный контрольный показатель транслятора списка) - включен только в список, который не соответствует критериям контрольного показателя 1 или не перекрывает их.
    • НетGSLT (Нет информации о переводчике списка GreenScreen) - Не указано ни в одном из списков, определенных GreenScreen
    • NoGS (Нет информации о GreenScreen) - нет ни в одном из списков GreenScreen, и нет общедоступной полной оценки GreenScreen.

Показатели LT-Unk, No GSLT или NoGS не являются показателем низкой опасности или безопасности для вещества, только то, что это вещество не было включено в список приоритетных конечных точек для здоровья. Необходимо провести полную оценку GreenScreen, чтобы определить, подходит ли данное вещество как однозначно более безопасное.

Автоматизация

Любой человек может использовать протокол переводчика списков GreenScreen для оценки вещества. Однако исследование, необходимое для поиска вещества в каждом из списков опасности, является существенным. Несколько лицензированных автоматов транслятора списков GreenScreen ™ объединяют списки и предоставляют бесплатные онлайн-сервисы поиска для определения оценок переводчика списков.

Приложения

Переводчик списка GreenScreen - это первый шаг в оценке GreenScreen. Он также используется в качестве отдельного протокола скрининга в программах скрининга и сертификации здоровья и устойчивого развития. Он широко упоминается в стандартах и ​​сертификатах, связанных с продуктами зеленого строительства, включая Декларация о продуктах для здоровья Стандарт (HPD)[2], Портик[3], а также «Раскрытие и оптимизация строительных продуктов - ингредиенты материалов» в Совет по экологическому строительству США с LEED программа[4].

Рекомендации

  1. ^ GreenScreen для руководства по оценке опасности более безопасных химических веществ для химических веществ, полимеров и продуктов (Версия 1.4 изд.). Действие чистого производства. Январь 2018. Получено 17 января 2018.
  2. ^ «Открытый стандарт HPD». HPDC. Декларация продуктов здравоохранения Совместная. Получено 6 июн 2018.
  3. ^ «Справочный центр: как оцениваются товары?». Портик. Сеть здорового строительства. Получено 3 октября 2018.
  4. ^ «Раскрытие и оптимизация строительного продукта - ингредиенты материала». EED BD + C: Новое строительство, версия 4 - LEED, версия 4 - Материалы и ресурсы. Совет по экологическому строительству США. Получено 3 октября 2018.

внешняя ссылка