Муниципалитет Граафф-Рейнет против Ирригационного совета Ван Риневелдс - Graaff-Reinet Municipality v Van Rynevelds Pass Irrigation Board

Муниципалитет Граафф-Рейнет против ирригационного совета Ван Риневельда[1] - важный случай в законодательстве Южной Африки. Дело слушалось в апелляционной палате 6 марта 1950 г., а решение было вынесено 21 марта. Судьями были Уотермейер С.Дж., Сентливрес Дж.А., Шрайнер Дж.А., Ван Ден Хивер Дж.А. и Мюррей А.Дж. Дело было апелляцией на решение Отделения провинции Кейп Стейн Дж. И Сирла Дж. Поверенными заявителя были Херольд, Джи и Бродхед, Кейптаун, и Макинтайр и Уоткис, Блумфонтейн. Адвокатами ответчика были Mostert & Bosman, Кейптаун, и Reitz, Barry & Berning, Bloemfontein.

Дело касалось претензии или спора относительно прав на воду, закрепленных в соглашении. Суд рассмотрел, может ли он действовать в соответствии со статьей 102 Закона об общих поправках к закону,[2] и когда может быть предоставлена ​​декларация прав.

Дело до сих пор часто цитируется[3] за определение «юрисдикции» как «полномочия или компетенция Суда рассматривать и разрешать спор между сторонами, и на такие полномочия могут быть наложены ограничения в отношении территории, предмета, суммы спора, сторон и т. д.»[4]

Аргументы

Податель апелляции

AJ Smit, KC, утверждал, что предметом заявления не было ни претензии, ни спора в отношении права на использование воды. Даже если речь идет о споре об использовании воды, статья 34 Закона об ирригации[5] не, по его мнению, не отменял юрисдикцию Верховного суда в делах, где было только требование о декларации прав и не требовалось косвенного возмещения. Он утверждал, что в настоящий момент муниципалитет не может требовать возмещения ущерба, поскольку не было нарушения, по крайней мере, пока, какого-либо права. В заявлении, подобном настоящему, о декларации прав без требования судебной защиты, поданном до введения в действие статьи 102 Закона о внесении поправок в общий закон, ни Водный суд, ни Верховный суд не обладали бы юрисдикцией в этом вопросе. В общем праве, продолжал Смит, в Верховном суде его не было,[6] и Водный суд не имел этого, поскольку это было порождением закона. Тот факт, что ему были предоставлены те же права, что и Верховному суду, только Законом о мировых судах,[7] прошло в 1944 году, показало, что раньше его не было.[8] Это означает, по утверждению Смита, что статьи 32 (a) и (b) не включают права, которые были предоставлены в статье 32 (b) (bis) статьей 5 Закона о мировых судах. Таким образом, нельзя сказать, что статья 34 охватывает такое право. В соответствии со статьей 102 Закона о внесении поправок в общий закон Законодательный орган наделил Верховный суд юрисдикцией по предоставлению декларации прав, если не требовалось никакого косвенного возмещения. Он заметил, что этот раздел не ограничивает его юрисдикцию и не исключает права, связанные с водой; также раздел 34 Закона об ирригации в то время не отменял юрисдикцию Верховного суда

  • потому что, если бы он сделал это, то ни один суд не обладал бы юрисдикцией в вопросах, касающихся прав на воду, для предоставления декларации о таких правах, поскольку у Водного суда ее не было;
  • потому что статья 34 может в лучшем случае исключить юрисдикцию Верховного суда только в отношении упомянутого в ней дела, в котором юрисдикция принадлежит Водному суду; и
  • поскольку, поскольку разделы 32 (a) и (b) не наделяют Водный суд юрисдикцией в деле, где требовалось заявление о правах без косвенной защиты, следует предположить, что статья 34 не охватывала такой случай в то время.

В 1944 году Водному суду были предоставлены полномочия, аналогичные тем, которые содержатся в статье 102 Закона о внесении поправок в общий закон.[9]

Респондент

NJ Grobler, KC, отметил, что было ясно, что спор касается прав на воду, и заявил, что из этого следует, что юрисдикция Верховного суда была отменена положениями статьи 34 Закона об ирригации. По мнению Гроблера, тот факт, что заявленное заявление о правах не содержало требования о косвенной компенсации, не имеет значения. Он заметил, что статья 34 покрывает претензию, подобную настоящей. Даже, продолжил он, если спор можно было бы должным образом рассматривать как спор относительно способа осуществления признанных прав, в этом случае он, тем не менее, равнялся бы спору или претензии в отношении прав на воду.

Изречение в Де Вет v Дитлефс,[10] которые, возможно, могли быть истолкованы как выражающие противоположное мнение, были слишком широко изложены, по мнению Гроблера, и неприменимы, как он утверждал, к такому делу, как настоящее; в любом случае, Де Вет был четко отличен от настоящего дела.[11]

Суждение

Watermeyer CJ установил - и Сентливрес JA, Schreiner JA, Van Den Heever JA и Murray AJA согласились, - что статья 102 Закона о внесении поправок в общий закон не уполномочивает Верховный суд рассматривать и рассматривать иск или спор относительно прав на воду, которые достигли стадии зрелости, на которую можно предъявить иск: то есть стадии, на которой произошло нарушение законных прав одной из сторон, которое дает другой стороне право требовать косвенной защиты. Решение Капской провинции в Муниципалитет Графф-Рейнет против ирригационного совета ван Риневельда,[12] был таким образом подтвержден.

Смотрите также

Рекомендации

Книги

  • Peté, S, et al. Гражданский процесс: практическое руководство. 2-е изд. Издательство Оксфордского университета, 2011.

Прецедентное право

Законодательство

  • Акт 26 1916 г.
  • Закон № 46 о поправках к Общему закону 1935 года.
  • Закон об ирригации 8 от 1912 года.
  • Закон 30 1944 года о мировых судах.

Примечания

  1. ^ 1950 (2) SA 420 (А).
  2. ^ Акт 46 1935 года.
  3. ^ См., Например, Peté et al., P. 35.
  4. ^ 424.
  5. ^ Акт 8 1912 года.
  6. ^ Видеть Гелденхейс и Нитлинг против Бойтина 1918 г., 439-41 гг.
  7. ^ 30 1944 г., с. 5.
  8. ^ Видеть Ван Хеерден и другие против Смита 1915 CPD 181.
  9. ^ См. Закон о мировых судах, раздел 5.
  10. ^ 1928 г. н.э. 293 г.
  11. ^ Видеть Хаф v Стинкамп 1946 CPD на 448-9; Tweedegeluk Eiendoms Beperk v Howes and Others 1949 г. (3) SALR 1220; Калиц против Лайл 1928 CPD на 549; МакГрегор и другие v Беккенстратер 1949 г. (2) SALR 137.
  12. ^ 1949 (3), SALR 859