Гоматийин Каадхалан - Gomathiyin Kaadhalan
Гоматийин Каадхалан | |
---|---|
Режиссер | П. Нилакантан |
Произведено | Т. Р. Рамачандран |
Написано | П. Нилакантан |
Сценарий от | П. Нилакантан |
Рассказ | Деван |
В главной роли | Т. Р. Рамачандран Савитри К. А. Тангавелу К. Сарангапани "Друг" Рамасами |
Музыка от | Г. Раманатан |
Кинематография | Немай Гош |
Отредактировано | Р. Девараджан М. К. Рамани М. Н. Аппу |
Производство Компания | T. R. R. Productions |
Распространяется | Национальные картинки |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 144 мин. |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Гоматийин Каадхалан (горит 'Любовник Гомати') 1955 Тамильский язык фильм режиссера П. Нилакантан и в главной роли Т. Р. Рамачандран и К. Савитри.[1] Фильм представляет собой экранизацию одноименного романа автора Деван.[2]
участок
Гомати - дочь Муллайвасала Заминдар и Раджан - младший сын Синнавели Заминдар. Между двумя семьями Заминов существует давняя вражда. Гомати интересуется искусством, она снимается в драмах. Раджан, не зная, что она дочь их семейного соперника, влюбляется в нее после просмотра ее роли в драме.
Отец Гомати отправляет ее и младшего сына Балу в Мадрас на учебу. Они живут в доме друга семьи Дхармалингама. Старший сын Синнавели Заминдар отправляет Раджана также в дом Мадраса Дхармалингама, чтобы он обучился как ответственный человек. Раджан встречает Адуккуможи Анантар в поезде и знакомится с ним. Два вора, Мани и Паккири, тоже едут в поезде. Пока Раджан идет к двери, чтобы провести своего знакомого, воры берут его чемодан и исчезают. Раджан, потеряв все, продает свои часы и бродит. Он случайно встречает Дхармалингама и становится водителем Дхармалингама, называя себя Раму.
Гомати и Раджан встречаются и обмениваются любовью. Раджан узнает, что Гомати - дочь Муллаивасала Заминдара. Он знает, что между его и ее семьями существует вражду. Поэтому он скрывает тот факт, что он младший сын Синнавели Заминдар.
Мани находит дневник Раджана в чемодане и вместе с Паккири идет в дом Дхармалингама, выдавая себя за Раджана. Они находят настоящего Раджана, нанятого там водителем.
После многих поворотов раскрывается настоящая личность Раджана, и воры ловятся с блестящей и своевременной помощью маленького мальчика Балу. Две семьи Заминов забывают о своей вражде. Раджан и Гомати венчаются.
В ролях
Следующий список составлен из песенника фильма.[3]
|
|
Производство
Продюсировал фильм актер Т. Р. Рамачандран под вывеской TRR Productions, режиссер П. Нилакантан который также написал сценарий и диалоги. Автор текста Ку. Ма. Баласубраманиам был одним из помощников режиссера. Рассказ представляет собой экранизацию одноименного романа автора Деван и был опубликован как серии в Ананда Викатан. Редактировали М. К. Рамани, М. Н. Аппу и Н. Минакшисундарам. Кинематографией занимались Нимаи Гош. К. Рагхаван отвечал за художественное оформление, в то время как К. Н. Дандаюдхапани и Соханлал занимался хореографией. Фотография сделана Р. Венкатачари.[3]
Саундтрек
Музыка написана Г. Раманатан а слова написаны Пуаракши Кавигнаром Бхаратидасан, К. Д. Сантханам, К. П. Камакшисундарам, Ку. Ма. Баласубраманиам и Ку. Mu. Annal Thango. Воспроизведение певцов находятся Сиркажи Говиндараджан, Тиручи Логанатан, А. М. Раджа, Джикки, П. А. Периянаяки, П. Лила, (Радха) Джаялакшми, А. П. Комала и Т. В. Ратнам.[3][4]
Песня Ванамидхил Нинди Одум Веннилав и Kongu Nattu Sengarumbe был записан с обоими певцами Thiruchi Loganathan и Seerkazhi Govindarajan и был опубликован в записях со скоростью 78 об / мин. Но версия Сиркажи Говиндараджана вошла только в фильм.
Нет. | Песня | Певцы | Текст песни | Длина (м: сс) |
---|---|---|---|---|
1 | Ананганай Нигартта Ажагане | Джикки | К. П. Каматчисундхарам | 02:40 |
2 | Ваанамидхил Нинди Одум Веннилав | Сиркажи Говиндараджан | Ку. Ма. Баласубраманиам | 03:00 |
3 | Ваанамидхил Нинди Одум Веннилав | Тиручи Логанатан | 03:00 | |
4 | Neelavaan .... Pudhumai Nila Ange | А. М. Раджа | 02:06 | |
5 | Анбе Эн Ааруйире Ваараай | Сиркажи Говиндараджан и Джикки | 04:02 | |
6 | Варавендаам Эндру Соллади | А. П. Комала | 02:01 | |
7 | Каавия Каадхал Ваажвил Овиям Нааме | А. М. Раджа и Джикки | 02:56 | |
8 | Theeraadha Emaatrama | |||
9 | Сирпа Калаи Вижавин Арпудхангалуккеллаам | П. Лила, П. А. Периянаяки, (Радха) Джаялакшми и Т. В. Ратхинам | К. Д. Сантханам | 09:31 |
10 | Миннувадхеллаам Поннендру Энни | Сиркажи Говиндараджан и Джикки | 03:11 | |
11 | Конгу Наатту Сенгкарумбе | Сиркажи Говиндараджан | 02:18 | |
12 | Конгу Наатту Сенгкарумбе | Тиручи Логанатан | 02:18 | |
13 | Телли Тарум Тинай Маа | Сиркажи Говиндараджан | Ку. Mu. Annal Thango | 02:41 |
использованная литература
- ^ Новости кино Анандан (23 октября 2004 г.). Садханаигал Падаита Тамиж Тираипада Варалару [История знаковых тамильских фильмов] (на тамильском). Ченнаи: Sivakami Publishers. Архивировано из оригинал 27 декабря 2016 г.
- ^ Гай, Рэндор (25 июня 2015 г.). "Выше Шиваджи!". Индуистский. Получено 27 апреля 2018.
- ^ а б c Сборник песен Gomathiyin Kadhalan. Национальные картинки, Ченнаи.
- ^ G. Neelamegam. Тираикаланджиям - Часть 1 (на тамильском). Manivasagar Publishers, Ченнаи 108 (тел. 044 25361039). Первое издание декабрь 2014 г. с. 91.
внешние ссылки
- Гоматийин Кадхалан на YouTube - полнометражный художественный фильм