Джиллиан Вигглсворт - Gillian Wigglesworth

Джиллиан Вигглсворт
Родившийся (1951-08-18) 18 августа 1951 г. (возраст 69)
Известен
Научная карьера
Поля
Учреждения
Интернет сайтВигглсворт на сайте Мельбурнского университета

Профессор Джиллиан Вигглсворт австралийский лингвист, Редмонд Барри Заслуженный профессор[1] кандидат лингвистики и прикладной лингвистики, а также бывший заместитель декана факультета искусств Мельбурнский университет.

Карьера

Вигглсворт держит Кандидат наук. в Лингвистика из Университет Ла Троб (Мельбурн, Австралия ), Она является членом Школы языков и лингвистики в Мельбурнский университет, где она была директором-основателем Исследовательского отдела языков коренных народов.[2] Она была главным следователем, с Джейн Симпсон и Патрик МакКонвелл, в проектах по изучению языка детей аборигенов, финансируемых ARC Гранты Discovery (2004-2007, 2011-2015),[3][4][5][6] и в настоящее время является главным следователем в Австралийский исследовательский совет (ARC) Центр передового опыта в области динамики языка.[7] В 2016 году она также была заместителем декана факультета искусств Мельбурнского университета, а в 2011 году - вице-президентом Международная ассоциация языкового тестирования.[8]

Исследование

Ее исследовательские интересы сосредоточены на изучении языка, в том числе освоение первого языка, овладение вторым языком, языковое обучение, тестирование и оценка,[9][10][11] и двуязычие,[12][13][14][15] особенно домашние и школьные языки Коренные австралийцы дети, живущие в отдаленных общинах.[16][17][18][19]

Ключевые публикации

(2005) Мюррей Д. и Г. Вигглсворт. Поддержка первого языка на ESL для взрослых в Австралии. Сидней: Университет Маккуори.

(2007) Нг, Б. и Г. Вигглсворт. Двуязычие: расширенный справочник. Рутледж.

(2008) Симпсон, Дж. И Г. Вигглсворт. Детский язык и многоязычие: использование языков коренных народов дома и в школе. Лондон: Continuum.

(2013) Микинс, Ф. и Г. Вигглсворт. «Сколько входных данных достаточно? Корреляция понимания и ввода ребенка на языке, находящемся под угрозой исчезновения ». Журнал многоязычного и многокультурного развития, многоязычные вопросы, т. 34, вып. 2, стр. 171–188.

(2013) Д. Лоукс, К. Моисей, Г. Вигглсворт, Дж. Симпсон и Р. Биллингтон. «Детский языковой ввод: исследование удаленного многоязычного сообщества коренных австралийцев». Multilingua, т. 32, вып. 5, стр. 683–711.

(2018) Вигглсворт, Дж., Дж. Симпсон и Дж. Воган (редакторы). Языковые практики детей и молодежи коренных народов: переход от дома к школе. Лондон: Palgrave Macmillan UK.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Заслуженные профессора Университета Редмонда Барри". 2018-03-02.
  2. ^ «Исследовательская группа для сотрудников, говорящих на языках коренных народов». Исследовательский отдел языков коренных народов. 2015. Получено 1 июня 2015.
  3. ^ "Проект изучения языка детей аборигенов (ACLA1) - Школа языков и лингвистики". 2016-10-04.
  4. ^ "Проект изучения языка детей аборигенов (ACLA2) - Школа языков и лингвистики". 2016-10-04.
  5. ^ Смех, Мэри (2016). «От результатов лингвистических исследований до полезных продуктов для общин австралийских аборигенов». ETropic: Электронный журнал исследований в тропиках. 12. Дои:10.25120 / etropic.12.1.2013.3395.
  6. ^ Koch, H .; Р. Нордлингер (2014). «Языки Австралии в лингвистических исследованиях: контекст и проблемы»'". У Коха, Гарольда; Нордлингера, Рэйчел (ред.). Языки и лингвистика Австралии: подробное руководство. Де Грюйтер. ISBN  978-3-11-027969-6.
  7. ^ «Главные следователи CoEDL». Центр передового опыта в динамике языка. 2015. Получено 1 июня 2015.
  8. ^ «Международная ассоциация языкового тестирования». Архивировано из оригинал на 2016-09-16. Получено 2016-09-07.
  9. ^ Эванс, Эстон Э. (2002). «Рецензируемая работа: Исследования по оценке английского языка иммигрантов. Том 1, Джефф Бриндли». Журнал современного языка. 86 (1): 155–156. JSTOR  1192796.
  10. ^ Камминг, Алистер (2006). «Рецензируемая работа: Калейдоскоп изучения второго языка взрослыми: перспективы учащегося, учителя и исследователя, Джиллиан Вигглсворт». Журнал современного языка. 90 (1): 139–140. JSTOR  3588833.
  11. ^ Кеньон, Дорри М. (1999). «Рецензируемая работа: доступ: вопросы разработки и проведения языковых тестов, Джефф Бриндли, Джиллиан Вигглсворт». Журнал современного языка. 83 (2): 274–276. JSTOR  330345.
  12. ^ "Рецензия на книгу: Н.Г. Би Чин и Джиллиан Виглсворт, ДВУЯЗЫЧИЕ: КНИГА С РАСШИРЕННЫМИ РЕСУРСАМИ (Routledge, Taylor & Francis, 2007)". Международный журнал двуязычия. 12 (4): 321–323. 2008. Дои:10.1177/1367006908098574. S2CID  220820838.
  13. ^ Эредиа, Роберто Р. (2009). "Рецензируемая работа: БИЛИНГАЛИЗМ: КНИГА РАСШИРЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ, Нг Би Чин, Джиллиан Вигглсворт". Исследования по изучению второго языка. 31 (1): 127–128. Дои:10.1017 / S027226310909007X. JSTOR  44485841.
  14. ^ Эдель, Кристина (2013). "Рецензируемая работа: Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. 3. überarbeitete Auflage [1. Auflage 2006], Наташа Мюллер, Таня Купиш, Карин Шмитц, Катя Кантоне; Двуязычие - расширенная справочная книга. (Routledgein Applied Linguistics). Вигглсворт ". Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik. 80 (1): 109–110. JSTOR  24547988.
  15. ^ Цена, Джозеф Эдвард (2009). «Рецензируемая работа: двуязычие: расширенная справочная книга, Джиллиан Вигглсворт, Ng Bee Chin». Журнал современного языка. 93 (2): 311–312. Дои:10.1111 / j.1540-4781.2009.00870_11.x. JSTOR  40264074.
  16. ^ Кинг, Кендалл А. (2010). «Рецензируемая работа: ДЕТСКИЙ ЯЗЫК И МНОГОЯЗЫЧИЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОРЕННЫХ ЯЗЫКОВ ДОМА И ШКОЛЫ, Джейн Симпсон, Джиллиан Вигглсворт». Исследования по изучению второго языка. 32 (1): 159–160. Дои:10.1017 / S0272263109990416. JSTOR  44488110.
  17. ^ «Профессор Джиллиан Вигглсворт, Мельбурнский университет».
  18. ^ Дисбрей, Саманта. «Общение имеет значение: новые языковые разновидности и новые способы взаимодействия в юридическом контексте» (PDF). Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  19. ^ Поезд, Роберт (2010). «Рецензируемая работа: Язык детей и многоязычие: использование языков коренных народов дома и в школе, ДЖЕЙН СИМПСОН, ДЖИЛЛИАН ВИГГЛЕСВОРТ». Журнал современного языка. 94 (3): 526–528. Дои:10.1111 / j.1540-4781.2010.01083.x. JSTOR  40856204.

внешняя ссылка