Франсиско Асуэла - Francisco Azuela

Франсиско Асуэла Эспиноза
Франсиско азуэла espinoza.jpg
Родившийся (1948-03-08) 8 марта 1948 г. (возраст 72)
Леон, Гуанахуато, (Мексика)
Род занятийПисатель и поэт
НациональностьМексиканский
Жанрпоэзия Проза, стих, Сказки
Интернет сайт
Франсиско Асуэла Веб

Франсиско Асуэла Эспиноза (родился 8 марта 1948 г. в г. Леон, штат Гуанахуато, Мексика), писатель[1] и поэт. Он работал дипломатом в посольстве Мексики в Коста-Рика а позже в Гондурас (1973–1983). В те годы правительство Гондураса наградило его орденом Освободителя Центральной Америки. Франсиско Морасан, а в 1981 году Академия языка Гондураса номинировала его на Международная литературная премия Сервантеса. Позже он работал директором библиотеки Палаты депутатов штата Гуанахуато (1991–1997), а также стал генеральным директором и основателем El Condor de los Andes-Aguila Azteca AC, международного культурного центра, который в настоящее время находится в город Кочабамба, Боливия (1999).

биография

Перевод с испанского поэтаРейнальдо Маркос Падуяи профессор американской литературыРональд Халадина

Рождение и детство

Молодой поэт и писатель Франсиско Асуэла

Франсиско Асуэла родился 8 марта 1948 года на улице Генерала Эмилиано Сапата 404 в Леоне, Гуанахуато четвертый из 13 детей. Его отец был начальником станции Национальные железные дороги Мексики в Тринидаде, Мексика. С раннего детства он узнал об эпизоде Мексиканская революция в котором пуля, выпущенная из поезда, оторвала чип от ворот Санта-Ана-Гасиенды, в результате чего будущий президент Альваро Обрегон потерять руку. Азуэла выросла на Тринидаде и была погружена в богатую революционную историю и дух государства Гуанахуато за 17 лет проживания там.

Азуэла происходит из известной артистической семьи: его двоюродный дедушка был Мариано Асуэла, автор одного из самых знаменитых романов о мексиканской революции, Лос-де-Абахо (Проигравшие ); его мать, Мария Эсперанса де лос Долорес Эспиноса Эрнандес, писательница и актриса, автор нескольких традиционных романов, в том числе Historia de un Gran Amor (История великой любви); его отец, Рикардо Асуэла Мартин дель Кампо, был поэтом и племянником Мариано Асуэлы.

Вот некоторые из наиболее ярких воспоминаний его ранней жизни, когда отец учил его читать: когда он обнаружил неизвестную вселенную старых локомотивов, испускающих парные облака, когда они проезжали через город; и раннее знакомство с Мифология майя и легенды, которые позже сформировали его поэтическое воображение. Особенно запомнились майя Алюксы, маленькие фантастические существа, живущие в заброшенных руинах и кладбищах, и рассказы о Чилам Балам, священная книга древних майя.

Молодость

Свои первые мысли в стихах Азуэла начал выражать в юном возрасте. Его отец, сам поэт, познакомил его с великими Русская литература, Такие как Пушкин Красивое стихотворение Руслан и Людмила. Еще одна книга, оставившая неизгладимый след, - это поэзия и оды легендарного мудрого короля и поэта Тескокана, также известного как Тескокан. Нецауалькойотль. Литература Ацтеков мир записан в Язык науатль С самого начала впечатлил его своими красивыми метафорами и силой поэтического выражения, но он также дал ему массу информации об обширной и разнообразной географии Мексики: Теночтитлан, долина Мексики a.k.a. Долина Анауак; легендарные атланты Тулы с вулканическими горами и высокогорьями; Самые высокие вулканы и кордильеры Мексики; и доколумбовых цивилизаций Мексики, Ольмек, то майя, Сапотек, то Чичимек, и Mixtec.

В эти годы становления Азуэла читала классическую литературу, а также современных поэтов и рассказчиков различного происхождения и национальностей, включая писателей и поэтов социальных и политических взглядов. Он пришел к пониманию того, что поэты и писатели-повествователи являются бесценным источником общественного сознания, поскольку они свидетельствуют о своей жизни и времени.

Смерть отца, когда Азуэле было 20 лет, не уменьшила его влияния на зарождающуюся литературную карьеру молодого человека. В поэзии Азуэлы одиночество, любовь, природа, жизнь, смерть, дух национализма, войны, безразличия, отчаяния, безнадежности, заброшенности, пренебрежения, страха, страдания постоянно появляются как темы, которые он разделяет с другими латиноамериканскими писателями. Он также пишет об одиночестве, печали и страданиях, которые характерны для сегодняшних людей, восходя к доколумбовым империям Инки, то Ацтеки и Майя. Его поэзия часто отражает тяжелое положение народов, которые были угнетены, заброшены, невольно вовлечены в войны и подверглись опасности вторжения западных ценностей.

Библиография

Поэзия

Вымысел

Журналы и статьи

  1. La Estafeta Literaria Испании (июнь 1978 г.)
  2. Новое почтовое отделение Испании (№ II, октябрь 1979 г.)
  3. Французский альянс культуры и искусства Гондураса (август 1979 г.)
  4. Культурное приложение: O Journal of Лиссабон (Январь 1987 г.)
  5. Роль литературы в Национальном центре информации и продвижения литературы Национального института изящных искусств в Мексике (1994)
  6. Литература Северного Течения Мексики, отредактированная Чапел Хилл, IC. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ. . (№ 159, октябрь 1994 г.)
  7. Взаимодействие (Департамент немецкого языка Университетский колледж, Лондон. (№ 1 и 2, 1994)
  8. The Rimbaud Revue (Semestriel International de Création littéraire, France et la Communauté Européenne des poètes, (№ 4, 1995 г., № 6, 1996 г. и № 7, 1997 г.) "Les Cahiers de la Poesie, (Bimestriel International, Париж) , Ноябрь – декабрь 1994 г.)
  9. The Neruda International (издание John Donne & Co., Франция, 2000, 2001, 2002)
  10. Международный обзор южной литературы, опубликованный во Франции (1996 и 1998 гг.)
  11. Нантские холмы, Париж. (№ 58, 1997 г. и № 73, 2002 г.) и другие литературные журналы Канады, Центральной Америки, Испании, Мексики, Португалии, Пуэрто-Рико, Боливия, Франция, Австрия, Бразилия, Италия и Иран.

Награды и отличия

  • Украшен Гондурас правительство с Орденом Освободителя Центральной Америки »Франсиско Морасан ", звание офицера.
  • Кандидат Академии гондурасского языка на Международную литературную премию «Сервантес», Испания, 1981 г.
  • Секретарь Ассоциации писателей штата Гуанахуато, AC 1994.
  • Член Всеобщего общества писателей Мексики. Латиноамериканское сообщество писателей и член Международной гильдии писателей.
  • Поэзия Прометея-корреспондента Мадрид издание CD-ROM и Инвентаризация испанской поэзии »(IRPE), июль 2004 г. Составитель, д-р Хуан Руис де Торрес.
  • Посол Poetas del Mundo в Боливии 2005.
  • Посол Пэ - Всеобщий посол мира 2006 года. Женева, Мировая столица мира.
  • Член Мирового сообщества поэтов (WPS), литературной организации современных поэтов со всего мира, Греция, 2006 г.
  • Награжден одной из 4 наград престижного жюри ''Калифорнийский государственный политехнический университет через свой факультет английского и иностранных языков (Колледж литературы, искусства и социальных наук) для интеграции «Spring Harvest International 2006/2007,одно из самых престижных английских изданий США.
  • Его пригласил Центр современной литературы в г. Иран для участия в Первом Конгрессе латиноамериканской литературы, проходившем с 26 мая по 1 июня 2007 г. в городах г. Тегеран и Исфахан из Исламская Республика Иран.
  • Член Глобальной сети писателей на испанском языке: REMES. 2009 г.
  • В январе 2009 года он был назначен Департаментом государственного протокола Многострановой Боливии - Министерством иностранных дел для работы в Комиссии по празднованию столетия со дня рождения. Хуан Бош, Рассказчик, писатель, публицист, историк, биограф и политик, а также бывший президент Доминиканская Республика.

Рекомендации

  1. ^ "28 латинос ван пор Гарсиа Лорка". Los Tiempos (на испанском). 28 августа 2010 г. Архивировано с оригинал 29 августа 2010 г.. Получено 30 июля, 2011.

внешняя ссылка