Enigma Variations (балет) - Enigma Variations (ballet)
Enigma Variations | |
---|---|
Хореограф | Фредерик Эштон |
Музыка | Эдвард Элгар |
Премьера | 25 октября 1968 г. Королевский оперный театр, Лондон |
Оригинальная балетная труппа | Королевский балет |
Дизайн | Юлия Тревельян Оман |
Параметр | Вустершир, Англия, 1899 г. |
Enigma Variations (Мои друзья, изображенные внутри) одноактный балет Фредерик Эштон, под музыку Вариации на оригинальную тему (Enigma Variations), Соч. 36, автор: Эдвард Элгар. Работа была впервые предоставлена Королевский балет на Королевский оперный театр, Ковент-Гарден, Лондон, 25 октября 1968 года. Он возрождался каждое последующее десятилетие.
Фон
Вариации Элгара, по его словам, изображают «моих друзей, изображенных внутри», прославляя, а в некоторых случаях изображая в карикатурном виде членов его круга. Он сказал одному из них, Тройту Гриффиту, спустя годы после премьеры, что, если бы вариации были написаны русским, а не англичанином, они давно бы превратились в балет.[1] Лишь через шесть лет после смерти композитора была предпринята попытка сделать это хореографом Фрэнком Стаффом. Балет Рамбер в 1940 г.[1] В балете коллектива основное внимание уделялось настроению вариаций, а не личностям, которые его вдохновили.[1]
Идея балета Эштона зародилась в начале 1950-х годов, когда дизайнер Юлия Тревельян Оман Еще будучи студентом, представил эскизы балета на музыку Элгара. В то время эта идея не была поддержана, но в 1960-х Эштон решился на нее и пригласил Тревельяна Омана, к тому времени восходящую звезду театрального дизайна, к сотрудничеству.[2]
Эштон использовал всю опубликованную партитуру Элгара, за исключением финала, для которого он вернулся к исходной концовке композитора. Когда в 1898 году Элгар закончил партитуру, его издатель (изображаемый как «Нимрод» вариаций) убедил Элгара добавить еще 96 тактов в концовку. С разрешения поместья Элгар Эштон использовал более короткую версию, ранее не слышавшуюся даже самым преданным элгарам.[3] Продолжительность спектакля балета около получаса.
Синопсис
На картине изображено воображаемое собрание Элгара и его друзей в доме Элгарсов в Вустершире. Композитор, который на этом этапе своей карьеры борется с трудностями и малоизвестен, ждет сообщения из Лондона. Пока они ждут, Эльгары и их друзья изображаются в танцах, представляющих их личности. После последнего из них Эштон вносит свою собственную «загадку»; приходит телеграмма: герои знают, а публика не знает, что это от знаменитого дирижера Ганс Рихтер согласился провести новую работу Элгара. Финал буйный.[1]
Эштон, опираясь на комментарий, написанный композитором в 1929 году,[n 1] включены в программу вместе со списком актеров примечания в третьем столбце ниже. Слова в кавычках принадлежат Элгару.
Тема (анданте) | Эдвард Элгар (E.D.U.) | |
Вар. Я. | Леди - жена Элгара (C.A.E.) | «Чья жизнь была романтическим и тонким вдохновением». |
Вар. II. | Хью Дэвид Стюарт-Пауэлл (H.D.S-P.) | Один из друзей Элгара по камерной музыке. |
Вар. III. | Ричард Бакстер Таунсенд (R.B.T.) | Приветливый чудак с проницательным голосом, который разъезжал на трехколесном велосипеде. |
Вар. IV. | Уильям Мит Бейкер (W.M.B.) | «С клочком бумаги в руке насильно зачитал приготовления на день и поспешно ушел с треском». |
Вар. В. | Ричард Пенроуз Арнольд (R.P.A.) | Сын Мэтью Арнольд Тихий созерцательный ученый. |
Вар. VI. | Изабель Фиттон (Исобель) | Очаровательный и романтичный |
Вар. VII. | Артур Тройт Гриффит (Тройт) | Очень близкий друг, откровенный и резкий, хотя «шумное настроение - просто подшучивание». |
Вар. VIII. | Уинифред Норбери (W.N.) | «Её любезный характер показан степенно». |
Вар. IX. | А.Дж. Джагер (Нимрод) | Этот вариант напоминает разговор летнего вечера о Бетховене и, кроме того, раскрывает всю глубину дружбы. |
Вар. ИКС. | Дора Пенни (Дорабелла) | «Движение предполагает танцевальную легкость». Интимный портрет веселой, но задумчивой девушки с милой неуверенностью в речи. |
Вар. XI. | Джордж Робертсон Синклер (G.R.S.) | Или, скорее, «его бульдог Дэн, который упал в реку и радостно залаял при приземлении. G.R.S. сказал:« Включите музыку ». Я сделал; вот оно. " |
Вар. XII. | Бэзил Г. Невинсон (B.G.N.) | «Отличный виолончелист-любитель - серьезный и преданный друг». |
Вар. XIII. | *** (Леди Мэри Лигон) | «Звездочки заменяют имя дамы, которая во время композиции находилась в морском путешествии». |
Вар. XIV. | Финал "E.D.U. (Эдвард Элгар)" | «Написанный в то время, когда друзья сомневались и в целом не одобряли музыкального будущего композитора», этот вариант просто показывает, что он намеревался делать. Отсылки к Алисе Элгар и Нимроду, двум большим влияниям на жизнь и искусство композитора, полностью соответствуют замыслу пьесы. |
Оригинальный состав
- Эдвард Элгар (E.D.U.) - Дерек Ренчер
- Леди (C.A.E.) - Светлана Бериосова
- Хью Дэвид Стюарт-Пауэлл (H.D.S-P.) - Стэнли Холден
- Ричард Бакстер Тауншенд (R.B.T.) - Брайан Шоу
- Уильям Мит Бейкер (W.M.B.) - Александр Грант
- Ричард П. Арнольд (Р.П.А.) - Роберт Мид
- Изабель Фиттон (Исобель) - Вивиан Лоррейн
- Артур Тройт Гриффит (Тройт) - Энтони Доуэлл
- Уинифред Норбери (W.N.) - Джорджина Паркинсон
- А.Дж. Джагер (Нимрод) - Десмонд Дойл
- Дора Пенни (Дорабелла) - Антуанетта Сибли
- Джордж Робертсон Синклер (G.R.S.) - Уэйн Сон
- Бэзил Г. Невинсон (B.G.N.) - Лесли Эдвардс
- *** (Леди Мэри Лигон) - Динн Бергсма
- Школьница - Патрисия Линтон
- Девушка из провинции - Лесли Кольер
- Деревенский мальчик - Дональд Киркпатрик
- Морячка - Кристин Эйткен
- Матросский мальчик - Фрэнк Фриман
- Домработница - Джули Вуд
- Садовник - Рональд Плейстед
- Перевозчик - Гэри Синклер
- Деревенская женщина - Лоис Страйк
- Мальчик-телеграф - Джон Хейнс
- Источник: база данных выступлений Королевского оперного театра.[5]
Критический прием
В Времена Джон Персиваль писал: «Было много балетов о любви, но дружба как тема - редкость, и Эштон находит для нее редкое и трогательное выражение… Какое это удовольствие после стольких балетов о сказочных персонажах и мелодраматических ситуациях. , чтобы увидеть таких заслуживающих доверия взрослых персонажей на сцене Оперного театра ».[1][6] В Наблюдатель Александр Бланд обнаружил, что характер самого Элгара остается неопределенным, но счел эту работу идеальной для «тонкого акварельного таланта Эштона и его неповторимого дарования изобретать короткие плавные вариации, и это прекрасное средство для плавного, мягкого Королевского балета» стиль."[7]
Один несогласный голос был голосом Бернар Левин в Времена, который написал, что хореография не повысила оценку персонажей, изображенных в музыке, но препятствовала этому: «это было похоже на тех телевизионных спортивных комментаторов, которые тщательно рассказывают нам то, что мы только что видели».[8] В 2002, Джоан Акочелла написал в Житель Нью-Йорка "нескольких английских эксцентриков центральной роли, которые бегают в твиде и размахивают ушными трубками. Но в центре пьесы - Элгар, и Эштон конкретизировал свой портрет ... Ни один другой балетный хореограф не исследовал нормальные эмоции с такой изысканностью".[9]
Возрождения
Балет возрождается Королевским балетом каждое десятилетие с момента премьеры. По состоянию на 2020 год последняя постановка Королевского балета состоялась в декабре 2019 года в рамках программы наследия с участием Кеннет Макмиллан с Концерт и Акт III Рудольф Нуриев с Раймонда.[10] Одно из выступлений транслировалось в кинотеатрах, а затем выпущено на DVD. Этот актерский состав показал Лаура Морера в роли леди Элгар, Кристофера Сондерса в роли Эдварда Элгара, Франческа Хейворд как Дорабелла и Мэтью Болл как Тройте.[11][12]
Помимо Королевского балета и Королевского балета Бирмингема, единственная балетная труппа, получившая разрешение на выступление Фредерик Эштон Enigma Variations - это Сарасота Балет, которая совсем недавно исполнила балет в честь 50-летия пьесы в декабре 2018 г. Фредерик Эштон с Les Patineurs и Джордж Баланчин с Бриллианты.[13]
Смотрите также
Примечания и ссылки
Примечания
Рекомендации
- ^ а б c d е Персиваль, Джон. «Эштон и качество дружбы», Времена, 26 октября 1968 г., стр. 9
- ^ Каргилл, Мэри. "Фестиваль Линкольн-центра; Праздник Эштона 6–17 июля 2004 г. -" Загадочные вариации ", Танцы Время просмотра, 4 июля 2004 г.
- ^ Уорд, Дэвид."Наконец-то записан финал Enigma of Elgar Variations", Хранитель, 16 апреля 2003 г., стр. 8
- ^ Раштон, Джулиан (1999). Элгар: вариации 'Enigma'. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п.110. ISBN 0521631750.
- ^ "Enigma Variations (Мои друзья, изображенные внутри) - Вечер 25 октября 1968 г.", Королевский оперный театр, по состоянию на 31 марта 2013 г.
- ^ Персиваль Джон. "Глядя на загадку Эштона", Времена, 2 ноября 1968 г., стр. 19
- ^ Блэнд, Александр. "Эштон и Элгар", Наблюдатель, 27 октября 1968 г., стр. 27
- ^ Левин, Бернар. "Сделай прыжок с разбега", Времена, 10 октября 1988 г., стр. 16
- ^ Акочелла, Джоан. "Шаги жизни: столетие Фредерика Эштона", Житель Нью-Йорка, 2 августа 2004 г., стр. 84–85.
- ^ Кромптон, Сьюзен (27 октября 2019 г.). "Concerto / Enigma Variations / Raymonda Act III; Russell Maliphant: Silent Lines - рецензия". Хранитель.
- ^ "Концерт / Вариации Загадки / Раймонда Акт III (2019)". Королевский оперный театр. В архиве из оригинала 7 февраля 2020 г.
- ^ "Королевский балет: концерт, вариации загадки, Раймонда, акт 3 (DVD)".
- ^ Дорогая, Анна «Балет Сарасоты заменяет« Щелкунчика »ослепительной« Викторианской зимой »», 16 декабря 2018