Элизабет Кук-Линн - Elizabeth Cook-Lynn

Элизабет Кук-Линн (урожденная Элизабет Ирвинг в 1930 году в правительственной больнице) - редактор, публицист, поэт, писатель и член племени сиу Кроу-Крик. Считается, что она откровенна в своих взглядах на Коренной американец политика, особенно в отношении племенного суверенитета. Например, она часто весьма критически относилась к авторам, выдвигающим незначительные претензии на коренное население / коренное происхождение с целью продвижения своей собственной карьеры, и размышляла о негативных последствиях, которые имеют эти «бесплеменные» авторы, не только в исследованиях коренных народов, поскольку дисциплина, но также в развитии экономической и социальной жизни коренных народов.[1]

биография

Кук-Линн родилась в Форт Томпсон, Южная Дакота на Резервация Кроу Крик. Она Дакота и член племени сиу Кроу Крик.[1] Там она ходила в школу в резервации Биг-Бенд.[2] Она выросла в семье ученых и политиков, ее отец и дед были членами Совета племени сиу Кроу-Крик. Ее бабушка также писала на двух языках для христианских газет; и ее прадед, Габриэль Ренвилл, был лингвистом по рождению и пионером словарей раннего языка Дакоты.[3] Кук-Линн присутствовала Государственный колледж Южной Дакоты (Который позже стал Государственным университетом Южной Дакоты), где она получила степень бакалавра английского языка и журналистики. В колледже Элизабет изучала историю экспансии на Запад. Этот класс полностью игнорировал присутствие коренных американцев. Это вызвало у нее интерес к защите коренных американцев.[4] Кук-Линн заявляет, что она написала из гнева, как «акт неповиновения, порожденный необходимостью выжить ... как говорит Саймон Ортис, это действие, которое бросает вызов угнетению».[1] Кук-Линн также училась в Государственном университете Нью-Мексико в 1966 году, в Государственном колледже Блэк-Хиллз в 1968 году и закончила докторскую программу в Университете Небраски в 1978 году. До получения докторской степени Элизабет Кук-Линн стала Национальным фондом гуманитарных наук. научный сотрудник в 1976 году в Стэнфордском университете.[3]

Элизабет Кук-Линн соучредитель Wíčazo Ša Обзор («Красный карандаш»), академический журнал, посвященный развитию Исследования коренных американцев в качестве академической дисциплины в 1985 году. Другими редакторами-основателями были Беатрис Медицина, Роджер Баффалохед и Уильям Уиллард. Карьера Кук-Линн также включала преподавание и письмо. Она преподавала в нескольких средних школах Нью-Мексико и Южной Дакоты, а также была приглашенным профессором в Калифорнийском университете в Дэвисе. В частности, Кук-Линн работала профессором английского языка и коренных народов в Университете Восточного Вашингтона. Она ушла с этой должности в 1971 году и стала почетным профессором в 1990 году. Она также работала писателем в нескольких университетах и ​​в 2000 году была приглашенным профессором в Университете штата Аризона.[3][4]

В своей книге «Вы можете подумать о том, чтобы поговорить о своем искусстве», Кук-Линн утверждает, что современный поэт - это тот, кто должен «освятить историю и события, выживание, радость и горе, значение предков и нерожденных».[2] Ее первая книга «Тогда Барсук сказал это» (1977) «проиллюстрировала многожанровое исследование источников жизни и ценностей Дакоты».[2] Она также благодарит Н. Скотта Момадея за создание книги.[2]

В последних новостях она выступила против президентство Дональда Трампа и губернаторство Кристи Ноэм, обвинил SDGOP установления «режима» над государством и ограничения прав людей в отношении собраний, выступлений и доступа к процедурам абортов. Она критиковала Ноэма даже после того, как Ноэм заявил Сиу официальный язык коренных народов / официальный язык государства. В прошлом она обвиняла определенные племена в более теплых отношениях с федеральным правительством, например, в Оклахома, Монтана и Айдахо быть "Виши Индейцы ", прислушиваясь к словам Оглала Лакота активист Рассел Минс.

Награды[3]

  • Премия 2007 года за заслуги перед писательским кругом коренных американцев
  • Стипендия Национального фонда гуманитарных наук
  • 2002 Премия за литературный вклад от Библиотечной ассоциации Mountain Plains
  • Ояте Иглувитая Клуб коренных американцев при Университете штата Южная Дакота
  • Почему я не могу прочитать Уоллеса Стегнера и другие эссе: голос племени, цитируется на премию Густавуса Майерса

Библиография

  • С края реки (Нью-Йорк: Аркада, 1991).
  • Гора Рашмор
  • На рассвете, сидя в доме моего отца

Поэзия

  • Я помню упавшие деревья: новые и избранные стихи (Чейни, Вашингтон: Восточный Вашингтон, 1998 г.).

Короткие истории

  • Сила лошадей и другие истории (Нью-Йорк: Аркада, 1990).
  • Ищите дом родственников (Марвин, С.Д.: Ежеквартальное издание Blue Cloud, 1983).
  • Тогда Барсук сказал это (Фэрфилд, Вашингтон: Ye Galleon Press, 1983).

Нехудожественная литература

  • Отдельная страна: постколониальность и нации американских индейцев (Издательство Техасского технологического университета, 2011 г.).
  • Антиинданизм в современной Америке: голос с Земли Татекейи (Иллинойс UP 2001).
  • Политика священной земли: раненое колено и борьба за суверенитет Индии (с Марио Гонсалесом) (Иллинойс, UP, 1999).
  • Почему я не могу читать Уоллеса Стегнера и другие эссе: голос племени (Мэдисон: Университет Висконсин Press, 1996).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Рем; Куртрайт, Робин; Лорен (1999). "Элизабет Кук-Линн" (PDF). Голоса из пробелов - через Digital Conservancy Университета Миннесоты.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  2. ^ а б c d Рупперт, Джеймс (1994). Словарь литературы коренных народов Америки. Garland Publishing, Inc.
  3. ^ а б c d "Элизабет Кук-Линн". www.hanksville.org. Получено 2016-11-22.
  4. ^ а б Уилсон, Кэти (1999). Индейская литература. ABC-CLIO, Inc.

дальнейшее чтение

  • Bataille, Gretchen M .; Лиза, Лори (2001). Индейские женщины: биографический словарь (2-е изд.). Нью-Йорк: Рутледж. С. 62–63.

внешняя ссылка