Восемь провинций Кореи - Eight Provinces of Korea

Восемь провинций
Восемь провинций Кореи-ru.svg
Корейское имя
Хангыль
팔도
Ханджа
Пересмотренная романизацияПалдо
МакКьюн – РайшауэрП'альто

В течение большей части Династия Чосон, Корея был разделен на 8 провинции (делать; ; ). Границы восьми провинций оставались неизменными в течение 480 лет с 1413 по 1895 год и сформировали географическую парадигму, которая до сих пор отражается в Корейский полуостров административное деление России, диалекты и региональные различия. Имена всех восьми провинций в той или иной форме сохранились до сих пор. Эти восемь исторических провинций образуют как Северную, так и Южную Корею, и их не следует путать с нынешними восемью провинциями, составляющими Южную Корею.

История

Провинции до 1895 г.

В 1413 г. (13-й год правления Король Тэджонг ) северо-восточная граница Кореи была продлена до Река Тюмень.[нужна цитата ] Страна была реорганизована в восемь провинций: Чхунчхон, Канвон, Кёнги, Кёнсан, Чолла, Пунхэ (переименовано Hwanghae в 1417 г.), Пьёнган, и Ynggil (впоследствии переименованный Hamgyŏng в 1509 г.).

Районы 1895-96 гг.

В течение почти 500 лет система из восьми провинций оставалась практически неизменной. В 1895 г. (32-й год правления Король Годжонг ), пятивековая провинциальная система была отменена. 26 мая того же года - в рамках Реформа Габо - страна была разделена на 23 района, каждый из которых назван в честь города или округа, который был ее столицей.

(Название каждого округа в следующем списке ссылается на статью о провинции, из которой был образован округ, и где предоставляется более подробная информация об округе):

Восстановленные провинции 1896 г.

Новая система округов просуществовала недолго, так как год спустя, 4 августа 1896 г., были восстановлены прежние восемь провинций, при этом пять из них (Чхунчхон, Кёнсан, Чолла, Хамгён и Пьёнган) оставались прежними. разделен на северную и южную половины, чтобы сформировать в общей сложности 13 провинций. Эта структура оставалась неизменной на протяжении всего срока службы Корейская Империя (1897–1910) и Японский колониальный период (1910–1945). С конца Вторая Мировая Война и разделение Кореи в 1945 году в оба региона были добавлены особые города и административные районы, а также несколько новых провинций. юг и север.

Культурное значение

Границы между восемью провинциями по большей части следовали за реками, горными цепями и другими естественными границами и, следовательно, близко соответствовали диалекту и культурным различиям. Из-за этого естественного соответствия между провинциальными границами и «реальным миром» большинство провинциальных границ и названий сохранились в той или иной форме до наших дней, и большинство корейцев хорошо осведомлены о региональных и диалектных различиях, которые все еще существуют.

Например, соперничество регионов (подобное соперничеству между Северо-восток США и Южные Соединенные Штаты ) существует между Кёнсан и Чолла жители, места древних царств Силла и Пэкче соответственно, из-за исторических социальных, экономических и политических различий, некоторые из которых сохранились до наших дней в более приглушенной форме. В большинстве традиционных провинций также были альтернативы региональные названия которые до сих пор используются (особенно Хонам, Yeongdong, и Йоннам ), по крайней мере, в устной форме, если не на бумаге.

Современное использование

Период, термин Палдо («Восемь провинций») само по себе часто используется как сокращение для обозначения Кореи в целом или для описания традиционной народной культуры регионов Кореи. Таким образом, иногда встречаются такие выражения, как:

  • Палдо кимчи в отношении многих разновидностей кимчи уникально для определенных регионов Кореи;
  • Палдо Ариранг для обозначения сотен региональных версий популярной народной песни Ариранг; и
  • Палдо сори в широком смысле относится к разнообразию народной музыки (сори; "звуки") по всей Корее.

Ср. четверка Провинции Ирландии - где ссылка на древние провинции используется для обозначения всего острова Ирландия.

Имена

За исключением Кёнги (смотрите примечание 3 ниже), каждая провинция получила свое название от начального Ханджа (Китайско-корейские иероглифы ) двух из его главных городов. Происхождение названия каждой провинции подробно описано в таблице ниже.

Таблица провинций

В таблице ниже перечислены восемь провинций в романизированный написание, Хангыль и Ханджа; происхождение их имен; их столицы, диалекты и региональные названия; и 13 провинций, которые заменили их в 1896 году. (Столицы и региональные названия относятся к середине 19 века. Поскольку они не были официальными, использовались и другие региональные названия, но те, что в таблице, являются наиболее широко используемыми или репрезентативными. .)

ПровинцияХангыльХанджаИмя ПроисхождениеКапиталРегиональное названиеДиалектПост-1896 ПровинцииСуществующие провинциальные подразделения
Чхунчхон충청도忠 淸 道Чангju + CheongjuКонджуHoseo (1 )Чхунчхонский диалект
Канвон강원도江原道Бандаneung + ВыигралjuВонджуGwandong
(Ёнсо, Yeongdong (2 ))
Канвонский диалект
Кёнги경기도京畿 道(3 )Hanseong
(Сеул )
Gijeon (3 )Сеульский диалект
Кёнсан경상도慶 尙 道Gyeongju + ПелjuТэгуЙоннамКёнсан Диалект
Hamgyŏng함경도咸 鏡 道ветчинаподвешенный + KyŏngпесняHamhŭngДонгбук
Кванбук, Kwannam (4 ))
Хамгён Диалект
Hwanghae황해도黃海 道Hwangju + ХэjuХэджуHaesХванхэ диалект
Чолла전라도全 羅 道Чонju + Naju (6 )ЧонджуХонамЧолла Диалект;
Чеджу Диалект (7 )
Пьёнган평안도平安 道ПьёнЯн + AnjuПхеньянКвансоПьёнган диалект

Смотрите также

Примечания

1. Произносится «Хо-сух», а не «Хо-зай-о», как можно предположить по написанию.
2. «Квандон» - это название региона в целом, где «Ёнсео» обозначает западную половину провинции, а «Ёндон» - восточную. Однако «Ёндон» используется чаще, чем любой из двух других терминов, особенно в отношении железнодорожных и автомобильных артерий, которые пересекают Канвондо и соединяют регионы Сеул и Ёндон.
3. Название провинции буквально означает «территория в пределах 500-Ли (200 км) радиус "(джи; ) «столицы» (Gyeong; ), ссылаясь на королевскую столицу Хансон (современный Сеул). Региональное название «Гиджон» устарело. Термин ХХ века "Судогвон "(" Столичный регион ") сегодня используется для обозначения Сеул-Инчхон агломерация и та часть провинции Кёнгидо, которая является частью одной и той же застроенной городской территории.
4. «Кванбук» использовался для обозначения только северной части провинции. «Кваннам» тогда использовалось для обозначения южной части провинции. Это официальное определение Национальный институт корейского языка.
5. Современное деление провинции на север и юг не происходило до 1954 года.
6. Начальное «n» в «Naju» произносится как «l» (строчная «L»), когда оно идет после другого согласного; последнее «н» в «Чон» «Чонджу» затем ассимилируется со звуком «л».
7. Отличительный диалект Чеджу используется на Остров Чеджу, который в 1946 году стал отдельной провинцией.

внешняя ссылка