Дороти, издательский проект - Dorothy, a publishing project

Дороти, издательский проект
Основан2009
УчредителиДаниэль Даттон и Мартин Райкер
Страна происхожденияСоединенные Штаты
Расположение штаб-квартирыСвятой Луи, Штат Миссури
РаспределениеРаспространение небольшой прессы
Типы публикацийКниги
Жанры художественной литературыЛитературная фантастика
Официальный веб-сайтДоротипроект.com

Дороти, издательский проект это Святой Луи -основан небольшой пресс Издательство основан Даниэль Даттон и Мартин Райкер в 2009 году.[1] Дороти специализируется на публикации стройных произведений художественной литературы, написанной женщинами. Ежегодно пресс-релизы выпускают две книги, в названиях которых представлены как новые работы, так и переиздания.[2] Некоторые из них написаны на английском языке, а другие переведены с иностранных языков. Дороти хвалили за продвижение экспериментальной литературы, которая сочетает воедино разные формы и стили, часто переходя между прозой и поэзией, а также за эстетику дизайна и тактильную привлекательность книг как физических объектов.[3]

Дороти в значительной степени управляется ее основателями. Пресса получила свое название от двоюродной бабушки Даттона, Дороти Травер. Травер работал библиотекарем в округе Сан-Бернардино в 1950-х и 60-х годах. Она путешествовала в своем универсале, доставляя книги в далекие города, в которых не хватало библиотек и хорошо оснащенных книжных магазинов. Рене Глэдман, первый автор, опубликованный Дороти, также помог в выборе названия для прессы.[4]

«Книги Дороти появляются каждый октябрь, как звенящие одобрения писателей, о которых вы никогда не слышали, от друга, вкусу которого вы можете полностью доверять». - Атлантический океан[5]

Известные авторы

Книги

  • Я и другие писатели Маргарита Дюрас (переводы Оливии Баес и Эммы Рамадан)
  • Платок дочери Пиппина Розмари Уолдроп
  • Дикое молоко Сабрина Ора Марк
  • Синдром тайги Кристина Ривера Гарза (перевод Сюзанны Джилл Левин и Авива Кана)
  • Дома Равицкой Рене Глэдман
  • Полные истории Леонора Каррингтон
  • Няня на отдыхе Джен Джордж
  • Люкс для Барбары Лоден Натали Леже (перевод Наташи Лерер и Сесиль Менон)
  • Головокружение Джоанна Уолш
  • Вес вещей Марианна Фриц (перевод Адриана Натана Уэста)
  • Wallcreeper Нелл Зинк
  • Дэн Джоанна Руокко
  • Существо Амина Каин
  • Ана Патова переходит мост Рене Глэдман
  • Многообещающие молодые женщины Сюзанна Скэнлон
  • Фра Киллер Азарин Ван дер Влит Олуми
  • Во времена синего шара Мануэла Дрегер (переводы Брайана Эвенсона и Валери Эвенсон)
  • Равикцы Рене Глэдман
  • Кто был изменен, а кто умер Барбара Коминс
  • Фабрика событий Рене Глэдман

Рекомендации

  1. ^ "ДОРОТИ, ИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ". Энтропия. Получено 31 июля 2017.
  2. ^ Пирсон, Лаура. «Осень обещает изобилие новых замечательных книг». Чикаго Трибьюн. Получено 31 июля, 2017.
  3. ^ Рудик, Николь. "Пропуск для прессы: Дороти". Парижский обзор. Получено 31 июля 2017.
  4. ^ Филгейт, Микеле. «Издатель, автор, пионер: жизнь Даниэль Даттон в самой Вирджинии Вульф». Лос-Анджелес Таймс. Получено 31 июля 2017.
  5. ^ Макнамара, Натан Скотт. "Американская литература нуждается в инди-прессе". Атлантический океан. Получено 6 октября 2019.

Внешняя ссылка