Маркировка дифференциального аргумента - Differential argument marking
Маркировка дифференциального аргумента (DAM) это покрывающий термин, когда языки кодируют одно и то же грамматическая функция (например, субъект или объект) по-разному.[1] Он включает в себя неравномерное кодирование аргументов с точки зрения маркировка корпуса, но также с точки зрения наличия или отсутствия соглашение на глаголе.[2] Период, термин дифференциальная маркировка - конкретно дифференциальная маркировка объекта или же ДОМ - был придуман Георгом Боссонгом в связи с его работой над сардинским и новоиранским языками.[3] Однако в последние годы растет интерес к большому разнообразию моделей дифференциальной маркировки в языках мира как в формальных, так и в функциональная лингвистика.
Виды дифференциальной маркировки
Существует несколько подвидов разметки дифференциальных аргументов в зависимости от грамматической функции и / или смысловая роль дифференциально отмеченного аргумента:[1]
- Дифференциальная предметная маркировка
- Дифференциальная маркировка объектов
- Маркировка дифференциального агента / дополнительная маркировка с ошибкой
- Маркировка дифференциальных получателей
- Различная тематическая маркировка
Наиболее широко изучены дифференциальная маркировка объекта, дифференцированная предметная маркировка,[4] и дополнительная эргативная маркировка.[5]
Дифференциальная маркировка объектов
Различная предметная маркировка
Обозначение по регистру является одним из формальных видов дифференцированной предметной маркировки, наряду с соглашением, инверсными системами и голосовыми изменениями, которое идет рука об руку с дифференциальной предметной маркировкой. Использование падежей на предмете должно различать важность аргументов.[6] Его можно использовать с переходными и непереходными глаголами. Шкала определенности и анимации дифференциальной маркировки предметов имеет ту же иерархическую структуру, что и в разделе о дифференциальной маркировке предметов. Функциональная мотивация для реализации дифференцированной маркировки субъекта и объекта состоит в том, чтобы избежать двусмысленности в отношении того, что является субъектом и объектом в переходных предложениях. Самая естественная иерархия одушевленности и определенности ставит переходные субъекты выше, чем переходные объекты.[6]
Дополнительные и альтернативные системы
Некоторые люди проводят различие между необязательный и чередование системы дифференциальной маркировки.[7] И необязательная система - это та, в которой маркер корпуса может присутствовать или отсутствовать. Это можно проиллюстрировать Персидский:
Дополнительная маркировка корпуса | |||
(1а) | Хасан | кетаб-ра | сделал |
Хасан | книга-АКК | видеть.PST.3SG | |
'Хасан увидел книгу'[8] | |||
(1b) | Хасан | кетаб | сделал |
Хасан | книга | видеть.PST.3SG | |
'Хасан увидел книгу'[8] |
Альтернативная система - это система, в которой два разных маркера падежа поочередно обозначают один и тот же аргумент. Это можно проиллюстрировать Финский:
Альтернативная маркировка регистра | |||
(2а) | Hän | Джо-я | майдоп |
она | напиток-PST.3SG | молоко-АКК | |
`` Он выпил (все) молоко ''[8] | |||
(2b) | Hän | Джо-я | маитоа |
она | напиток-PST.3SG | молоко-ЧАСТЬ | |
`` Он / он пил (немного) молока ''[8] |
Образцы дифференциальной маркировки
Известно, что на дифференциальную маркировку влияет ряд семантический и информационная структура факторы.[2][1] К ним относятся семантические свойства аргумента, такие как одушевленность, определенность и отсылка.[9] Он также включает свойства, связанные с семантикой события, такие как влияние аргументов или уровень произвольности или контроля.[10] Наконец, во многих языках дифференциальная маркировка связана со статусом аргументов как актуальных или центральных.[2] По-видимому, существуют межъязыковые различия в факторах запуска в зависимости от того, помечен ли субъект (агент) или объект (пациент) по-разному.[1]
Личность и анимация
В некоторых случаях аргументы помечаются как дифференциальные в зависимости от присущих им свойств. Примеры присущих свойств, которые влияют на маркировку аргументов, включают человек, одушевленность и особенности уникальности существительного, которые часто выражаются в виде иерархии или шкалы.[1]
Семантическая категория | Иерархия |
---|---|
Человек | от первого / второго лица> от третьего лица> очевидный / четвертый человек[11] |
Анимация | человек> одушевленный нечеловек (животные)> неодушевленный[12] |
Уникальность | имя собственное> существительное[11] |
В случае дифференциальной оценки аргументы, расположенные выше по шкале, обычно имеют одну форму оценки, в то время как аргументы ниже по шкале имеют другую форму оценки.[1] Точка отсечения не может быть одинаковой для всех языков. Примером является хинди где на маркировку объектов влияет анимация. Объекты Animate помечаются винительным падежом независимо от того, является ли аргумент определенный или нет. Напротив, неодушевленные предметы не помечаются винительным падежом, если они не определены:
(3а) | Анимировать объект | |||
Илаа-не | бакче-ко | uTaayaa | ||
Ила-ЭРГ | ребенок-АКК | поднимать.PFV | ||
'Ила подняла ребенка'[13] | ||||
(3b) | Неодушевленный объект (неопределенный) | |||
Илаа-не | хаар | uTaayaa | ||
Ила-ЭРГ | ожерелье | поднимать.PFV | ||
'Ила подняла ожерелье'[13] | ||||
(3c) | Неодушевленный объект (определенный) | |||
Илаа-не | хаар-ко | uTaayaa | ||
Ила-ЭРГ | ожерелье | поднимать.PFV | ||
'Ила подняла ожерелье'[13] |
Определенность и специфичность
На дифференциальную маркировку также могут влиять семантические особенности, связанные с дискурсом, такие как определенность и специфичность.[1] Как и другие семантические функции, они также могут быть представлены в виде иерархии.
Семантическая категория | Иерархия |
---|---|
Определенность | Определенный> неопределенный (конкретный)> неопределенный (неопределенный)[11] |
Информационная структура
Дифференциальная маркировка также связана с информационная структура и статус аргумента как тема или же фокус.[1] Как и определенность, это связано со статусом аргумента в дискурсе и зависит от контекста. На дифференциальную маркировку агентов и пациентов влияют разные триггеры информационной структуры. Дифференциальная маркировка объектов часто сигнализирует о состоянии пациент как актуально.[2] Напротив, маркировка дифференциального агента часто сигнализирует о статусе агент как находящийся в фокусе.[5][1]
Примером дифференциальной маркировки объекта, на который влияет структура информации, является Неоарамейский. На неоарамейском диалекте Telkepe, объекты могут быть либо сняты, либо отмечены та. Актуальные объекты, такие как (4a), отмечены значком та. Неактуальные объекты нельзя пометить та, например, когда у них есть фокус аргумента как ответ на вопрос, как в (4б).[14]
(4а) | Актуальный объект | |||||||
pəš-lə | Ham-āwu | ɀəl-lə ǀ | pláxɒ | gebəd-malkɒ | та-т-катəл-лə | та | malkɒ | |
становиться.ПСТ-3СГ.М | также-он | идти.ПСТ-3СГ.М | работающий | Chez-King | за это убийство.3SG.M-OBJ.3SG.M | TA | король | |
«Он тоже пошел работать с королем, чтобы убить короля»[14] | ||||||||
(4b) | Неактуальный объект | |||||||
человек | xɀe-lux | та? | ||||||
ВОЗ | видеть.ПСТ-2СГ.М | там | ||||||
- Кого вы там видели? | ||||||||
xɀe-li | tómɒ | |||||||
видеть.ПСТ-1СГ | Томас | |||||||
'Я видел Томаса'[14] |
Примером дифференциальной маркировки агентов, на которую влияет структура информации, является тибетский. В Центральная Лхаса Тибетец, агент в переходный пункт может быть отмечен эргативная маркировка или немаркированный.[15] Когда агент является темой, что является наиболее распространенной ролью агентов в кросс-лингвистическом плане,[1] обычно он не помечен, как в (5a). Однако при контрастировании агента он будет отмечен эргативным регистром, как в (5b).
(5а) | Актуальный агент | ||
khng | хала | со̱-киё: ре ' | |
он | еда | делать-IPFV.GNOM | |
'Он готовит еду' Контекст: чем он занимается?[15] | |||
(5b) | Контрастный агент | ||
khōng-ki ' | хала | со̱-киё: ре ' | |
он-ЭРГ | еда | делать-IPFV.GNOM | |
'Он готовит еду ' Контекст: ни кто другой![15] |
Обозначение дифференциала против дифференциального соглашения
Остается предметом споров, являются ли дифференциальная маркировка аргументов (то есть наличие или отсутствие маркеров случая) и дифференциальная индексация аргументов (то есть наличие или отсутствие устного согласия) частью одного и того же явления или нет.[1][16] Некоторые утверждали, что дифференциальную маркировку падежей и дифференциальное согласие следует рассматривать как одно и то же явление на том основании, что у них много общего функционального сходства.[2] Другие утверждали, что они разные, указывая на разные функции, мотивации и историческое развитие.[4]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Сержант, Илья; Витцлак-Макаревич, Алена, ред. (2018). Диахрония разметки дифференциального аргумента (pdf). Берлин: Language Science Press. Дои:10.5281 / zenodo.1219168.
- ^ а б c d е Далримпл, Мэри; Николаева, Ирина (2011). Объекты и информационная структура. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521199858. OCLC 711047863.
- ^ Боссонг, Георг (1985). Empirische Universalienforschung: Differenceelle Objektmarkierung in den neuiranischen Sprachen. Тюбинген: Нар. ISBN 978-3878083641. OCLC 13348020.
- ^ а б де Хооп, Хелен; де Сварт, Питер, ред. (2009). Дифференциальная предметная маркировка. Исследования в области естественного языка и лингвистической теории. 72. Дои:10.1007/978-1-4020-6497-5. ISBN 978-1-4020-6498-2. ISSN 0924-4670.
- ^ а б МакГрегор, Уильям Б. (2010). «Факультативные эргативные системы маркировки падежей в типологически-семиотической перспективе». Lingua. 120 (7): 1610–1636. Дои:10.1016 / j.lingua.2009.05.010. ISSN 0024-3841.
- ^ а б де Хооп, Хелен; де Сварт, Питер (2009). Дифференциальная предметная маркировка. Springer. ISBN 978-1-4020-6497-5.
- ^ Чаппелл, Хилари; Верстрате, Жан-Кристоф (2019). «Факультативная и чередующаяся падежная маркировка: типология и диахрония». Язык и лингвистический компас. 13 (3): e12311. Дои:10.1111 / lnc3.12311. ISSN 1749-818X.
- ^ а б c d Иеммоло, Джорджио (2014). «Симметричные и асимметричные чередования при прямом кодировании объектов». STUF - Типология языков и универсалии. 66 (4): 378–403. Дои:10.1524 / stuf.2013.0019. ISSN 2196-7148.
- ^ Айссен, Джудит (2003). «Дифференциальная маркировка объектов: иконичность vs. экономичность». Естественный язык и лингвистическая теория. 21 (3): 435–483. Дои:10.1023 / А: 1024109008573.
- ^ Нэсс, Ошилд (2004). «Какая маркировка: проблема маркировки с прямыми предметами». Lingua. 114 (9–10): 1186–1212. Дои:10.1016 / j.lingua.2003.07.005. ISSN 0024-3841.
- ^ а б c Крофт, Уильям (ноябрь 2002 г.). Типология и универсалии Уильяма Крофта. Кембриджское ядро. Дои:10.1017 / cbo9780511840579. ISBN 9780511840579. Получено 2019-01-21.
- ^ Айссен, Джудит (01.08.2003). «Дифференциальная маркировка объектов: иконичность vs. экономичность». Естественный язык и лингвистическая теория. 21 (3): 435–483. Дои:10.1023 / А: 1024109008573. ISSN 1573-0859.
- ^ а б c Моханан, Тара. 1990. Аргументы на хинди. Докторская диссертация, Стэнфордский университет. [п. 104]
- ^ а б c Иеммоло, Джорджио (01.01.2010). «Актуальность и дифференциация маркировки объектов: свидетельства романтики и не только». Исследования в области языка. Международный журнал при поддержке Фонда «Основы языка».. 34 (2): 239–272. Дои:10.1075 / sl.34.2.01iem. ISSN 0378-4177.
- ^ а б c Турнадр, Николя (1995-07-17). «Тибетская эргативность и модель траектории». Сэнри этнологические исследования (на японском языке). 41: 261–275. Дои:10.15021/00002998. ISSN 0387-6004.
- ^ Иеммоло, Джорджио. 2011. К типологическому исследованию дифференциальной маркировки объектов и дифференциальной индексации объектов. Кандидатская диссертация, Университет Павии.