Девараагам - Devaraagam
Девараагам | |
---|---|
Режиссер | Бхаратхан |
Произведено | Бхаратхан |
Сценарий от | Бхаратхан |
Рассказ | С. С. Мани |
В главной роли | Аравинд Свами Шридеви Недумуди Вену Кожикоде Нараянан Наир Зинат Нарендра Прасад Чиппи KPAC Lalitha |
Музыка от | М. М. Кееравани |
Кинематография | Рави Ядав |
Отредактировано | Б. Ленин В. Т. Виджаян |
Дата выхода |
|
Страна | Индия |
Язык | Малаялам |
Эта статья может потребоваться переписан соответствовать требованиям Википедии стандарты качества.Январь 2017 г.) ( |
Девараагам - фильм 1996 года на индийском языке малаялам, режиссер Бхаратхан и в главной роли Арвинд Свами и Шридеви в главных ролях. KPAC Lalitha, Кожикоде Нараянан Наир, Зинат и Недумуди Вену в ролях второго плана. Музыка к фильму написана М. М. Кееравани.[1] Также была выпущена дублированная версия фильма на тамильском и телугу.[2]
участок
Фильм начинается с того, что маленький ребенок забирается в телегу, запряженную волами, и настаивает, чтобы он также пошел с телегой, чтобы забрать «Шавунди» - человека, который совершает похоронные обряды и живет среди мест кремации. Хотя он важен для похоронных церемоний, его часто считают пугающим или невезучим. Он определенно выглядит таким же - весь в пепле и грязи, спит в роще, кишащей летучими мышами, и слышит зловещую фоновую музыку. «Шавунди» и ребенок начинают разговаривать, когда едут на телеге на похороны, а затем воспоминания переносят нас на встречу с Лакшми.
Жизнь для Лакшми (Шридеви ) вскружил голову, когда Вишну (Аравинд Свами ) в ее деревне появляется новый сын священника и стажер. Лакшми мгновенно заинтригована новым молодым человеком в городе и стремится завязать с ним отношения. За этим следуют определенные выходки и невинные столкновения, и оба влюбляются друг в друга. Позже возникли проблемы из-за статуса Вишну в обществе; я. е. он Брамхачари и не может жениться. Между тем, брак Лакшми зафиксирован с ее двоюродным братом Партхасарати (Раджив Кришна ), и ей предстоит пройти через испытания. После замужества муж Лакшми узнает от нее, что она любит Вишну, и говорит, что это не проблема для него. Позже Лакшми забеременела, и муж Лакшми сказал ей, что он импотент.
В настоящее время, в силу некоторых обстоятельств, показано, что муж Лакшми мертв, а Вишну совершает похоронную пуджу как Шавунди. Увидев это, Лакшми приходит в ярость и раскрывает секрет, что ее единственный сын не может выполнять последние обряды, так как его отец жив, а он не кто иной, как Вишну. Услышав это, все были в шоке. Зная правду, Вишну отказался стать пуджари и забрать Лакшми и его сына из общества, чтобы вести счастливую жизнь.
В ролях
- Аравинд Свами как Вишну
- Шридеви в роли Бхагья Лакшми (голос за кадром Ревати )
- KPAC Lalitha как Аламелу
- Недумуди Вену как Шанкаран
- Чиппи как Индху
- Джанарданан как Харихара Субраманья Ийер
- Кавери
- М. С. Трипунитура
- Кожикоде Нараянан Наир
- Нарендра Прасад как Рамадханападикал
- Приянка Анооп
- Рина
- Рави Менон
- Зинат как Малати
- Равали как Кокила
- Par
- Раджив Кришна как партхасарати
Производство
Кастури изначально рассматривался на главную роль, прежде чем создатели выбрали Шридеви.[3] Причина, по которой Шридеви согласилась на роль, заключалась в том, что мать Шридеви, Раджешвари Айяппан, сказала Бхаратану, что Шридеви будет играть в одном из его фильмов.[4]
Саундтрек
Музыка написана М. М. Кееравани а тексты были написаны М. Д. Раджендраном.
- Версия малаялам
Нет. | Песня | Певцы | Текст песни | Длина (м: сс) |
---|---|---|---|---|
1 | "Девапаадам" | К. С. Читра | М. Д. Раджендран | |
2 | "Энтаро Махану Бхаавулу" | Арундхати | Тьягараджа | |
3 | "Каривари Вандукал" | П. Джаячандран | М. Д. Раджендран | |
4 | "Шашикала Чаартия" | К. С. Читра, М. М. Кееравани, Мастер Дон Винсент | М. Д. Раджендран | |
5 | «Шиширакаала Мегамидхуна» | П. Джаячандран, К. С. Читра | М. Д. Раджендран | |
6 | "Thaazhampoo" | К. С. Читра, Синдху | М. Д. Раджендран | |
7 | "Я Я Я Ядава" | К. С. Читра, П. Унникришнан | М. Д. Раджендран |
- Тамильская версия (дублированный)
Нет. | Песня | Певцы |
---|---|---|
1 | "Чинна Чинна" | К. С. Читра, СПБ |
2 | "Энтаро Махану Бхаавулу" | Арундхати |
3 | «Ажагия Картигай» | К. С. Читра |
4 | "Каруванна Вандугал" | К. С. Читра |
5 | "Я Я Ядава" | К. С. Читра, СПБ |
6 | "Thaazhampoo" | Суджата, Нирмала |
- Версия на телугу (дублированный)
Нет. | Песня | Певцы | Длина (м: сс) |
---|---|---|---|
1 | "Нила Варна" | М. М. Кееравани | 02:28 |
2 | "Према Рагам" | К. С. Читра, Хор | 04:19 |
3 | «Шраванала Мегхамаала» | С. П. Баласубрахманьям, М. М. Срилеха | 05:04 |
4 | «Каннула Картика» | К. С. Читра, П. Джаячандран & Хор | 04:55 |
5 | "Сирималле Могга Мида" | К. С. Читра и Хор | 04:29 |
Награды
К. С. Читра выиграл 1996 Премия штата Керала в области кино для Лучший исполнитель воспроизведения на песню "Sasikala Charthiya".[5][нужна цитата ]
Прием
Фильм не получил хороших кассовых сборов и был в основном раскритикован кинокритиками. Однако музыка в фильме получила всеобщую похвалу, а главные исполнители получили в основном положительные отзывы. Последний малаяламский фильм покойной индийской актрисы Шридеви Капур как героиня, это было возвращением к форме для Шридеви, которая начала свою карьеру в качестве детской звезды в нескольких фильмах на малаялам. Игра Шридеви в фильме, ее внешний вид (особенно ее легкие, гламурные песни и танцы) были хорошо оценены публикой. Шридеви дублировала ее персонажа в тамильской версии, а Ревати дублировала Шридеви в оригинале на малаялам.
использованная литература
- ^ «Девараагам». malayalasangeetham.info. Получено 7 октября 2014.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=om7SkOScXJs
- ^ http://www.newindianexpress.com/entertainment/tamil/2017/jun/22/i-am-too-old-for-vijay-too-young-for-rajinikanth-kasthuri-1619372.html
- ^ Санджит Сидхардхан (25 февраля 2018 г.). «Шридеви работала в Деварагаме, чтобы сдержать обещание своей больной матери: KPAC Lalitha». Времена Индии.
- ^ «Департамент культуры правительства Кералы» (PDF).