Обозначение даты и времени в Италии - Date and time notation in Italy
Полная дата | марта 8 декабря 2020 г. 8 декабря 2020 г. |
---|---|
Числовая дата | 8/12/2020 08/12/2020 2020-12-08 (редко)[1] |
Время | 08:10 8:10 [обновить ] (неофициальный) |
Обозначение даты и времени в Италии записывает дату с помощью день месяц год формат (8 декабря 2020 г. или 12.08.2020). Время записывается с помощью 24-часовые часы (08:10); в разговорной речи и неформальном контексте 12-часовой формат чаще используется, но без использования «утра». или "после полудня" суффиксы (8:10).
Дата
В Италия, полностью числовая форма для дат имеет формат день – месяц – год с использованием Инсульт как разделитель; иногда вместо обводки используется точка или дефис. Годы можно записать двумя или четырьмя цифрами; день и месяц традиционно пишутся без нулевого заполнения (09.01.1985), хотя формы и вычисления сделали это обычным (01.09.1980).[2] Длинные даты могут быть указаны с указанием дня недели.[3] Месяцы и дни недели пишутся строчными буквами, так как они не считаются существительными собственными.
- марта 2 января 1992 г. или же 2 января 1992 г.
- 2/6/1992 или же 2/6/92 – 02/06/1992
В письменной и устной речи дате или году предшествует определенный артикль (с предлогом «в» или без него):[4]
- il 2 giugno 1992 или же nel 2 июнь 1992
- l'8 марта 2010 г. или же nell'8 марзо 2020
- il 1985 о nel 1985; l'85 о nell'85
Обычно пишется первый день месяца 1º dicembre или же 1 ° dicembre; 1 кубик возможно[2] но менее желательно.[5] Это можно произносить как il primo dicembre («первое декабря») или l'uno dicembre («декабрьский»),[2] даже если последнее можно считать неудовлетворительным или неправильным.[5] Остальные дни месяца всегда следуют кардинальной форме.[2] Двузначные годы можно использовать в развернутой форме, опуская апостроф: "2 января '92", хотя такое обозначение считается неформальным и менее предпочтительным.[2] Реже встречаются трехзначные годы: "2 января '992".
При написании письма дате предшествует место написания письма, обычно с определенным артиклем:
- Рома, il 2 giugno 1992
- Рома, 2 января 1992 г.
Архаичный артикль множественного числа Ли (вариант существующего множественного числа артиклей я или же gli) по-прежнему сохраняется в бюрократической переписке, но ее следует избегать. В статье первоначально упоминались «дни» (Firenze, li 15 giorni di giugno), который стал широко использоваться в употреблении (Фиренце, ли 15.06.1992). Также нередко читать lì («там») в официальных документах неправильная форма возникла из-за ошибочного толкования статьи как наречия места.[4]
Незнакомый формат - это год месяц день, явно используется в вычислительных контекстах, чтобы избежать двусмысленности из формата DMY (1992-12-31). Первый день недели в Италии - понедельник, но для Церкви первый день недели - воскресенье.
Время
Официальное время всегда указывается в 24-часовой формат. 24-часовое обозначение используется письменно с точка или двоеточие как разделитель. Пример: 14.05 или же 14:05. Также часто используется запятая в качестве разделителя (14,05), даже если это обычно считается неправильным.[6] Протоколы пишутся двумя цифрами; номера часов могут быть записаны с нулевым заполнением или без него (02:05 или 2:05).
В устном общении широко используются 12 часов, поскольку 24 часа считаются очень формальными. В 12-часовом формате часовым цифрам всегда предшествует окончательный артикль и до или после полудня. никогда не используются. L'una di pomeriggio 13:00. (1 час дня), le due (ди pomeriggio) 14:00, le tre (di pomeriggio) 15:00. и т. д. Часы после захода солнца или сумерек (но в некоторых случаях даже сразу после полудня) обозначаются как le Sette di sera («7 часов вечера»), le otto di sera (8 часов вечера) и так до 23 часов. который le undici di sera. Полночь - это просто антресоль. Следующие часы l'una (di notte) (1 час ночи, «1 ночь»), le должное (di notte) (2 часа ночи) или иногда L'una del Mattino (1 час ночи), Le Due del Mattino. После рассвета часы ле отто (дель маттино) (8 утра), le nove (дель маттино) (С 9 утра) до 11 утра. Полдень (полдень) Mezzogiorno. 12 часов можно использовать с приблизительным временем, например Le Tre E Un Quarto (четверть четвертого) или с точным временем (Le Tre e Diciotto, 03:18 или 15:18). Имеется в виду утро или вечер? обычно подразумевается в контексте разговора; в противном случае необходимо предоставить дополнительную информацию, чтобы избежать путаницы: Le Tre e Diciotto del Pomeriggio (15:18).
Только в некоторых частях страны (например, Тоскана и Сардиния) маттина е сыворотка используются в повседневной речи: таким образом, le due di sera 14:00. или 14:00 и Le Due Di Mattina 2 часа ночи или 2 часа ночи. Кроме того, в Тоскане до недавнего времени l'una был практически неизвестен: тосканцы говорили il tocco («пошлина», относится к церковному колоколу) вместо обоих 13:00. или 13:00 и 1:00 или 01:00.
Рекомендации
- ^ Формат год – месяц – день иногда используется в вычислительных средах.
- ^ а б c d е Петрикола, Патриция (2011). "дата [prontuario] от Enciclopedia dell'Italiano". Treccani (на итальянском). Получено 17 июн 2020.
- ^ "Бенедетто XVI -Udienza Generale - Аула Паоло VI". vatican.va (на итальянском). 22 декабря 2010 г.
- ^ а б Гено, Вера (4 марта 2003 г.). "L'articolo con le date e le cifre - Consulenza Linguistica". Академия делла Круска (на итальянском). Получено 1 декабря 2020.
- ^ а б Бельтрамо, Марина; Нески, Мария Тереза (2011). Dizionario di stile e scrittura. La lingua italiana в пратике (на итальянском). Болонья: Заничелли. п. 237. ISBN 978-88-08-07477-5.
- ^ Лесина, Роберто (1994) [1986]. Новое руководство по стилю - edizione 2.0 (на итальянском языке) (2-е изд.). Болонья: Заничелли. п. 186. ISBN 88-08-09602-5.