Дарлах - Darlah
Обложка 2008 года норвежский язык релиз | |
Автор | Йохан Харстад |
---|---|
Страна | Норвегия |
Язык | норвежский язык |
Жанр | ужастик, научно-фантастический |
Издатель | Cappelen Damm, Маленький, коричневый |
Дата публикации | 15 сентября 2008 г. (Норвегия), 10 июля 2012 г. (США) |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка и электронная книга ) и аудио-CD |
Страницы | 370 |
ISBN | 0375866566 |
Класс LC | PZ7.H26736Se 2012 г. |
ДАРЛА (Английское название: 172 часа на Луне) это 2008 год научно-фантастический /ужастик Роман к норвежский язык автор Йохан Харстад. Книга была первоначально опубликована в Норвегии 15 сентября 2008 г. Cappelen Damm, перевод на английский язык публикуется Маленький, коричневый в Нью-Йорк 10 июля 2012 г. Право на ДАРЛА также были проданы в шестнадцать других стран: Дания, Швеция, Финляндия, Исландия, Фарерские острова, Франция, то Нидерланды, Германия, Великобритания, индюк, Бангладеш, Вьетнам, Тайвань, Южная Корея, Мексика и Бразилия. В 2008 году Харстад работал над ДАРЛА выиграл ему Приз Браге.[1]
участок
После пролога, установленного в 2010 году, книга начинается в 2012 году, после НАСА объявила о своем намерении провести конкурс для подростков в возрасте от 14 до 18 лет. Будут выбраны три победителя со всего мира, причем приз станет желанным местом в предстоящей миссии по возвращению на Луну. Считается, что этот трюк является способом увеличения как финансирования, так и общественного интереса, но настоящая причина в том, что НАСА намеревается изучить мистический феномен со зловещей гранью, который был ранее обнаружен во время первоначального исследования. Высадки на Луну. Это причина того, что НАСА перестало отправлять людей на Луну в 1970-х годах.
Трое подростков из Норвегии, Японии и Франции (Миа, Мидори и Антуан соответственно) рады редкой возможности увидеть Луну воочию, а также остаться на ранее секретной лунной базе DARLAH 2, которая была построена в 1970-х годах во время операции. DP7. Их волнение недолговечно, поскольку они понимают, что эта база может стать их могилой, и обнаруживают, что удерживает других от посещения Луны: существ, которых можно описать только как двойники, которые, как выяснилось, появлялись в истории Земли раньше. До высадки на Луну они были безвредны, но после того, как радиотелескоп получил то, что было названо "6EQUJ5 «сигнал, люди решают исследовать. Код« 6EQUJ5 »следил за тремя подростками повсюду с тех пор, как вскоре после того, как они были выбраны для путешествия на Луну, Миа видела« 6E », написанную на куртке бродяги, Антуан видел« QU »на разбившийся самолет, которого никогда не существовало, и Мидори увидела в "J5" ворота аэропорта, ведущие к тому месту, где она должна вылететь в Соединенные Штаты. первая посадка на Луну, двойники атаковали всех без исключения астронавтов, чуть не убив экипаж Аполлон-13, и, проанализировав отделившуюся руку двойника, НАСА обнаружило, что существа не живые, так как они состоят из неизвестного неорганического материала.
Тем временем отставной хранитель НАСА из эпохи первых высадок на Луну, живущий в доме престарелых, медленно вспоминает ужасную тайну, которая будет означать неминуемую смерть подростков, если им будет разрешено отправиться на Луну. Вернувшись на Землю, после того, как двойники атакуют базу на Луне, дети и их «сопровождающие» объявляются мертвыми, не оставляя им никакой надежды. Один за другим каждый погибает от рук своих двойников: два инженера, участвовавшие в миссии, заперты в безвоздушной комнате, чтобы задохнуться; Недолгий роман Антуана и Миа погашен его исчезновением с командиром миссии; пилот лунного модуля, молодая женщина, убита двойником Антуана, оставляя Миа и Мидори на произвол судьбы.
Сотрудник НАСА на пенсии пытается предупредить военных, но из-за неспособности говорить терпит неудачу и вскоре умирает.
Миа и Мидори бегут на кухню DARLAH 2, чтобы спрятаться от двойников, которые проникли на базу, сначала выдав себя за Мию. Они прячутся на кухне, а затем бегут в оранжерею, обнаруживая, что командир лунной базы разбил лагерь под деревом. Он говорит им бежать к спасательной капсуле на подземной лунной базе DARLAH 1, которая может перевозить только трех человек. Миа пытается убедить его присоединиться к ним, поскольку там есть место, но он считает, что должен умереть на базе, говоря, что у него есть пистолет и он может защитить себя. Миа и Мидори находят скафандры и выходят на улицу, преодолев часть лунного пейзажа, чтобы добраться до капсулы. По пути они находят тела Антуана и астронавта, с которым он исчез. Миа делает паузу, чтобы оплакивать Антуана, и идет дальше. Оказавшись в комнате, ведущей к капсуле, Мидори внезапно ведет себя по-детски и пытается помешать попыткам Миа добраться до капсулы. Миа понимает, что Мидори мертва и ее заменили двойником, убитым, когда они прятались на кухне. Двойник Мидори размышляет о том, насколько «глупым» был Мидори, веря в городские легенды, включая легенду о Кучисакэ-онна. Подражая легенде, двойник Мидори раскалывает себе рот, оставляя два шрама, и спрашивает: "Ваташи кирей?"(" Теперь я красивая? ") Миа отчаянно убегает в капсулу, двойник меняет свою форму, чтобы соответствовать форме Мии. Два Миа дерутся, и Миа попадает в спасательную капсулу, а другая Миа отчаянно бьет по бокам , пытается получить доступ, но безуспешно и с криком взлетает.
Через несколько дней капсула приземляется на Земле, и родители Миа снимают ей самый дорогой номер в отеле Нью-Йорка. Она сталкивается с бродягой с самого начала книги и убивает его, показывая, что Миа на Земле - двойник и может копировать себя с каждым убитым человеком. Семья Мии приезжает к ней в гости, и ее младший брат напуган ею, говоря, что у нее страшные глаза. Она убивает семью Миа, делая множество копий самой себя, и продолжает убивать всех в отеле.
Отчет о миссии появляется в конце книги с космического корабля. Провиденс, возвращаясь на Луну по пути к Европа в 2081 году - обнаружение трупов Миа, пилота лунного модуля, инженеров и командира лунной базы. Командир застрелился, а остальные либо задохнулись (два инженера и Миа), либо по неизвестной причине (пилот лунного модуля). В Провиденс не сталкивался с двойниками и говорит, что они нашли причину «события DP7 на Земле в 2019 году» (Миа убивает всех) и нашли письмо, написанное Мией. В этом письме она прощается, говоря, что у нее осталось очень мало времени и что из-за перчаток скафандра писать трудно. Отчет заканчивается.
Маркетинговая кампания в США
До выпуска в США 172 часа на Луне В июле 2012 года издательство Little, Brown организовало широкую кампанию в СМИ по продвижению книги. Был создан веб-сайт, на котором посетителей встречал текст «Вы хотите полететь на Луну? Вам от 14 до 18 лет? Проведите 172 часа на Луне на лунной базе Дарла 2», пытаясь заставить их считают, что предстоящая миссия на Луну действительно была реальной.[2] Посетителей попросили отправить свои электронные письма, чтобы побороться за билет, позволяющий им отправиться в космическую экспедицию. Кроме того, Facebook -профиль[3] был создан, а также Twitter аккаунт, в котором Миа, Мидори и Антуан, три главных героя романа-подростка, в режиме реального времени сообщали подписчикам о последних приготовлениях, ведущих к объявленному старту, который на самом деле был всего лишь датой и временем выхода книги.
Во время медиа-кампании Little, Браун также разместил несколько видеоклипов на YouTube, еще больше улучшая впечатление от реальной предстоящей миссии, позволяя зрителям (и потенциальным читателям романа) встретиться с тремя главными героями через найдены кадры -стилевые фрагменты частных видеоблогов, пресс-конференций, домашнего видео и видеозаписи, очевидно снятой на самой Луне.[4][5][6][7][8][9][10][11][12]
Харстад также посетил 2012 Комик-Кон в Сан-Диего, принимая участие в панельных дискуссиях с другими писателями научной фантастики и ужасов, такими как Марк З. Данилевски, а также подписания. На Книжные группы Hachette стенд на главном выставочном этаже, Little, Brown раздавал упаковки нестандартных Космическое мороженое, с предложением «Это может быть ваш последний прием пищи» на лицевой стороне, вместе с изображением Луны на черном фоне и названием книги.
Прием
Прием различных переводов ДАРЛА был положительным,[13][14][15] с Хранитель называя это «из этого мира».[16] Голливудский репортер также дал положительный отзыв, сославшись на смесь ужасов и научной фантастики как изюминку романа.[17] Киркус Отзывы и Publishers Weekly похвалил книгу, с Publishers Weekly заявив, что, хотя «читатели не очень хорошо узнают персонажей», это придавало книге атмосферу.[18][19] Книга получила 2008 г. Приз Браге за детская литература.[20]
Рекомендации
- ^ Мейерс, Эрик. "Liefde, muziek en buitenaardse avonturen". Получено 3 октября 2012.
- ^ 172 ЧАСА В ЛУНЕ | Возвращение на лунную базу ДАРЛА 2 4.17.12.
- ^ http://www.facebook.com/172HoursontheMoon
- ^ Мидори Ёсида собирает вещи для путешествия ... НА ЛУНУ! - YouTube
- ^ У Антуана Деверо есть видение перед лунным путешествием - YouTube
- ^ Миа Номеланд реагирует на победу в лунном путешествии (все идет не так хорошо) - YouTube
- ^ Победитель лунного путешествия Мидори Ёсида встречается с прессой - YouTube
- ^ Антуан отвечает на вопросы СМИ о лунной базе ДАРЛА 2 - YouTube
- ^ Острая реакция Миа Номеланд на прессу - YouTube
- ^ Последняя передача Миа Номеланд с Луны - YouTube
- ^ Последний снимок Мидори Ёсиды на Луне - YouTube
- ^ Последняя передача Антуана Деверо с Луны - YouTube
- ^ «Классы 5 и выше». Журнал школьной библиотеки. Архивировано из оригинал 1 сентября 2012 г.. Получено 3 октября 2012.
- ^ Клозе, Стефани. «172 ЧАСА В ЛУНЕ». Рецензии на книгу RT. Получено 3 октября 2012.
- ^ Уэлч, Ролли. «172 часа на Луне» Джона Харстада - мрачное и жуткое приключение для подростков ». Cleveland.com. Получено 3 октября 2012.
- ^ «172 часа на Луне» Йохана Харстада - обзор ». Лондон: Хранитель. 4 августа 2012 г.. Получено 3 октября 2012.
- ^ Льюис, Энди (13 апреля 2012 г.). "Первый взгляд на новый научно-фантастический роман ужасов" 172 часа на Луне "(Эксклюзив)". Голливудский репортер. Получено 3 октября 2012.
- ^ «172 часа на Луне». Киркус Отзывы. Получено 3 октября 2012.
- ^ «Обзор: 172 часа на Луне». Publishers Weekly. Получено 3 октября 2012.
- ^ Линдё, Лейф Торе; Педерсен, Кристин Скодье; Халт, Кайн (21 ноября 2008 г.). "Триппель Браге-хедер тиль Рогаланд". Ставангер Афтенблад. Архивировано из оригинал 22 февраля 2013 г.. Получено 7 марта 2015.