Когнитивная семантика - Cognitive semantics
Когнитивная семантика является частью когнитивная лингвистика движение. Семантика изучение языкового значения. Когнитивная семантика утверждает, что язык является частью более общей человеческой Познавательная способность, и поэтому может описывать мир только так, как его представляют себе люди.[1] Подразумевается, что разные лингвистические сообщества по-разному представляют простые вещи и процессы в мире (разные культуры), не обязательно какое-то различие между концептуальным миром человека и реальным миром (неправильные убеждения).
Основные принципы когнитивной семантики:
- Эта грамматика демонстрирует концепцию мира, заложенную в культуре;
- Это знание языка приобретается и зависит от контекста;
- Что способность использовать язык требует общих когнитивных ресурсов, а не специальных языковой модуль.[1]
В рамках когнитивной лингвистики подход когнитивной семантики отвергает традиционное разделение лингвистика в фонология, морфология, синтаксис, прагматика и т.д. Вместо этого он делит семантику на смысловая конструкция и представление знаний. Следовательно, когнитивная семантика изучает большую часть области, традиционно посвященной прагматика а также семантика.
Методы, присущие когнитивной семантике, обычно используются в лексический исследования, подобные тем, которые были проведены Леонард Талми, Джордж Лакофф, Дирк Гираертс, и Брюс Уэйн Хокинс. Некоторые когнитивные семантические структуры, например, разработанные Талми, также принимают во внимание синтаксические структуры.
Точки контраста
Семантика как область интересуется тремя большими вопросами: что она означает для единиц языка, называемых лексемы, чтобы иметь "смысл"? Что значит иметь смысл в предложениях? Наконец, как получается, что значимые единицы сочетаются друг с другом, чтобы составить полные предложения? Это основные вопросы, лежащие в основе исследований лексическая семантика, структурная семантика, и теории композиционность (соответственно). В каждой категории традиционные теории, кажется, расходятся с мнениями специалистов по когнитивной семантике.
Классические теории в семантике (в традиции Альфред Тарский и Дональд Дэвидсон ) имеют тенденцию объяснять значение частей с точки зрения необходимые и достаточные условия, предложения с точки зрения условия истины, а состав с точки зрения пропозициональные функции. Каждая из этих позиций тесно связана с другими. Согласно этим традиционным теориям, значение конкретного предложения можно понимать как условия, при которых утверждение, выраженное в предложении, остается верным. Например, выражение «снег белый» верно тогда и только тогда, когда снег на самом деле белый. Лексические единицы можно понимать как содержащие значение либо в силу набор вещей они могут относиться к (так называемому «расширению» слова) или в терминах общие свойства которые удерживаются между этими вещами (называемые «интенсификацией»). Интенсификация обеспечивает собеседник с необходимыми и достаточными условиями, позволяющими квалифицировать вещь как член расширения некоторой лексической единицы. Грубо говоря, пропозициональные функции - это те абстрактные инструкции, которые руководят интерпретатором при выборе свободных переменных в открытое предложение и заполнив их, что приведет к правильному пониманию предложения в целом.
Между тем когнитивно-семантические теории обычно строятся на аргументе, что лексическое значение концептуально. То есть значение не обязательно является ссылкой на сущность или отношение в каком-то реальном или возможном мире. Вместо этого значение соответствует концепции, удерживаемой в уме, основанной на личном понимании. В результате семантические факты вроде «Все холостяки - неженатые мужчины» не рассматриваются как особые факты о нашей языковой практике; скорее, эти факты не отличаются от энциклопедических знаний. При рассмотрении лингвистического знания как части повседневного знания возникает вопрос: как когнитивная семантика может объяснить парадигматические семантические явления, такие как структура категорий? Решив эту задачу, исследователи использовали теории из смежных областей, таких как когнитивная психология и когнитивная антропология. Одно из предложений - рассматривать, чтобы объяснить структуру категорий с точки зрения узлы в сеть знаний. Одним из примеров теории когнитивной науки, которая вошла в мейнстрим когнитивной семантики, является теория прототипы, который, как обычно утверждают специалисты по когнитивной семантике, является причиной многозначность.[нужна цитата ]
Когнитивные семантики утверждают, что семантика условий истинности чрезмерно ограничена в своем объяснении полного значения предложения. Хотя они в целом не враждебны семантике, обусловленной истинностью, они указывают, что она имеет ограниченную объяснительную силу. Другими словами, он ограничен указательными предложениями и, кажется, не предлагает какого-либо прямого или интуитивного способа обработки (скажем) команд или выражений. Напротив, когнитивная семантика стремится охватить весь спектр грамматические наклонения за счет также использования понятий обрамления и ментальных пространств.
Еще одна черта когнитивной семантики - признание того, что значение не фиксировано, а является вопросом конструктивный и стилизация. Утверждается, что процессы лингвистического конструирования - это одни и те же психологические процессы, участвующие в обработке энциклопедических знаний и в восприятии. Эта точка зрения имеет значение для проблемы композиционности. Счет в когнитивной семантике называется динамическая теория построения утверждает, что слова сами по себе не имеют значения: в лучшем случае у них есть «конструкции по умолчанию», которые на самом деле являются всего лишь способами использования слов. В соответствии с этим когнитивная семантика утверждает, что композиционность может быть понятной только в том случае, если во внимание принимаются прагматические элементы, такие как контекст и намерение.[1]
Структура понятий
Когнитивная семантика стремилась бросить вызов традиционным теориям двумя способами: во-первых, предоставляя отчет о значении предложений, выходя за рамки условных объяснений; и, во-вторых, попыткой выйти за рамки словесного значения, обращающегося к необходимым и достаточным условиям. И то и другое достигается путем изучения структуры понятий.
Семантика кадра
Семантика фрейма, разработанная Чарльз Дж. Филмор, пытается объяснить смысл с точки зрения их отношения к общему понимание, а не только в терминах, изложенных в семантике условий истинности. Филлмор объясняет значение в целом (включая значение лексем) с точки зрения "рамки". Под «рамкой» подразумевается любое понятие, которое можно понять, только если также будет понятна более широкая система понятий.
Филмор: обрамление
Многие лингвистические свидетельства мотивируют фрейм-семантический проект. Во-первых, было отмечено, что значение слова является продолжением нашего телесного и культурного опыта. Например, понятие ресторан связан с рядом понятий, таких как еда, обслуживание, официанты, столы и еда.[1] Эти богатые, но случайные ассоциации не могут быть охвачены анализом с точки зрения необходимых и достаточных условий, тем не менее, они, похоже, тесно связаны с нашим пониманием «ресторана».
Во-вторых, что более серьезно, этих условий недостаточно для объяснения асимметрии в способах использования слов. Согласно семантическому анализу признаков, в значениях «мальчик» и «девочка» нет ничего, кроме:
- МАЛЬЧИК [+ MALE], [+ YOUNG]
- ДЕВУШКА [+ FEMALE], [+ МОЛОДОСТЬ]
И в этом предложении, безусловно, есть доля правды. Действительно, специалисты по когнитивной семантике понимают, что примеры концепции, содержащейся в данном определенном слове, можно сказать, существующей в схематическое отношение с самой концепцией. И это считается законным подходом к семантическому анализу, насколько это возможно.
Однако лингвисты обнаружили, что пользователи языка регулярно применяют термины «мальчик» и «девочка» способами, выходящими за рамки простых семантических характеристик. То есть, например, люди с большей вероятностью будут считать молодую женщину «девушкой» (в отличие от «женщины»), чем они будут считать пограничного молодого мужчину «мальчиком» (в отличие от «мужчину»). ").[1] Этот факт предполагает, что существует скрытый фрейм, состоящий из культурных установок, ожиданий и исходных предположений, который является частью значения слова. Эти исходные допущения выходят за рамки тех необходимых и достаточных условий, которые соответствуют описанию семантических признаков. Таким образом, семантика фреймов пытается систематически учесть эти загадочные особенности лексических элементов.
В-третьих, специалисты по когнитивной семантике утверждают, что семантика условий истинности неспособна адекватно справиться с некоторыми аспектами значений на уровне предложения. Возьмите следующее:
- Вы не пощадили меня ни дня на берегу моря; ты лишил меня одного.
В этом случае условия истинности утверждения, выраженного антецедентом в предложении, не отвергаются утверждением, выраженным после предложения. Вместо этого отрицается способ построения антецедента.[1]
Наконец, с помощью аналитических инструментов фрейм-семантической парадигмы лингвист может объяснить более широкий спектр семантических явлений, чем он мог бы объяснить только при необходимых и достаточных условиях. Некоторые слова имеют одинаковые определения или значения и одинаковые расширения, но имеют несколько разные области. Например, лексемы земельные участки и земля являются синонимами, но они естественно контрастируют с разными вещами -море и воздуха, соответственно.[1]
Как мы видели, семантическое описание фрейма никоим образом не ограничивается изучением лексем - с его помощью исследователи могут исследовать выражения на более сложных уровнях, включая уровень предложения (или, точнее, высказывания). Понятие обрамления рассматривается как то же самое, что и прагматическое понятие фоновые предположения. Философ языка Джон Сирл объясняет последнее, предлагая читателям рассмотреть такие предложения, как «Кот на циновке». Чтобы такое предложение имело хоть какой-то смысл, интерпретатор делает ряд предположений: то есть, что есть сила тяжести, кошка параллельна циновке и двое соприкасаются. Чтобы предложение было понятным, говорящий предполагает, что у переводчика есть идеализированный или стандартный образ мыслей.
Лангакер: профиль и база
Альтернативный вариант анализа Филмора можно найти в работе Рональд Лангакер, который проводит различие между понятиями профиль и основание. Профиль - это концепция, символизируемая самим словом, в то время как в основе лежит энциклопедическое знание, которое предполагает концепция. Например, пусть определение «радиуса» будет «отрезком линии, который соединяет центр окружности с любой точкой на его окружности». Если все, что мы знаем о концепции радиус является его профилем, то мы просто знаем, что это отрезок линии, который прикреплен к чему-то, называемому «окружностью», в некотором более большом целом, называемом «кругом». Иными словами, наше понимание фрагментарно, пока базовая концепция круг крепко держится.
Когда одна база поддерживает несколько различных профилей, ее можно назвать "домен". Например, концептуальные профили дуга, центр и окружность все находятся в сфере круг, потому что каждый использует концепцию круг в качестве основы. Тогда мы в состоянии охарактеризовать понятие фрейма либо как основу профиля понятия, либо (в более общем плане) как область, частью которой является профиль.[1]
Категоризация и познание
Основное разделение подходов к когнитивной семантике связано с загадкой природы категориальной структуры. Как упоминалось в предыдущем разделе, семантический анализ признаков не учитывает фреймы, которые могут иметь категории. Альтернативное предложение должно было бы выйти за рамки минималистичных моделей, данных классическими описаниями, и объяснить богатство деталей в значении, которое носители языка приписывают категориям.
Теории прототипов, исследованный Элеонора Рош, дали некоторые основания предполагать, что многие естественные лексические структуры категорий являются градуированными, то есть они имеют прототипные члены, которые считаются «лучше подходящими» категории, чем другие примеры. Например, малиновки обычно рассматриваются как лучшие примеры категории "птица "чем, скажем, пингвины. Если это так, то можно понимать, что категории имеют центральные и периферийные элементы, а не просто оцениваются с точки зрения членов и нечленов.
В родственном ключе Джордж Лакофф, после более позднего Людвиг Витгенштейн, отметил, что некоторые категории связаны друг с другом только посредством семейное сходство. Хотя могут существовать некоторые классические категории, то есть те, которые структурированы необходимыми и достаточными условиями, есть как минимум два других вида: генеративный и радиальный.
Генеративные категории могут быть сформированы путем взятия основных случаев и применения определенных принципов для определения членства в категории. Принцип подобия - это один из примеров правила, которое может создавать более широкую категорию из заданных прототипов.
Радиальные категории категории, мотивированные условностями, но не предсказуемые из правил. Например, понятие «мать» можно объяснить множеством условий, которые могут быть или не быть достаточными. Эти условия могут включать: быть замужем, всегда была женщиной, родила ребенка, предоставила половину генов ребенка, является опекуном, состоит в браке с генетическим отцом, является на одно поколение старше ребенка и является законным опекуном.[2] Любое из вышеперечисленных условий может не соблюдаться: например, «мать-одиночка» не должна быть замужем, а «суррогатная мать» не обязательно обеспечивает воспитание. Когда эти аспекты собираются вместе, они образуют прототипический случай того, что значит быть матерью, но, тем не менее, они не могут четко очертить категорию. Вариации центрального значения устанавливаются сообществом пользователей языка по соглашению.
По Лакоффу, эффекты прототипа могут быть объяснены в значительной степени благодаря эффектам идеализированные когнитивные модели. То есть домены организованы с идеальным представлением о мире, которое может соответствовать действительности, а может и не соответствовать. Например, слово «холостяк» обычно определяется как «взрослый неженатый мужчина». Тем не менее, эта концепция была создана с особым идеалом того, на что похож холостяк: взрослый, несговорчивый, независимый, социализированный и беспорядочный. Реальность может либо нарушить ожидания концепции, либо создать ложные срабатывания. То есть люди обычно хотят расширить значение слова «холостяк», включив в него исключения, такие как «сексуально активный семнадцатилетний молодой человек, который живет один и владеет собственной фирмой» (технически не взрослый, но, по-видимому, все еще холостяк), и это можно рассматривать как некое натужное определение. Более того, выступающие хотели бы исключить из концепции бакалавр определенные ложные срабатывания, такие как те взрослые неженатые мужчины, которые не имеют большого сходства с идеалом: то есть Папой или Тарзаном.[2] Эффекты прототипа также можно объяснить как функцию категоризация базового уровня и типичность, близость к идеалу или стереотипность.
С этой точки зрения теория прототипов дает представление о структуре категорий. Тем не менее, есть ряд критических замечаний по поводу такой интерпретации данных. Действительно, Рош и Лакофф, сами главные сторонники теории прототипов, подчеркивали в своих более поздних работах, что результаты теории прототипов не обязательно говорят нам что-либо о структуре категорий. Некоторые теоретики в традиции когнитивной семантики подвергли сомнению как классические, так и прототипные представления о структуре категорий, предложив динамическое конструктивное объяснение, в котором структура категорий всегда создается «в режиме онлайн» - и поэтому категории не имеют структуры вне контекста использования. .
Ментальные пространства
В традиционной семантике значение предложения - это ситуация, которую оно представляет, и ситуацию можно описать в терминах возможного мира, для которого оно будет истинным. Более того, значения предложений могут зависеть от пропозициональные установки: особенности, относящиеся к чьим-то убеждениям, желаниям и психическим состояниям. Роль пропозициональных установок в семантике условий истинности противоречива.[3] Однако, по крайней мере, с помощью одной аргументации, семантика условий истинности, кажется, способна уловить значение предложений убеждений, таких как «Фрэнк считает, что Red Sox выиграет следующую игру », апеллируя к пропозициональным установкам. Смысл общего суждения описывается как набор абстрактных условий, в которых Фрэнк придерживается определенной пропозициональной установки, а сама установка является отношениями между Фрэнком и конкретным суждением; и это предположение - возможный мир, в котором Red Sox выиграют следующую игру.[4]
Тем не менее, многие теоретики стали недовольны неэлегантностью и сомнительной онтологией, лежащей в основе семантики возможных миров. Альтернативу можно найти в работе Жиль Фоконье. Для Фоконье значение предложения может быть получено из «ментальных пространств». Ментальные пространства - это когнитивные структуры, полностью принадлежащие собеседникам. По его мнению, существует два типа ментального пространства. В базовое пространство используется для описания реальности (в понимании обоих собеседников). Строители космоса (или же построенное пространство) - это те ментальные пространства, которые выходят за пределы реальности, обращаясь к возможным мирам вместе с временными выражениями, вымышленными конструкциями, играми и т. д.[1] Кроме того, семантика Фоконье различает роли и значения. Под семантической ролью понимается описание категории, а под значениями - экземпляры, составляющие категорию. (В этом смысле различие между ролями и ценностями является частным случаем различие типа-токена.)
Фоконье утверждает, что любопытные семантические конструкции можно легко объяснить с помощью вышеупомянутого аппарата. Возьмите следующее предложение:
- В 1929 году женщина с белыми волосами была блондинкой.
Семантик должен построить объяснение очевидного факта, что приведенное выше предложение не противоречит. Фоконье строит свой анализ, отмечая, что существует два ментальных пространства (пространство настоящего и пространство 1929 года). Его принцип доступа предполагает, что «значение в одном пространстве может быть описано ролью, которую играет его аналог в другом пространстве, даже если эта роль недопустима для значения в первом пространстве».[1] Итак, чтобы использовать приведенный выше пример, значение в пространстве 1929 равно блондинка, а ее описывают ролью дама с белыми волосами в современном пространстве.
Концептуализация и конструкция
Как мы видели, когнитивная семантика рассматривает вопросы конструирования значения как на уровне предложения, так и на уровне лексемы с точки зрения структуры понятий. Однако не совсем ясно, какие когнитивные процессы задействованы в этих отчетах. Более того, неясно, как мы можем объяснить способы, которыми концепции активно используются в разговоре. Похоже, что если наш проект будет смотреть на как лингвистические строки передают различное семантическое содержание, мы должны сначала каталогизировать Какие для этого используются когнитивные процессы. Исследователи могут удовлетворить оба требования, проявив внимание к конструктивные операции участвуют в обработке языка, то есть исследуя способы, которыми люди структурировать свой опыт через язык.
Язык полон условностей, которые позволяют тонко и нюансировать передачу опыта. Чтобы использовать пример, который легко под рукой, фрейминг является повсеместным и может распространяться на всю широту лингвистических данных, от самых сложных высказываний до тона, выбора слов и выражений, полученных из композиции морфемы. Другой пример изображения-схемы, которые представляют собой способы, которыми мы структурируем и понимаем элементы нашего опыта, движимые каким-либо определенным смыслом.
По мнению лингвистов Уильям Крофт и Д. Алан Круз, есть четыре широкие когнитивные способности, которые играют активную роль в построении конструкций. Это: внимание /заметность, суждение /сравнение, расположение, и конституция /гештальт.[1] Каждая общая категория содержит ряд подпроцессов, каждый из которых помогает уникальным образом объяснить, как мы кодируем опыт в язык.
Смотрите также
- Когнитивная лингвистика
- Семантика концептуальной роли
- Строительная грамматика
- Динамика силы
- Семантика кадра
- Схема изображения
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Крофт, Уильям и Д. Алан Круз (2004). Когнитивная лингвистика. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 1, 105, 7–15, 33–39.
- ^ а б Лакофф, Джордж (1987). Женщины, огонь и опасные вещи. Издательство Чикагского университета. стр.82 –83, 70.
- ^ Баннин, Николас и Э. П. Цуй-Джеймс (1999). Товарищ Блэквелла по философии. Оксфорд: Блэквелл. п.109.
- ^ Фодор, Джерри. Пропозициональные установки.