Клавдий Мариус Викториус - Claudius Marius Victorius
Клавдий Мариус Викториус (или Викторин, или Виктор) был ритор (т.е. учитель и поэт) пятого века нашей эры с Марсель. Он известен латинским стихотворением о Бытие в гекзаметры и письмо аббату Саломону против моральной деградации его возраста.
биография
Доказательства жизни Клавдия исходят из Геннадий Массилийский.[1] Он родился во второй половине четвертого века и умер во время правления Феодосий Младший и Валентиниан III, около 446.
Работает
Геннадий Массилийский пишет стихотворение о Бытии, Алетейя (т.е. древнегреческий ἀλήθεια, 'правда'), Клавдию Мариусу Виктору, оратор Massiliensis («оратор из Марселя»). Это гексаметрическое стихотворение, состоящее из 1020 строк, предназначенное для обучения молодежи, сохранилось в рукописи девятого века и датируется первой или второй четвертью пятого века нашей эры. Он содержит молитву и три книги, в которых пересказывается Бытие, от сотворения мира до гибели Содома.[2] Автор был вдохновлен Лукреций, Вергилий и Овидий и переносит христианское содержание в классическую литературную форму - эпос.
Другой известный труд Виктория - это письмо настоятелю Саломону. Здесь он утверждает, что если сарматы из Средней Азии опустошили страну, если вандалы, германский народ, сожгли ее, и если аланы, которые были сарматами, завершили эти разрушения, то это потому, что люди совершили ошибки. Он винит во всем сексуальность.
Значимость
Взгляд Геннадия на Викториуса не был лестным:
Викторин, марсельский ритор, написал своему сыну Эфириусу комментарий О Книге Бытия, комментируя, то есть с начала книги до смерти патриарха Авраама, и опубликовал четыре книги в стихах, слова, которые действительно имеют привкус благочестия, но в том, что он был человеком, занятым светской литературой и весьма неподготовленные к Божественным Писаниям, они не имеют большого веса в том, что касается идей.[3]
Тем не менее, работы Викториуса вписываются в традиции христианских писателей первых веков нашей эры, таких как Ювенкус, Седулий Аратор, Киприан Галл, и Avit. Действительно, транспозиция божественного слова и / или празднование деяний святых процветает в классической эпической форме.[4]
Его письмо имеет исторический интерес, особенно потому, что он один или два раза упоминает племена Галлии и варваров. Также упоминаются аланы (III, V 192) и Leuques (III, V. 207-209).
Издания и переводы
- Коммодиани 'Кармина', изд. Джозефом Мартином и Claudii Marii Victorii 'Alethia', изд. П. Ф. Ховинг, Corpus Christianorum, Series Latina, 128 (Turnhout: Brepols, 1960), стр. 115–93 (Алетия) и 269–297.
- О. Дж. Кунмюнч, Раннехристианские латинские поэты (Чикаго, 1929), стр. 333–46. https://catalog.hathitrust.org/Record/001058147 (отрывки из Алетия в латинском и английском переводе.
- Дэниел Х. Абоссо,Перевод и комментарий к произведению Клавдия Мариуса Виктора Алетия, 3.1-326 '(неопубликованная докторская диссертация, Иллинойский университет в Урбане-Шампейне, 2015 г.).
Рекомендации
- ^ Геннадий де Марсель, De Viris Illustribus, 61, НПНФ2-03. Феодорет, Иероним, Геннадий и Руфин: Исторические сочинения | Христианская классическая эфирная библиотека.
- ^ О. Дж. Кунмюнч, Раннехристианские латинские поэты (Чикаго, 1929), стр. 331-46 (стр. 331), https://catalog.hathitrust.org/Record/001058147.
- ^ Геннадий де Марсель, De Viris Illustribus, 61, НПНФ2-03. Феодорет, Иероним, Геннадий и Руфин: Исторические сочинения | Христианская классическая эфирная библиотека.
- ^ Марта Куэнка-Годбер, «L’épique re-cyclé», Acta Fabula, 8.2 (март – апрель 2007 г.), http://www.fabula.org/revue/document2767.php.
дальнейшее чтение
- Кутино, Микеле (2009) L'Alethia di Claudio Mario Vittorio: la parafrasi biblica come forma di espressione teologica. Рома: Institutum patristicum Augustinianum. ISBN 8879611224
- Марторелли, Уго (2008) Redeat verum: studi sulla tecnica poetica dell 'Alethia' ди Марио Клаудио Витторио. Штутгарт: Франц Штайнер Верлаг ISBN 3515091971 (докторская диссертация, Университет Бари, 2006 г.)