Город Стекла (комиксы) - City of Glass (comics)
Город Стекла | |
---|---|
![]() Обложка 2004 года Пикадор версия. | |
Информация о публикации | |
Издатель | Книги Эйвон Пикадор (переиздание) |
Формат | Графический роман |
Дата публикации | 1994 2004 год (переиздание) |
Главные персонажи) | Дэниел Куинн Пол Остер Питер Стиллман |
Творческий коллектив | |
Сделано | Пол Остер Павел Карасик Дэвид Маццучелли |
Город Стекла: Графический роман, к Павел Карасик и Дэвид Маццучелли, это экранизация комиксов американского автора Пол Остер с новелла Город Стекла.
История публикации
Оригинальный комикс был опубликован Книги Эйвон в качестве Неоновый свет: Стеклянный город Пола Остера (графическая тайна). Руководил проектом влиятельный и популярный художник комиксов. Арт Шпигельман.[1] Оригинальная печать была хорошо принята, и работа была выбрана в «100 лучших англоязычных комиксов века».[2] Тем не менее книга быстро вышла из печати.[3]
В 2004 году вышло новое издание книги под названием Город Стекла: Графический роман, который был представлен Шпигельманом. Во введении Шпигельман назвал графический роман «революционным произведением». С тех пор книга неоднократно переводилась, вышла 20 зарубежных изданий.
участок
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/6.28.12DavidMazzuchelliByLuigiNovi45.jpg/220px-6.28.12DavidMazzuchelliByLuigiNovi45.jpg)
История следует за человеком по имени Дэниел Куинн. Однажды ночью ему позвонили, чтобы частный детектив (как ни странно назван Пол Остер, то же имя, что и автор рассказа). Куинн заинтригована телефонным звонком и берет дело. Его работодателями в конечном итоге становятся мужчина по имени Питер Стиллман и его жена. По ходу повествования Куинн обнаруживает некоторые удивительные вещи о личность, язык, и человеческая природа. Он также в конечном итоге встречает не невидимого детектива Пола Остера, а писателя Пола Остера.
В одном из разделов оригинальной повести Пола Остера Питер Стилман произносит длинную, несколько бессвязную речь о своей жизни и работе, которую он выполняет для Дэниела Куинна. В комической адаптации особенно интересно взаимодействие между словами и картинками. воздушные шары реже приходит от Стилмана и чаще - из чернильниц, ливневых стоков и даже наскальных рисунков. Шпигельман был особенно впечатлен этим разделом книги, отметив, насколько хорошо он переводил описание Остером речевых паттернов Стиллмана.[нужна цитата ]
Выставки
В марте 2009 г. Город Стекла адаптация получила выставочную обработку, включая оригинальные макеты Карасика и оригинальное искусство Маццуккелли, в рамках празднования Поля Остера на литературном фестивале Dedica в Порденоне, Италия.[4]
Рекомендации
Примечания
- ^ Карталопулос, Билл. «Кофе с Павлом Карасиком», Инди журнал (весна 2004 г.). Архивировано в Интернет-архиве Wayback Machine. По состоянию на 1 января 2017 г.
- ^ «100 лучших англоязычных комиксов века» (№ 45) Журнал комиксов № 210 (февраль 1999 г.).
- ^ Кульман, Марта. «Поэтика страницы: Город из стекла, графический роман», Инди журнал (весна 2004 г.). Архивировано в Интернет-архиве Wayback Machine. По состоянию на 1 января 2017 г.
- ^ "ПАВЕЛ КАРАСИК В САЧИ", В архиве 2017-01-04 в Wayback Machine Веб-сайт Studio Arts College International (6 марта 2009 г.).
Источники
- Бернард, Том. "Город Стекла: Графический роман Пола Остера " BookSlut (январь 2005 г.).
- Брейшоу, Кристофер. «Линии и тени: Стеклянный город Пола Остера," Журнал комиксов № 173 (декабрь 1994 г.), стр. 51–54.
внешняя ссылка
- Инди журнал (весна 2004 г.) - спецвыпуск Инди журнал с тремя статьями, посвященными Город Стекла [заархивировано в Internet Archive Wayback Machine]
- видео посещения Павла Карасика Город Стекла выставка в Порденоне, Италия, в марте 2009 г.