Чиунг Яо - Chiung Yao
Чиунг Яо | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Родился | Чен Че 20 апреля 1938 г. Чэнду, Сычуань, республика Китай | ||||||||
Род занятий | писатель, сценарист, автор текстов и продюсер | ||||||||
Язык | Китайский | ||||||||
Национальность | республика Китай | ||||||||
Образование | Средняя школа | ||||||||
Период | 1962 – настоящее время | ||||||||
Предмет | Романтика | ||||||||
Известная работа |
| ||||||||
Супруг |
| ||||||||
Дети | 1 сын, 3 пасынка | ||||||||
китайское имя | |||||||||
Традиционный китайский | 瓊瑤 | ||||||||
Упрощенный китайский | 琼瑶 | ||||||||
| |||||||||
Чен Че | |||||||||
Традиционный китайский | 陳喆 | ||||||||
Упрощенный китайский | 陈喆 | ||||||||
|
Чиунг Яо или Цюн Яо (Китайский : 瓊瑤; родился 20 апреля 1938 г.) псевдоним из Чен Че, тайваньский писатель и продюсер, которого часто считают самым популярным романистом в китайскоязычном мире.[1] По ее романам снято более 100 фильмов и сериалов.[2]
Ранние годы
Чэнь Че и ее брат-близнец родились в 1938 г. Вторая китайско-японская война в Чэнду, Сычуань, родителям, которые сбежали Пекин который попал в руки японских войск в 1937 году. И ее отец Чен Чжипин (), и мать Юань Синшу (袁 行 恕) были высокообразованными (двоюродные братья Юань включают Юань Сяоюань, Юань Цзин и Юань Синпэй ). В 1942 году семья переехала в родной город Чэнь Чжипина. Хэнъян, Хунань присоединиться к деду Чэнь Че Чен Моси (陳 墨西). В 1944 г. падение Хэнъяна, они пережили тяжелое путешествие в военную столицу Чунцин, во время которого они чудом избежали смерти и несколько раз изнасиловали.
В 1949 году ее семья переехала в Тайвань, где Чен учился в Аффилированной экспериментальной начальной школе Тайбэйского университета (臺北 師範學校 附屬小學, теперь 國立 臺北 教育 大學 附設 實驗 國民 小學) и Тайбэйская муниципальная женская средняя школа Чжуншань.[нужна цитата ] Трижды провалив вступительные экзамены в университет, она вышла замуж за писателя Ма Сенцина и стала домохозяйкой.[3]
Карьера
Когда ей было 18, Чиунг Яо влюбилась в своего школьного учителя китайского языка. Этот опыт стал основой ее дебютного романа. За окном, который стал одним из самых популярных ее произведений и положил начало ее карьере писателя.[3][4]
Романы Чиун Яо впервые были опубликованы в журнале Crown Magazine, принадлежащем Пин Синь-дао а затем опубликованы в виде монографий издательством Crown Publishing, также принадлежащим Пин, который позже стал ее вторым мужем.[4] Пара адаптировала многие из ее романов в телесериалы и фильмы, часто производители или сценаристы самих себя.[4] Киноадаптации 1970-х часто показывались Брижит Лин, Джоан Лин, Чарли Чин и / или Чин Хан, которые тогда были известны как «Две линии и два подбородка».
Ее любовные романы были очень хорошо приняты на Тайване, а к 1990-м годам она также была одним из самых продаваемых авторов в материковом Китае.[5] С тех пор она стала чрезвычайно популярной во всем китайскоязычном мире.[4] Ее самые большие продавцы За окном и Глубокий двор (1969), которые неоднократно переиздавались.[4]
Ее романы хвалили за прозу, поэзию, которая была частью ее ранних произведений, и литературные аллюзии в их названиях.[4] Их часто называют «болезненными», так как многие из них имеют социально сомнительные романтические отношения (например, между учителем и учеником, зятем и невесткой).[4] Ее любовные романы и их экранизации подвергались критике за мелодраматический сюжетные линии[6][7] и многословные диалоги.[8] Читатели и зрители Чиунг Яо - это преимущественно женщины из-за того, что она делает упор на чувства молодых женщин.[9]
Личная жизнь
В 1959 году Чиунг Яо женился на Ма Сэньцин (馬森 慶), тоже писательнице. После того, как она прославилась и начала затмевать своего мужа, их брак распался и закончился разводом в 1964 году.[10]
В 1979 г.[10] Чиунг Яо вышла замуж за своего издателя Пин Синь-дао, у которого было трое детей от первой жены Линь Ван-чжэнь. В 2018 году Линь опубликовала мемуары, в которых обвинила Чиунг Яо в разрыве брака.[11]
После того, как Пин перенес инсульт и почти потерял способность к общению, Чиунг Яо поссорился со своими приемными детьми из-за того, продолжать ли его интубация.[11][12] Пинг умер 23 мая 2019 года в возрасте 92 лет.[13]
Иск
15 апреля 2014 года Чиунг Яо обвинил китайского сценариста и продюсера Ю Чжэн в вопиющем плагиате, требуя немедленного прекращения трансляции его сериала Дворец 3: Потерянная дочь, который она якобы использовала в качестве плагиата из своего романа 1992 года Шрам цветения сливы (梅花烙). Ю отклонил иск. 28 апреля Чиунг Яо подал иск о плагиате против Ю.[14] 12 декабря 109 китайских сценаристов опубликовали совместное заявление в поддержку Чиунг Яо.[15] Днем позже еще 30 китайских сценаристов заявили о своей поддержке Чиунг Яо.[16]
25 декабря суд вынес решение в пользу Чиунг Яо, обязав четыре компании прекратить распространение и вещание. Дворец: Потерянная дочь, также требуя, чтобы Ю Чжэн публично извинился и выплатил Чиунг Яо 5 миллионов юаней (около 800 000 долларов) в качестве компенсации. Китайское международное радио назвал это «знаменательным постановлением».[17][18]
Список работ
Год | Китайское название | Английское название | Примечания |
---|---|---|---|
1962 | 情人谷 | Долина влюбленных[19] | Перевод на английский Томми Ли |
1963 | 窗外 | За окном | |
1964 | 煙雨 濛濛 | Туманный дождь | Переведено на английский Марком Уилфером и выпущено как Огонь и дождь. Также известный как Романтика под дождем. |
菟絲花 | |||
幾度夕陽紅 | |||
潮聲 | |||
1965 | 船 | ||
1966 | 六個夢
| Шесть снов
| Шесть снов представляет собой антологию из шести рассказов. «Три любви Ван-Чуня» изначально были выпущены как роман в 1965 году, а затем были собраны в Шесть снов. |
紫 貝殼 | |||
寒煙翠 | |||
月滿西樓 | |||
1967 | 翦 翦 風 | ||
1968 | 彩雲 飛 | Летающие розовые облака | Выпущено как Молодые |
1969 | 庭院 深深 | Глубокий сад и внутренний двор | Также выпущен как Deep Garden |
星河 | Звездная река | ||
1971 | 水靈 | ||
白狐 | Белая лиса | ||
1972 | 海鷗 飛 處 | ||
心有千千結 | У сердца миллион узлов | ||
1973 | 一簾幽夢 | Занавес мечты | Также известный как Dream Link |
浪花 | |||
1974 | 碧雲 天 | ||
女朋友 | любимая девушка | ||
1975 | 在 水 一方 | Одна сторона воды | Также известный как Незабываемый персонаж |
秋 歌 | |||
1976 | 人 在 天涯 | ||
我 是 一片雲 | |||
月 朦朧 鳥 朦朧 | |||
雁兒 在 林梢 | Дикий гусь на крыле | ||
1977 | 一顆 紅豆 | ||
1978 | 彩霞 滿天 | ||
金盞花 | |||
1979 | 夢 的 衣裳 | Одежда мечты | Выпущено как Моя накидка многих снов |
聚散 兩 依依 | |||
1980 | 卻 上 心頭 | ||
問 斜陽 | |||
1981 | 燃燒 吧! 火鳥 | Горящая Жар-птица | |
昨夜 之 燈 | |||
1982 | 匆匆 , 太 匆匆 | ||
1983 | 失火 的 天堂 | ||
1985 | 冰兒 | ||
1984 | 不曾 失落 的 日子 · 童年 | Побег из Хэн Яна[20] | Перевод на английский Юджин Ло Вей |
1988 | 剪 不斷 的 鄉愁 - 瓊瑤 大陸 行 | ||
1990 | 雪珂 | Сюэ Кэ (букв. Snow Jade) | |
望夫崖 | Ван Фу Клифф (букв. Утес "Ожидающий муж") | ||
1992 | 青青河邊草 | Зеленая зеленая трава у реки | |
梅花烙 | Брендинг Plum Blossom | ||
1993 | 水雲 間 | Между водой и облаком | |
鬼 丈夫 | Призрачный муж | ||
1994 | 新月格格 | Принцесса Синьюэ (букв. Принцесса Новолуние) | |
煙 鎖 重 樓 | Дым среди пола | ||
1997 | 還珠格格 | Принцесса жемчужина | Также известный как Моя прекрасная принцесса и Жемчужина возвращения принцессы |
1998 | 蒼天 有淚 | Слезы на небесах | |
1999 | 還珠格格 第二部 | Принцесса жемчужина часть 2 | |
2003 | 還珠格格 第三部 之 天上 人間 | Принцесса Жемчужина Часть 3: Небо и Земля |
Рекомендации
- ^ Инь, Ли-хуа (2010). Исторический словарь современной китайской литературы. Пресса Чучела. п.157. ISBN 978-0-8108-5516-8.
- ^ "作子 及 影视 对应 表". Архивировано из оригинал на 2012-11-07. Получено 2016-11-01.
- ^ а б Цзян Бо 江波 (2013-08-07). "她 让 我们 相信 爱情 她 自己 的 爱情 也 丰富多彩". Цяньцзян Вечерние новости. Получено 2019-06-21.
- ^ а б c d е ж грамм Мостоу, Джошуа С. (2003). Колумбийский компаньон современной восточноазиатской литературы. Издательство Колумбийского университета. п. 517. ISBN 978-0-231-11314-4.
- ^ Кристоф, Николас Д. (19 февраля 1991 г.). "Тайваньский поп-певец покоряет материк". Нью-Йорк Таймс. Получено 25 мая, 2010.
- ^ Сяо, Чживэй; Чжан, Инцзинь (2002). Энциклопедия китайского кино. Рутледж. ISBN 9781134745531.
- ^ Ага, Эмили Юэ-ю; Дэвис, Даррелл Уильям (2013). Тайваньские режиссеры: остров сокровищ. Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231502993.
- ^ Фэн, Джин (2013). Роман с Интернетом: создание и потребление китайского веб-романа. Брилл. ISBN 9789004259720.
- ^ Ли, Доумин (2013). Исторический словарь тайваньского кино. Пресса Чучела. С. 125–8. ISBN 978-0-8108-6792-5.
- ^ а б "当 你 不再 浪漫 不再 笑". Guangming Daily. 2017-04-18. Получено 2019-06-21.
- ^ а б Бывший издатель книги о королеве любовных романов: «Самой большой проблемой в моем браке была Чиунг Яо.'". The Straits Times. 24 апреля 2018 г.. Получено 7 июн 2019.
- ^ Ся, Хайди (4 августа 2017 г.). "Сын Пин Синь-тао отвечает Чиунг Яо". Yahoo! Новости Сингапура. Получено 7 июн 2019.
- ^ Чэнь Чэн-вэй; Чунг Ю-чен (04.06.2019). "Издатель-основатель Crown Magazine умер в возрасте 92 лет". Центральное информационное агентство. Получено 2019-06-07.
- ^ Чиунг Яо подал в суд на Ю Чжэна за плагиат
- ^ 琼瑶 诉 于 正 抄袭 109 名 编剧 联名 支持
- ^ 继续 声援!又有 30 余 位 编剧 支持 琼瑶 诉 于 正
- ^ «Суд поддерживает обвинения Чиунг Яо в плагиате». 2014-12-25.
- ^ Чжоу, Чжоу И-лин; Чен, Тед (25 декабря 2014 г.). «Тайваньский писатель выиграл в суде в Пекине 5 миллионов юаней». Центральное информационное агентство. Получено 26 декабря 2014.
- ^ Чиунг Яо (январь 1966 г.). Перевод Томми Ли. «Долина влюбленных». Бесплатный обзор Китая. 16 (1).
- ^ Чунг Яо (2008). Побег из Хэн Яна: воспоминания шестилетней девочки-беженца. Перевод Юджина Ло Вэя. Издательство Дорранс. ISBN 9780805977325.
внешняя ссылка
- Официальный сайт Чиунг Яо
- 琼瑶 作子 集 (на китайском)
- Чиунг Яо на IMDb