Cendrillon (запись Юлиуса Руделя) - Cendrillon (Julius Rudel recording)
Cendrillon | |
---|---|
Компакт-диск CBS Masterworks: M2K 79323 | |
Студийный альбом к Юлиус Рудель | |
Вышел | 1979 |
Студия | Церковь Всех Святых, Тутинг-Грейвни, Лондон |
Жанр | Опера |
Длина | 136:33 |
Язык | Французский |
Этикетка | CBS Masterworks |
Режиссер | Пол Майерс и Рэй Эмерсон |
Cendrillon | |
Компакт-диск Sony: SM2K 91178 |
Cendrillon 136-минутный студийный альбом Жюль Массне Опера в исполнении актерского состава под руководством Элизабет Бейнбридж, Жюль Бастин, Джейн Бербье, Тереза Кэхилл, Николай Гедда, Фредерика фон Штаде и Рут Велтинг с Амброзианский оперный хор и Филармонический оркестр под руководством Юлиус Рудель. Выпущен в 1979 году.
Фон
Альбом представляет оперу только с одной маленькой версией, но отличается от партитуры Массне в том, что Прекрасный принц играет скорее тенора, чем сопрано.[1] Альбом стал первой записью оперы в истории.[2]
Запись
Альбом был записан по аналоговой технологии 14–24 июня 1978 г. в г. Церковь Всех Святых, Тутинг Graveney, Лондон.[2]
Упаковка
Обложки LP-издания и первого CD-издания альбома имеют одинаковый дизайн, подготовленный под художественным руководством Аллена Вайнберга, с фотографией фон Штаде в образе Сендриллона, сделанной Валери Клемент.[2]
Критический прием
Отзывы
Алан Блит просмотрел альбом на LP в Граммофон в июле 1979 года. Единственное, что он мог сказать о том, как Фредерика фон Штаде исполнила главную роль в опере, - это то, что она исполняла музыку меццо, задуманную для сопрано. Она была «совершенно восхищена своим изображением уязвимости, вниманием ко многим музыкальным предписаниям Массне и ее искренним участием в этой роли». Она чувствовала себя как дома в «очаровательном, легкомысленном» стиле Массне и одинаково красноречиво выражала каждую главу истории Сендриллона, печальную и радостную. Рут Велтинг была не менее впечатляющей, чем фея-крестная Золушки. Свою блестяще-высокую музыку она спела, «не потеряв ни одной ноты, и каждая ударила верно и точно». Она была опытной Филин в записи CBS Амбруаз Томас с Миньон - видеть Миньон (запись Антонио де Алмейды) - но ее Фее была еще лучше. Остальные три женщины альбома тоже были хороши: Тереза Кэхилл и Элизабет Бейнбридж «бодры» в роли сводных сестер Сендриллона, а Джейн Берби раскрыла всю комичную подлость своей матери. Руководители-мужчины набора были менее успешными. Как отец Сендриллона, Жюль Бастин был «сочувствующим и идиоматичным», но иногда ненадежным в своей речи. Чтение Николая Гедды «Прекрасного принца» было неудобно «напряженным», но было дефектным, в основном, просто потому, что он был мужчиной. Его музыкальность и владение французским языком не могли компенсировать тот факт, что Массне выбрал для принца меццо, а не тенор. Оркестр филармонии играл так хорошо, как умел, а Юлиус Рудель дирижировал партитурой, «с любовью, ценив как ее многочисленные изыски, так и ее романтическое сердце». Альбом стал лучшим во всей его дискографии. Качество звука было в основном удовлетворительным - "немного слишком утопленным", но также "просторным и атмосферным", при этом ни голоса, ни инструменты не позволяли чрезмерно выделяться. Сама опера была «проникнута теплотой, изобретательностью и очаровательными красками», партитура демонстрирует мастерство, магию, тонкую ткань, эротическую страсть и Массне «во всей красе».[1]
Джордж Еллинек просмотрел альбом на LP в Стерео обзор в сентябре 1979 года. Фредерика фон Штаде, писал он, «очевидно была рождена, чтобы играть ... Золушку. У нее очень особенный голос: сопрано с сочным нисходящим расширением и все цельное произведение». Ее пение походило на «непрерывный поток взбитых сливок». Рут Велтинг «сияла» в роли Крестной Феи, звучавшей как добродушная версия Царицы Ночи в зеркальной вселенной из Моцарта. Die Zauberflöte. Джейн Берби была «столицей» в образе мадам де ла Халтьер, а Тереза Кэхилл и Элизабет Бейнбридж «прекрасно гармонируют» как ее дочери, ни одна из них не была обязана совершать какие-либо гротескные поступки, подобные Деспине, в интересах комического эффекта. «Пандольф» Жюля Бастина был симпатичен и хорошо нарисован, но спел его довольно сухим голосом. Голосовые ограничения также были проблемой для явно зрелого Николая Гедды. Он не мог петь с сиянием, гибкостью и кольцом, которые были у него пятнадцатью годами ранее, но его рыцарский принц по-прежнему оставался на съемочной площадке. Оркестр представил музыку бала, марша и пантомимы Массне с «шармом, стремительностью и акцентом», а дирижирование Юлиуса Руделя достигло похвальной точности ансамбля. Дизайн альбома был безупречным. Яркая звездная запись «красочной, изобретательной, искрящейся» партитуры, альбом восстановил забытую работу, которая в высшей степени заслуживала своего возрождения.[3]
Дж. Б. Стейн просмотрел альбом на CD в Граммофон в сентябре 1989 года. Фредерика фон Штаде, как он писал, была «трогательно красивой» Золушкой. «Печаль, которую так хорошо выражает ее голос, нашла свое место в некоторых из самых изысканных соло Массне, и многие из ее фраз обладают особенно запоминающейся красотой». Роль могла быть сделана специально для нее. Рут Велтинг тоже была «опытной», но Жюль Бастин и Николай Гедда разочаровали. Бастину не хватало «утонченности и вокальной элегантности» для Пандольфа, а Гедда был вдвойне лишен права петь Прекрасного принца из-за своих значительных лет и того, что он не был en travesti меццо-сопрано, которое задумал Массне. Хор и оркестр альбома были превосходны: амброзианцы поют с безупречной техникой и драматургическим воображением, а филармония максимально использует свежую, оживленную музыку Массне. Cendrillon Пообещал Стейн, «восхитительная паутина из самогонных припевов, пасторальных деревянных духовых инструментов, колоратурной филиграни, задумчивой сентиментальности и изящной комедии», и читатели не должны упускать возможности услышать ее воочию.[4]
Ричард Фэйрман включил альбом в обзор дискографии Massenet в Граммофон 's 2000 Награды выпуск. «Кто мог устоять перед неземной Золушкой Фредерики фон Штаде, - спросил он, - когда она влюбляется на балу со словами« Vous êtes mon Prince Charmant! »?» В отличие от его Граммофон коллег, он нашел «Крестную фею» Рут Велтинг «слегка раздражающей», но был заодно с ними в своем недоумении тем, что CBS выделила Прекрасного принца «измученному» тенору Николая Гедды вместо «элегантного мальчика-пантомимы». желаний Массне. Он одобрил дирижирование Юлиуса Руделя за сопротивление искушению впасть в чрезмерную сентиментальность. Качество звука альбома, которое он назвал тревожно громоздким. Саму оперу он находил хорошими местами, высмеивая придворные сцены как пешеходные, но признавая «посыпание волшебной пылью большей части остального» «чистой магией».[5]
Патрик О'Коннор сделал обзор альбома на переизданном компакт-диске в Граммофон в октябре 2003 года. Вспоминая, как Фредерика фон Штаде принимала участие в нескольких театральных постановках Cendrillon в 1970-х и 1980-х годах он утверждал, что «ее исполнение главной роли остается одним из лучших ее достижений». Необычно то, что он так же высокого мнения обо всех других солистах альбома. Рут Велтинг была «восхитительна» в роли Крестной феи, Жюль Бастин - «в порядке», как Пандольф, и даже Николай Гедда заслуживает слов похвалы. Пуристы могли возражать против того, чтобы тенор узурпировал роль меццо, но Гедда пел «с таким рвением», что О'Коннор был покорен. Юлиус Рудель дирижировал с «приятным чувством нежной чувственности Массне». Единственный недостаток альбома - скупая упаковка.[6]
Похвалы
В сентябре 1989 г. Стерео обзор назвал альбом одной из "Лучших записей месяца".[3] В декабре 1979 года Алан Блит включил альбом в свой список лучших записей года «Выбор критиков»: «Я не могу представить себе более подходящего рождественского подарка, чем восхитительная запись на канале CBS легкомысленной партитуры композитора. Cendrillon с Фредерикой фон Штаде в роли нежной, жалкой Золушки, Рут Велтинг в роли воздушной феи и идиоматическим дирижированием Юлиуса Руделя, столь отзывчивого на тонкую оценку Массне ».[7]
Трек-лист: CD1
Жюль Массне (1842-1912)
Cendrillon, Конте де Фе (1899) (Золушка, сказка) с либретто Анри Кайн (1859–1937) после Шарль Перро
- 1 (1:43) Прелюдия
Акт первый
- 2 (2:23) "On appelle, on sonne!" (Слуги, Пандольф)
- 3 (4:29) "Du côté de la barbe" (Пандольф)
- 4 (2:31) "Faites-vous très belle" (мадам де ла Хальтьер, Ноэми, Доротея)
- 5 (1:14) "Prenez un maintien gracieux" (Mme de la Haltière, Noémie, Dorothée)
- 6 (2:43) «Мадам ce sont les modistes» (Слуги, г-жа де ла Хальтьер, Ноэми, Доротея)
- 7 (4:25) "Félicitez-moi donc" (Пандольф, Ноэми, Дороти, мадам де ла Хальтьер)
- 8 (7:28) «Ах! Que mes sœurs sont heureuses!» (Люсетт)
- 9 (4:36) «Ах! Douce enfant» (Фея, Духи, Эльфы, Люсетт)
- 10 (3:56) "Pour en faire un fastenu" (Фея, духи)
- 11 (4:11) "Enfin, je connaître" (Люсетт, Фея, Духи)
Акт второй
- 12 (4:59) "Que les doux pensers" (церемониймейстер, придворные, декан медицинского факультета, врачи, премьер-министр)
- 13 (4:07) "Allez, laissez-moi seul" (Принц)
- 14 (1:40) Вход Короля и Двора (Король, Толпа)
- 15 (2:24) 1-й вход: дочери знати (Толпа)
- 16 (2:17) 2-й подъезд: женихи
- 17 (1:50) 3-й вход: Мандоры
- 18 (1:36) 4-й подъезд: флорентийский
- 19 (2:09) Королевский Ригодон (декан медицинского факультета, церемониймейстер, премьер-министр, мадам де ла Хальтьер, Ноэми, Дороти, Пандольф)
- 20 (1:47) «O la suprenante aventure» / «O la décevante aventure» (Толпа, мадам де ла Хальтьер, Ноэми, Дороти, Пандольф, декан медицинского факультета, церемониймейстер, премьер-министр, король)
- 21 (8:40) "Toi qui m'es apparue" (Принц, Люсетт)[2]
Трек-лист: CD2
Акт третий
- 1 (5:52) "Enfin, je suis ici" (Люсетт)
- 2 (1:24) "C'est vrai" (мадам де ла Хальтьер, Ноэми, Доротея, Пандольф)
- 3 (4:49) «Lorsqu'on a plus de vingt Quartiers» (мадам де ла Хальтьер, Ноэми, Доротея, Пандольф, Люсетт)
- 4 (5:32) "Ma pauvre enfant chérie" (Пандольф, Люсетт)
- 5 (6:07) "Seule, je partirai" (Люсетт)
- 6 (7:33) «Ах, беглецы химеры» (Фея, духи)
- 7 (10:13) «À deux genoux» / «Je viens à vous» (Люсетт, Принц, Фея)
Акт четвертый
- 8 (5:04) «O pauvre enfant!» (Пандольф, Люсетт)
- 9 (3:34) «Ах! Ouvre ta porte» (Молодые девушки, Люсетт, Пандольф)
- 10 (5:09) «Avancez! Reculez!» (Мадам де ла Хальтьер, Геральд, Люсетт, Толпа)
- 11 (4:12) Марш принцесс (Толпа)
- 12 (5:36) "Posez dans son écrin" (Принц, Толпа, Король, Фея, Люсетт, Пандольф, Мадам де ла Хальтьер)[2]
Персонал
Музыкальный
- Фредерика фон Штаде (меццо-сопрано), Люсетт по прозвищу Сендриллон (Золушка)
- Николай Гедда (1925-2017, тенор), Прекрасный принц
- Жюль Бастин (1933-1996, бас), Пандольф, отец Люсетт
- Джейн Бербье (меццо-сопрано), мадам де ла Хальтер, мачеха Люсетт
- Тереза Кэхилл (сопрано), Ноэми, сводная сестра Люсетт
- Элизабет Бейнбридж (меццо-сопрано), Доротея, сводная сестра Люсетт
- Рут Велтинг (1948-1999, сопрано), фея-крестная
- Клод Мелони (баритон). Король, Вестник
- Пол Крук (тенор), декан медицинского факультета
- Кристиан дю Плесси (баритон), церемониймейстер
- Джон Нобл (баритон), премьер-министр
- Карл Пини, первая скрипка
- Второй акт Сценические музыканты:
- Клиффорд Севилья, флейта
- Русен Гюнеш, альт
- Нуала Герберт, арфа
- Амброзианский оперный хор
- Филармонический оркестр
- Джон Маккарти, хормейстер
- Юлиус Рудель (1921-2014), дирижер[2]
Другой
- Памела Стирлинг, тренер по французскому языку
- Пол Уолтер Майерс, режиссер
- Рой Эмерсон, продюсер
- Вивьен Х. Тейлор, координатор производства
- Роберт Аугер, инженер
- Майк Росс-Тревор, инженер[2]
История выпуска
В 1979 году CBS Masterworks выпустила альбом в виде тройного LP (каталожные номера M3 35194 в Северной Америке, 79323 в других местах) с буклетом, содержащим примечания, тексты и переводы.[8][9] На кассете альбом не издавался.
В 1989 году CBS Masterworks выпустила альбом в виде двойного компакт-диска (каталожные номера M2K 35194 в Северной Америке, M2K 79323 в других местах) в коробке-раскладушке с буклетом на 148 страниц. Последний предоставил либретти на английском, французском и немецком языках, примечания и синопсис на английском языке Майкла Уильямсона, примечания и синопсис на французском языке Жерара Конде, эссе на английском языке Бэрримора Лоуренса Шерера, эссе на немецком языке Карла Дитриха Грэве и постановку фотографии Клайва Барды из Бастина, Бербье, Гедды, Руделя, фон Штаде, Велтинга и оркестра. Буклет также предлагал несколько изображений Массне, его партитуру, плакат, рекламирующий премьеру оперы, и иллюстрации к рассказу оперы.
В 2003 году Sony переиздала альбом как переупакованный двойной CD (каталожный номер SM2K 91178).[10]
Рекомендации
- ^ а б Алан Блит, Граммофон, Июль 1979 г., стр. 255
- ^ а б c d е ж грамм Массне, Жюль: Cendrillon, конд. Юлиус Рудель, CD CBS Masterworks, M2K 79323, 1989
- ^ а б Джордж Еллинек, Стерео обзор, Сентябрь 1979 г., стр. 89-90.
- ^ Дж. Б. Стейн, Граммофон, Сентябрь 1989 г., стр. 534
- ^ Ричард Фэйрман, Граммофон, Награды, выпуск 2000, стр. 50
- ^ Патрик О 'Коннор, Граммофон, Октябрь 2003 г., стр. 91
- ^ Граммофон, Декабрь 1979 г., стр. 969
- ^ Массне, Жюль: Cendrillon, конд. Юлиус Рудель, CBS Masterworks LP, M3 35194, 1979 г.
- ^ Массне, Жюль: Cendrillon, конд. Юлиус Рудель, CBS Masterworks LP, 79323, 1979 г.
- ^ Массне, Жюль: Cendrillon, конд. Юлиус Рудель, Sony CD, SM2K 91178, 2003