Замок Гей - Castle Gay
Обложка первого издания | |
Автор | Джон Бьюкен |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Серии | Диксон МакКанн |
Жанр | Триллер |
Издатель | Hodder & Stoughton[1] |
Дата публикации | 1930[1] |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 320[1] |
Предшествует | Huntingtower |
С последующим | Дом Четырех Ветров |
Замок Гей роман шотландского автора 1930 года. Джон Бьюкен. Это второй из трех Диксон МакКанн романов и установлен в шотландском районе Каррик, Galloway примерно через шесть лет после событий, описанных в Huntingtower.
Краткое содержание сюжета
Диксон МакКанн, 60-летний владелец продуктового магазина на пенсии, устраивает ужин для двух своих протеже: Джона «Джейки» Галта и Дугала Кромби. Джейки сейчас студентка Кембриджского университета и интернациональный регби; Дуглас - журналист, работающий в Craw Press. Им двоим предстоит отправиться на прогулку в Канонри, в районе Каррик.
Томас Карлайл Кроу, владелец Craw Press, - влиятельный писатель, проявляющий особый интерес к центрально-европейскому государству Эваллония, поддерживающий восстановление монархии после многих лет республиканского правления. Он крайний затворник и арендовал уединенный замок Гей у его английского владельца лорда Райнса.
Кроу похищают ученики во время розыгрыша, в котором его принимают за другого мужчину, и держат в том самом коттедже, где Джейки и Дугал собираются остановиться. Они соглашаются нести письмо секретарю Кроу в замке Гей, Фредерику Барбону, который позаботится о том, чтобы он оставался скрытым от толп журналистов, прибывших для освещения важных местных дополнительных выборов. Друзья обнаруживают, что ворота на территорию Замка заперты, и натыкаются на журналиста конкурирующей газеты, Альберта Тиббетса, который освещает историю исчезновения Кроу. Они встречают Элисон Вестуотер, дочь лорда Райнса; Джейки восхищается ею. С помощью Элисон они получают доступ только для того, чтобы Барбон сказал им, что Кроу следует держаться подальше, поскольку есть группа еваллонских монархистов, которые отчаянно пытаются с ним поговорить: принц Одалчини, граф Казимир Муреско и профессор Джагон. Они хотят, чтобы Кроу гарантировал, что британское правительство поддержит свержение еваллонских республиканцев и восхождение их кандидата принца Джона на восстановленный трон. Не в силах заставить их понять, что Кроу не имеет власти делать что-либо подобное, Дугал приводит Диксона МакКанна, чтобы он поговорил о «практическом здравом смысле». Джейки берет Кроу на пешеходную экскурсию, чтобы убедиться, что он остается скрытым.
Тиббетс убежден, что у него есть сенсация, когда его допускают в замок, и он берет интервью у Кроу, не понимая, что его собеседник на самом деле Макканн. На следующий день он публикует свою статью, "Мистер Кроу говорит с миром", в котором Кро отвергает все свои давние принципы.
Джейки ищет Сигсимунда Аллинса, мошенника, сотрудника Craw's, который принял плату от монархистов за знакомство с Кроу, и более крупную плату от республиканцев, которые надеются устроить скандал, поймав сговор монархистов с магнатом британской прессы. . Джейке притворяется пьяным и «случайно» ускользает от того, что в день дополнительных выборов будет хорошая возможность поймать заговор Кроу в замке Гей, поскольку большая часть персонала замка будет отсутствовать.
Монархисты, к которым теперь присоединился сам принц Иоанн, с ужасом узнают, что их враги под рукой, особенно от присутствия коммунистического лидера Антона Мастровина. Они немедленно уезжают в Лондон. Принцу Джону помогает МакКанн, у которого сформировалась сильная личная преданность, сбежать на лодке. Когда принц уходит, он дает МакКунну кольцо, и МакКанн клянется, что «если я когда-нибудь тебе понадоблюсь, слово перенесет меня через мир».
Мастровин и его люди прибывают в замок и требуют встречи с Кроу. Они ожидают, что он замышляет заговор с принцем и монархистами, но вместо этого находят в своем кабинете, что он невинно диктует письма. Они вытаскивают пистолеты, но приходят в замешательство, когда МакКанн входит, как обычно, в сопровождении местного полицейского. МакКанн предлагает позволить им уйти - без оружия - в противном случае им грозит hamesuchen. Они подчиняются.
Джейки и Элисон неохотно расстаются, но не раньше, чем он поклялся «встречаться снова… часто… всегда», и она назвала его «Дорогой Джейки». Он понимает, что нашел что-то драгоценное, и что он больше не один.
Основные персонажи
Местные жители
- Диксон МакКанн, богатый 60-летний бакалейщик на пенсии из Глазго.
- Дугал Кромби, журналист Craw Press
- Джон 'Джейки' Галт, студент Кембриджа, международный регби
- Элисон Вестуотер, дочь владельца Castle Gay лорда Риннса
- Томас Карлайл Кроу, владелец Craw Press
- Фредерик Барбон, секретарь Кроу
- Сигсимунд Аллинс, мошенник из Craw
- Альберт Тибетс, журналист-соперник.
Еваллонианцы
- Принц Иоанн, претендент на престол Эваллонии
- Принц Одалчини, вождь монархистов
- Граф Казимир Муреско, монархист
- Профессор Джагон, монархист
- Антон Мастровин, коммунист и лидер республиканцев.
Критический прием
В Дом переводчика (1975) Дэвид Дэниэл отметил, что в романе есть поразительные образы и сцены, хотя этот и другие романы посвящены политике Эваллонии (Дом Четырех Ветров ) не представлял Бьюкена в лучшем виде.[2]
Рекомендации
- ^ а б c "Подробная информация об объекте Британской библиотеки". primocat.bl.uk. Получено 20 марта 2018.
- ^ Даниэлл, Дэвид (1975). Дом переводчика. Thomas Nelson and Sons Ltd. стр. 145. ISBN 0 17 146051 0.