Бурчак Тарласы - Burçak Tarlası
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Сентябрь 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"Бурчак Тарласы" | |
---|---|
Песня к Тюлай Немецкий | |
Язык | турецкий |
Вышел | 1964 |
Жанр | Поп Согласованный Türkü Касик Хаваси |
Этикетка | Эзги |
Автор (ы) песен | Кёр Чакир |
Бурчак Тарласы (буквально «Поле Ветч») - это аранжированная форма турецкой фольклорной мелодии (Türkü ) и это один из пионеров турецкой поп-музыки. Есть похожие народные танцевальные мелодии, известные как "Ka mi ispadnala moma Katerina" в Северная Македония, и "Στην Αγιά Μαρκέλλα" в Греция. Однако «Бурчак Тарласы» основан на трагической истории из реальной жизни.
Исходная форма
Первоначальная форма тюркю была популярна в Центральная Анатолия . Вероятно, он был написан народным поэтом, известным как Кёр Чакир (Чакир Слепой) в 1931 году. По неподтвержденным данным, в тексте говорится о Мерьем Саяр, недавно вышедшей замуж, которая жалуется свекрови. Ее свекровь, жена покойного мухтар из Zengen поселок ( Конья ) будит ее очень рано утром и заставляет усердно работать на вике.[1] В одном куплете она жалуется:
|
|
Организованная форма
В 1964 году эта песня была адаптирована для исполнения на современных инструментах. Тюлай Немецкий Мелодию исполнила джас-певица в сопровождении оркестра «Донук Онаткут». Результат имел большой успех. Бурчак Тарласы был не только хитом. Согласно одной точке зрения, под этой мелодией первые семена Анатолийский рок был распространен.[2]
Записывать
Тюлай Герман выпустил "Burçak Tarlası" на 45 об / мин (на Ezgi Records).[3] На обратной стороне пластинки она исполнила еще одну аранжированную türkü: «Mecnunum Leylamı Gördüm».
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Мемуары внучки Мерьем Саяр (по турецки)
- ^ "электронный журнал". Красная нить. Получено 2016-09-27.
- ^ Страница Discog
Внешнее видео | |
---|---|
Tülay German - BURÇAK TARLASI | |
Воденки - Ка ми испаднала мама Катерина | |
Στην Αγιά Μαρκέλλα | |
Χορός Κιοτσέτς - Кёчек Оюну |