Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули - Board of Education of the Hendrick Hudson Central School District v. Rowley

Центральный школьный округ Хендрика Хадсона против Роули
Печать Верховного суда США
Аргументирован 23 марта 1982 г.
Решено 29 июня 1982 г.
Полное название делаСовет по образованию Центрального школьного округа Хендрик Хадсон, округ Вестчестер, и др., Заявители против Эми Роули, ее родители, Роули и др., Ответчик
Номер досье80–1002
Цитаты458 НАС. 176 (более )
102 S. Ct. 3034; 73 Вел. 2d 690
АргументУстный аргумент
История болезни
ПрежнийRowley v. Bd. Эд. Хендрика Хадсона Цента. Школьный округ, 483 F. Supp. 528 (S.D.N.Y. 1980); подтверждено, 632 F.2d 945 (2d Cir. 1980).
Держа
В Закон 1975 года об образовании всех детей-инвалидов не требует, чтобы государственные школы предоставляли переводчиков языка жестов глухим ученикам, которые в остальном получают равное и адекватное образование.
Членство в суде
Главный судья
Уоррен Э. Бургер
Ассоциированные судьи
Уильям Дж. Бреннан мл.  · Байрон Уайт
Тергуд Маршалл  · Гарри Блэкмун
Льюис Ф. Пауэлл мл.  · Уильям Ренквист
Джон П. Стивенс  · Сандра Дэй О'Коннор
Мнения по делу
БольшинствоРенквист, к ним присоединились Бургер, Пауэлл, Стивенс, О'Коннор
СовпадениеBlackmun
НесогласиеУайт, к которому присоединился Бреннан, Маршалл
Применяемые законы
Закон об образовании для всех детей-инвалидов

Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, 458 U.S. 176 (1982), является Верховный суд США дело о толковании Закон об образовании для всех детей-инвалидов 1975 года. Эми Роули была глухой ученицей, чья школа отказалась предоставить сурдопереводчика. Ее родители подали иск о нарушении Закона 1975 года об образовании для всех детей-инвалидов. В решении 6-3, автором которого является Судья Ренквист Суд постановил, что государственные школы не обязаны по закону предоставлять переводчиков языка жестов глухим учащимся, которые в остальном получают равное и адекватное образование.

Фон

В начале 1970-х годов была рассмотрена серия дел в Федеральном окружном суде, а именно Пенсильванская ассоциация отсталых детей (PARC) против Содружества Пенсильвании (1971) и Миллс против Совета по образованию округа Колумбия (1972) - основал право на образование для детей с ограниченными возможностями на основании из-за процесса и равная защита.[1] Проведенное Конгрессом в 1974 году расследование показало, что более 1,75 миллиона детей с ограниченными возможностями не получали государственного образования и что еще 3 миллиона, которые посещали школу, не получали образовательных услуг, соответствующих их потребностям. В 1975 году Конгресс принял, и президент Форд подписал закон Закон об образовании для всех детей-инвалидов (EAHCA). Закон требует, чтобы все дети с ограниченными возможностями получали "бесплатное соответствующее государственное образование."[2] Для достижения этой цели необходимо, чтобы ученик, родители и учителя вместе разработали Индивидуальная программа обучения (IEP), однако в Законе не указывалось, что эти IEP включают какие-либо конкретные услуги, стандарты или результаты.

В 1976 году респонденты Клиффорд и Нэнси Роули встретились с директором начальной школы Фернэйс Вудс в г. Хендрик Хадсон Центральный школьный округ из Монтроуз, Нью-Йорк чтобы обсудить условия проживания их слабослышащей дочери Эми Роули, которая в следующем году пойдет в детский сад. После помещения ее в обычный детский сад на пробной основе, Эми предоставили слуховой аппарат FM, и она закончила год детского сада, перейдя в первый класс. В соответствии с Законом об образовании для всех детей-инвалидов для Эми была создана программа IEP, которая предусматривала постоянное использование ее слухового аппарата FM, но не включала переводчика языка жестов. Школа, проконсультировавшись с комитетом школьного округа по делам инвалидов, заявила, что Эми не нужен переводчик. Ее родители не согласились с этим выводом и были рассмотрены независимым экспертом. Экзаменатор пришел к выводу, что «Эми без такой помощи добивалась образовательных, академических и социальных успехов».[3] После проигрыша апелляции к Уполномоченному по вопросам образования Нью-Йорка Роули подали иск в Окружной суд Соединенных Штатов Южного округа Нью-Йорка, утверждая, что отказ в предоставлении услуг переводчика с языка жестов нарушает гарантии EAHCA относительно бесплатного соответствующего государственного образования.

Суды низшей инстанции

Дело рассматривалось судьей районного суда. Винсент Л. Бродерик в конце сентября 1979 года. На слушании по доказательствам Роули представили доказательства, которые показали, что Эми, несмотря на ее успехи в учебе до сих пор, не могла полностью добиться успехов в классе с доступными ресурсами.[4] Они предоставили результаты тестов, показывающие, что Эми понимала только около 60 процентов обсуждения в классе, в то время как переводчик приблизил ее к 100%. Они также предоставили результаты двух тестов на успеваемость, которые Эми сдала в первом классе, один на английском, а другой - на английском. Американский язык жестов. У нее была средняя успеваемость на тесте, проведенном на английском языке, но результаты теста на американском жестовом языке были «намного выше среднего».[5] Основываясь на этих доказательствах, судья Бродерик определил, что даже с существующими помещениями Эми не реализовала весь свой потенциал.

Судья Бродерик, решив, что Эми будет более успешным переводчик, постановил, что отказ предоставить ей переводчик является нарушением Закона об образовании для всех детей-инвалидов. Он заявил, что «сам Закон не определяет« надлежащее образование »» и что толкование в рамках общего права не возникло.[6] Судья Бродерик утверждал, что требования закона находятся где-то между просто «адекватным» образованием и тем, которое позволяет ученику полностью реализовать свой потенциал, причем ни одна крайность невозможна. Основываясь на показаниях доктора Завареллы, директора Эми, который сказал, что округ предоставит переводчика только в том случае, если Эми окажется неуспевающей в учебе, судья Бродерик определил, что обвиняемые просто обеспечивали адекватное образование, но не соответствующее образование.[7] Уполномоченный по вопросам образования Нью-Йорка был отклонен, и обвиняемым было приказано предоставить Эми переводчика с языка жестов.

Школьный округ Хендрика Хадсона и комиссар по вопросам образования обжаловали это решение в Апелляционный суд США второго округа. Коллегия из трех судей выдала за куриум решение об утверждении приговора районного суда. Окружной судья Мэнсфилд выразил несогласие с мнением, утверждая, что в законе действительно определено «соответствующее образование», что органы образования должны были уважать органы образования по вопросам образования и что определенные аффидевиты были приняты в качестве доказательств и использовались в основе решения представляют собой недопустимые слухи.[8] Коллегия снова подала апелляцию, и Верховный суд предоставил certiorari.

Верховный суд

Верховный суд заслушал устные аргументы 23 марта 1982 года. Раймонд Г. Кунц, защитник петиционеров, утверждал, что Закон об образовании для всех детей-инвалидов не требует предоставления каких-либо конкретных услуг, а скорее представляет собой закон о финансировании, в котором говорится: «Закон мог бы описать конкретные услуги, но этого не произошло ".[9] Судьи допросили его относительно «полного потенциала» стандарта, изложенного в постановлениях суда низшей инстанции, в частности, потребуется ли переводчик языка жестов для соответствия такому стандарту. Кунц утверждал, что «полный потенциал» стандарта может быть удовлетворен без переводчика языка жестов, но утверждал, что стандарт ошибочен. Такой стандарт, утверждали заявители, «не является требованием, которое может быть выполнено любым школьным округом», и критиковали постановление районного суда как создание «неработоспособных» тестов, которые не могут быть адекватно применены на практике.[10] Кунц также выдвинул аргумент, что определение образовательных услуг и контента по конституции является делом, делегированным штатам.[9]

Майкл А. Чатофф, глухой адвокат, представлял Роули. Несмотря на то, что он был глухим, Чатофф мог говорить и излагать свои аргументы устно на английском языке, в то время как он мог отвечать на вопросы судей, используя компьютерную систему транскрипции, включающую стенографистку и компьютерный монитор, предоставленные Университет Галлодета и Translation Systems, Inc.[11] Оборудование должно было быть специально одобрено судом, и это был первый раз, когда суд одобрил использование такого электронного оборудования, и впервые глухой выступил в Верховном суде.[12]

Чатофф утверждал, что «цель закона - предоставить детям-инвалидам равные образовательные возможности».[13] На просьбу обосновать такое толкование, Чатофф указал на законодательные акты, утверждая, что это цель закона, а не текст закона конкретно.[14] Судьи также спросили его о последствиях поддержки такого толкования, в частности, «будет ли ваше толкование закона требовать, чтобы каждый школьный совет предоставлял переводчика языка жестов для каждого глухого ребенка в стране?»[15] Чатофф утверждал, что случай был специфическим для Эми и проводил различие между тем, что ей нужно, и тем, что другим студентам, находящимся в аналогичном положении, может понадобиться, а может и не понадобиться: «Сообщество глухих не является монолитным образованием ... Не каждый глухой ребенок может получить образование в обществе. школа .... Детям, которые обучаются в специальных школах или в исследовательских кабинетах, не нужны переводчики. Детям, выросшим с использованием устного метода, не нужны переводчики. Это будут только очень конкретные случаи ».[16]

Выступая от имени Соединенных Штатов в поддержку респондентов, Эллиот Шульдер сосредоточился в основном на вопросах толкования закона, а не на конкретных результатах для Эми. Когда судьи настаивали на требуемых образовательных стандартах, он утверждал, что мнение окружного суда зашло слишком далеко: «акцент делается не на потенциале или недостатке потенциала, а на предоставлении детям-инвалидам тех же возможностей, которые доступны для детей-инвалидов. - детям-инвалидам пользоваться обычной образовательной программой, которую предоставляют государственные или местные школьные власти ».[17] Судьи подняли вопрос, который Кунц затронул для петиционера: «Что должен делать этот суд? Самостоятельно выносить собственное решение или ... [скажем] все, что мне разрешено, это решать, действовала ли школа произвольно. ? "[18] По сути, если суд вынесет решение о том, позволяют ли аспекты индивидуальной образовательной программы ребенку-инвалиду полностью раскрыть свой потенциал, или же одобрения индивидуальной образовательной программы достаточно, чтобы удовлетворить закон. Шульдер утверждает, что это золотая середина: «Мы не думаем, что суд должен оценивать потенциал, но мы действительно считаем, что суд должен выносить независимое определение, например, в данном конкретном случае разработанный план обеспечивает ребенка поставить под сомнение доступ к таким же образовательным возможностям, которые есть у детей без инвалидности ".[19]

На опровержении Кунц возражал против утверждения окружного суда о том, что Эми понимает только 59% того, что происходит в классе. Он утверждал, что их показания были более убедительными, чтобы показать, что Эми понимала все без переводчика языка жестов. Окружной суд основал свой вывод на тесте на распознавание слов, проведенном вне класса. Их эксперты, наблюдавшие за Эми в классе, определили, что «Эми понимает почти все, что происходит в ее классе».[20][21]

Заключение суда

A portrait of William Rehnquist
Судья Уильям Ренквист написал для большинства.

28 июня 1982 г. суд вынес решение 6-3 в пользу заявителей. справедливость Уильям Ренквист написал для большинства, с правосудием Байрон Уайт Написание принципиального несогласия, к которому присоединились судьи Уильям Бреннан младший и Тергуд Маршалл. Суд ответил на два вопроса: «Что имеется в виду под требованием Закона о« бесплатном соответствующем государственном образовании »? И какова роль судов штата и федеральных судов в осуществлении пересмотра, предусмотренного 20 USC § 1415?»[22]

Суд постановил, что как окружной, так и апелляционный суд ошиблись в своем утверждении о том, что цель закона заключалась в том, чтобы обеспечить полный потенциал детей-инвалидов, а скорее просто предоставить им доступ. Они, в частности, отменили вывод Окружного суда о том, что «Закон сам по себе не определяет« соответствующее образование »», а судья Ренквист процитировал текст самого закона: «Термин« соответствующее бесплатное государственное образование »означает специальное образование и связанные с ним услуги», за которым следует дальнейшие определения этих терминов.[6][23] Вместо этого текст закона и его намерение показывают, что цель закона заключалась не в том, чтобы позволить каждому ребенку полностью реализовать свой потенциал, а просто в предоставлении достаточных ресурсов для доступа детей-инвалидов к образованию. Ренквист указал на текст Закона, устанавливающий приоритетность распределения ресурсов: «Государства, получающие деньги в соответствии с Законом, должны в приоритетном порядке предоставлять образование инвалидам, во-первых,« детям-инвалидам, которые не получают образования », а во-вторых» детям-инвалидам ... с наиболее серьезными физическими недостатками, получающим неадекватное образование ".[24] В его согласии, Судья Блэкмун не согласился с выводом большинства о законодательном намерении, цитируя свое предыдущее согласие с Государственная школа Пеннхерста против Халдермана: «Мне кажется очевидным, что Конгресс, принимая этот статут, намеревался сделать больше, чем просто изложить политически корыстный, но по сути бессмысленный язык о том, что инвалиды заслуживают от властей штата».[25] Однако он согласился с окончательным решением Суда, поскольку он, как и большинство, считал, что районный суд не должен был предписывать собственное средство правовой защиты, а «должен был проявить большее уважение, чем они, к выводам беспристрастного слушателя школьного округа. и Уполномоченный по вопросам образования штата ".[26]

Затем они затронули вопрос о роли судов в процессе судебного надзора. В соответствии с законом родителям предоставляется гражданская основание иска в судах, когда другие административные апелляции исчерпаны. Суд отклонил утверждение заявителей о том, что это право на судебный пересмотр применялось только к процессуальному пересмотру административных апелляций и было ли решение основано на достаточных доказательствах.[27] Однако они также остановились de novo пересмотр, за который выступали Роули, который позволил бы судам предписывать определенные методы обучения, как это сделал Окружной суд. Скорее, большинство постановило, что суд должен рассмотреть два вопроса: «Во-первых, соблюдает ли государство процедуры, изложенные в Законе? И, во-вторых, индивидуализированная образовательная программа, разработанная с помощью процедур Закона, разумно рассчитана на то, чтобы позволить ребенку получать образовательные льготы? Если эти требования соблюдены, штат выполнил обязательства, наложенные Конгрессом, и суды не могут требовать большего ". [28] Цитирование Независимый школьный округ Сан-Антонио против Родригеса Суд подтвердил, что судебной власти не хватает опыта «для решения постоянных и сложных вопросов образовательной политики».[29]

Последующие события

Поскольку Верховный суд вынес свое решение на основании статута (EAHCA), а не Конституции, прецедент имеет силу только до тех пор, пока в силе остается соответствующая формулировка закона. Сегодня ведутся серьезные споры о том, является ли стандарт, провозглашенный в Совет по образованию против Роули был заменен такими законодательными изменениями. Поправки к IDEA во время повторных разрешений 1997 и 2004 гг. Ни один ребенок не останется без внимания 2002 г. и Общее ядро все включают стандарты, которые потенциально заменяют стандарты судебной системы. В J.L. и M.L. и их младшая дочь К.Л. v. Школьный округ острова Мерсер (2006), судья окружного суда США Марша Дж. Печман написала, что повторное разрешение IDEA 1997 года представляет собой «такой значительный отход от предыдущей законодательной схемы, что любая ссылка на прецедентное право до 1997 года о специальном образовании вызывает подозрение», хотя решение судьи Печмана был отменен Апелляционным судом девятого округа в 2010 году.[30]

Роули уже решили переехать в Нью-Джерси и через год после проигрыша дела Верховного суда сделали это. Когда школьный округ узнал, что они переезжают, они наложили арест на дом, сделав его непригодным для продажи.[31] В Нью-Джерси Эми пошла в дневную школу для глухих, где глухие ученики были основным направлением обучения. Она защитила кандидатскую диссертацию. получил степень бакалавра в области обучения второму языку в Университете Висконсина, Милуоки в 2014 году, и в настоящее время является адъюнкт-профессором и координатором программы американского языка жестов на кафедре современных языков и литературы в Калифорнийский государственный университет, Ист-Бэй.[32]

В 2004 году семья Роули пожертвовала документы по этому делу библиотеке Сиракузского университета.[33]

Комментарий и анализ

Совет по образованию против Роули является наиболее важным судебным делом, касающимся толкования Закона об образовании лиц с ограниченными возможностями. Это был единственный случай, когда Верховный суд США вынес решение по требованию государственных школ предоставлять соответствующее образование учащимся с ограниченными возможностями до Эндрю Ф. против школьного округа Дуглас. RE – 1 Решение было принято в 2017 году. По оценкам, на него ссылались не менее 3279 дел.[34] В статье 2008 г., опубликованной в Журнал права и образования, Джули Ф. Мид и Марк А. Пейдж описали Роули как «основной прецедент при рассмотрении образовательных прав детей с ограниченными возможностями».[35] Точно так же в статье 2012 года Марк К. Вебер написал, что Роули «остается самым важным делом о специальном образовании в Америке, когда-либо решенным».[36] Джойс О. Экрем и Элиза Дж. Макартур заявили в 2001 году, что Роули был описан как «основополагающее дело», хотя они также признали, что дело не «внесло ясность в вопрос о целесообразности» и что Суд лишь «загадочно рассмотрел» вопрос о том, как измерить льготы для студентов.[37] В статье 2005 г., опубликованной в Обзор права Саффолкского университета, Лестер Арон также отметил, что окружные апелляционные суды вынесли противоречивые решения при переводе Роули.[38]

Несколько ученых, в том числе Элизабет Дрейк, Скотт Ф. Джонсон и Морин А. Макфарлейн, заметили, что некоторые суды отошли от Роулиs стандарт «некоторых образовательных пособий» и вместо этого приняли повышенный стандарт «значимых образовательных преимуществ».[39] Некоторые комментаторы, такие как Шарлин К. Куэйд, утверждают, что это «расширенное прочтение» Роули отражает «разумную» политику.[40] Точно так же Скотт Ф. Джонсон утверждал, что стандарт «некоторой образовательной выгоды» следует не одобрять, поскольку он ведет к «системе, при которой школы не обязательно должны делать то, что лучше всего для ребенка», хотя Джонсон рекомендует проводить изменения в законодательстве, а не дальнейшие переосмысления Роули.[41] С другой стороны, некоторые комментаторы, такие как Терри Джин Селигманн, утверждали, что суды, интерпретирующие Роули должны уделять «должное внимание» административным решениям, принятым школьными советами, и что суды, как правило, должны полагаться на решение этих администраторов.[42]

Смотрите также

Выбрать последующую судебную практику Роули

Рекомендации

  1. ^ Гарвардский юридический обзор, 1979, с. 1104
  2. ^ 20 U.S.C.  § 1412
  3. ^ 458 НАС. 176, 185
  4. ^ Rowley v. Bd. Эд. Хендрик Хадсон Цент. Школьный округ, 483 F. Supp 528, 532 (S.D.N.Y. 1980).
  5. ^ Роули, 483 F. Supp. на 532.
  6. ^ а б Роули, 483 F. Supp. в 533.
  7. ^ Роули, 483 F. Supp. на 534.
  8. ^ Rowley v. Bd. Эд. Хендрика Хадсона Цента. Школьный округ, 632 F.2d 945 (2d Cir. 1980).
  9. ^ а б Стенограмма устного аргумента на 8, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  10. ^ Стенограмма устного выступления на 20-21, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  11. ^ Смит, 1989, стр. 20
  12. ^ Клейман, 24 марта 1982 г.
  13. ^ Стенограмма устного выступления на 23, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  14. ^ Стенограмма устного аргумента на 27, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  15. ^ Стенограмма устного аргумента на 25-26, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  16. ^ Стенограмма устного аргумента на 26, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  17. ^ Стенограмма устного аргумента на 30-31, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  18. ^ Стенограмма устного аргумента на 33, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  19. ^ Стенограмма устного аргумента на 36, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  20. ^ Стенограмма устного аргумента на 45, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  21. ^ Стенограмма устного аргумента на 42-46, Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, Нет. 80-1002, 458 НАС. 176 (1982)
  22. ^ Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули, 458 НАС. 176, 186 (1982)
  23. ^ Совет против Роули, 458 НАС. при 188 цитировании 20 U.S.C.  § 1401 (18)
  24. ^ Совет против Роули, 458 НАС. при 181 цитировании 20 U.S.C.  § 1412 (3)
  25. ^ Совет против Роули, 458 НАС. на 210 (Блэкмун, Дж., согласившись с решением), цитируя Государственная школа Пеннхерста против Халдермана, 451 НАС. 1, 32 (1981) (Блэкмун, Дж., Частично согласившись с решением)
  26. ^ Совет против Роули, 458 НАС. на 211 (Блэкмун, Дж., согласившись с решением)
  27. ^ Совет против Роули, 458 НАС. в 204-205
  28. ^ Совет против Роули, 458 НАС. в 206-207
  29. ^ Совет против Роули, 458 НАС. при 208 цитировании Независимый школьный округ Сан-Антонио против Родригеса, 411 НАС. 1, 42 (1973) (внутренние кавычки опущены)
  30. ^ Райт и Райт, 2007
  31. ^ Роули, 2008, стр. 327
  32. ^ «Эми Джун Роули, доцент кафедры современных языков и литературы». Калифорнийский государственный университет, Ист-Бэй. н.д.. Получено 30 сентября 2015.
  33. ^ В поисках помощи, семейные документы Роули, около 1974-1984 гг., n.d., Центр исследования специальных коллекций, Библиотеки Сиракузского университета, Сиракузы, Нью-Йорк.
  34. ^ Вебер, 2012, стр. 1
  35. ^ Джули Ф. Мид и Марк А. Пейдж, Совет по образованию Хендрика Хадсона против Роули: исследование его прецедентного воздействия, 37 J.L. & Educ. 329, 329 (2008)
  36. ^ Марк К. Вебер, Совет по образованию против Роули спустя тридцать лет, 41 J.L. & Educ. 1, 1 (2012)
  37. ^ Джойс О. Экрам и Элиза Дж. МакАртур, Стандарт Роули мертв - от доступа к результатам, 5 U.C. Дэвис Дж. Джув. L. & Pol'y 199, 204 (2001)
  38. ^ Лестер Арон, Слишком много или мало: как окружные суды определили бесплатное надлежащее государственное образование после Роули, 39 Suffolk U. L. Rev. 1, 1-2 (2005)
  39. ^ Элизабет Дрейк, Максимизация возможностей для самодостаточной жизни после дела Совета по образованию против Роули, 11 В пабе. Интерес 29, 30 (1991); Скотт Ф. Джонсон, Пересмотр Роули: новый взгляд на закон о специальном образовании, 2003 BYU Educ. & L..J. 561, 565 (2003); Морин А. Макфарлейн, Смена уровня образовательных возможностей: влияние образовательной реформы на Роули, 41 J.L. & Educ. 45, 54 (2012)
  40. ^ Шарлин К. Куэйд, Кристально ясная идея: суд ставит под сомнение ясность Роули и искажает намерения Конгресса, 23 Hamline J. Pub. L. & Pol'y 37, 71 (2001)
  41. ^ Скотт Ф. Джонсон, Роули Forever More - призыв к ясности и переменам, 41 J.L. & Educ. 25, 26 (2012)
  42. ^ Терри Жан Селигманн, Роули возвращается домой: судебное рассмотрение споров о специальном образовании при аутизме, 9 U.C. Дэвис Дж. Джув. L. & Pol'y 217, 219 (2005)

Библиография

Судебные документы

  • Эми Роули, ее родители и естественные опекуны, Клиффорд и Нэнси Роули, а также Клиффорд и Нэнси Роули, сами по себе, Истцы против Совета по образованию Центрального школьного округа Хендрик Хадсон, округ Вестчестер, и Уполномоченный по вопросам образования штата Нью-Йорк, ответчики, 483 F. Supp. 528 (Окружной суд США Южного округа Нью-Йорка, 15 января 1980 г.).

Вторичные источники

  • «Обеспечение права на« соответствующее »образование: Закон 1975 года об образовании для всех детей-инвалидов». Гарвардский юридический обзор. Гарвардская ассоциация обзора права. 92 (5): 1103–1127. Март 1979 г. JSTOR  1340453.
  • Джеймс, Пол Ф. (осень 1983 г.). "Закон 1975 года об образовании для всех детей-инвалидов: что остается после Роули". Закон Уилламетт Обзор. Университет Уилламетта, юридический колледж. 19 (4): 715–736.
  • Кауфманн, Андреа Кейн; Блюетт, Эван (январь 2012 г.). "Когда достаточно хорошего уже не достаточно: как высокая ставка закона о недопустимости оставленных детей вытеснила Роули Определение бесплатного соответствующего государственного образования ». Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 41 (1): 5–23.
  • Клейман, Дена (24 марта 1982 г.). «Первый глухой адвокат предстает перед Верховным судом». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк. Получено 20 сентября 2015.
  • Lanear, John A .; Фраттура, Элиза М. (июль 2008 г.). "Пролог…Роули Пересмотрено: Пересмотр исторического случая специального образования через 25 лет ". Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 37 (3): 307–310.
  • Макфарлейн, Морин А. (январь 2012 г.). "Смена уровня образовательных возможностей: влияние реформы образования на Роули". Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 41 (1): 45–69.
  • Мид, Джули Ф .; Пейдж, Марк А. (июль 2008 г.). "Совет по образованию Хендрика Хадсона против Роули: исследование его прецедентного воздействия". Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 37 (3): 329–345.
  • Равель, Джудит А. (осень 1983 г.). "Совет по образованию против Роули: контрольно-пропускной пункт или другой указатель на дороге в суды штата". Обзор закона Коннектикута. Юридический факультет Университета Коннектикута. 16 (1): 149–177.
  • Роули, Эми Джун (июль 2008 г.). «Роули, пересмотренный: рассказ о личности». Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 37 (3): 311–328.
  • Селигманн, Терри Жан (январь 2012 г.). «Раздвижные двери: решение Роули, толкование закона о специальном образовании и то, что могло быть». Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 41 (1): 71–94.
  • Смит, Дороти (весна 1989 г.). «Общение в зале суда: технологии помогают обеспечить равный доступ к закону» (PDF). Галлоде сегодня. Университет Галлодета: 19–21. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-04. Получено 29 сентября 2015.
  • Смит, Р. (1996). Дело об Эми. Филадельфия, Пенсильвания: издательство Temple University Press. ISBN  1-56639-411-2.
  • Такер, Бонни Пойтрас (апрель 1983 г.). "Совет по образованию Центрального школьного округа Хендрика Хадсона против Роули: Полный хаос". Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 12 (2): 235–245.
  • Вебер, Марк К. (январь 2012 г.). "Вперед: Совет по образованию против Роули Спустя тридцать лет ». Журнал права и образования. Юридический центр Университета Южной Каролины. 41 (1): 1–4.
  • Райт, Питер В. Д .; Райт, Памела (22 января 2007 г.). "Опровержение Роули? Независимость и самодостаточность - новые стандарты для FAPE ». Райтслав. Получено 30 сентября 2015.
  • Yell, Mitchell L .; Кацианнис, Антонис; Хейзелкорн, Майкл (май 2007 г.). «Размышления о 25-й годовщине решения Верховного суда США по делу Совета по образованию против Роули» (PDF). Сосредоточьтесь на исключительных детях. Денвер, Колорадо: Издательство Love. 39 (9): 1–12. Архивировано из оригинал (PDF) 1 октября 2015 г.. Получено 29 сентября 2015.

внешняя ссылка