Базовая ханджа для образовательного использования - Basic Hanja for educational use
Базовая ханджа для образовательного использования | |
Хангыль | 한문 교육용 기초 한자 |
---|---|
Ханджа | 漢文 敎 育 用 基礎 漢字 |
Пересмотренная романизация | hanmun gyoyukyong gicho Hanja |
МакКьюн – Райшауэр | hanmun'gyoyugyong kich'o hancha |
Базовая ханджа для образовательного использования (Корейский: 한문 교육용 기초 한자, романизированный: hanmun gyoyukyong gicho Hanja) являются подмножеством Ханджа определен в 1972 году южнокорейским стандартом для использования в образовательных целях. Ожидается, что ученики средней школы выучат 900 иероглифов, а еще 900 - в старшей школе.[1]
Список персонажей
- Каждый ханья сортируется в алфавитном порядке китайско-корейского чтения.
- Столбец «Оценки» указывает, учится ли персонаж в средней школе (7–9 классы) или средней школе (10–12 классы).
- Для краткости дается только один английский перевод на ханья.
- В столбце «Показания» сначала отображается корейско-корейское чтение иероглифа, а затем китайско-корейское. Под хангыль формы являются латинскими переводами в соответствии с Пересмотренная романизация, за которым следует Джамо транслитерация -by-jamo без специальных положений для более точного представления фонологии, а скорее орфографии.
- Этот список на данный момент неполный.
# | Исходный Джамо | Хангыль | Ханджа | Радикальный | Оценки | Английское значение | Чтения |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ㄱ | 가 | 家 | 宀 | 7–9 | жилой дом | 집 가 Джип Га (джиб га) |
2 | ㄱ | 가 | 佳 | 人 | 7–9 | красивая | 아름 다울 가 Areumdaul Ga (Алеумдаул Га) |
3 | ㄱ | 가 | 街 | 行 | 7–9 | улица | 거리 가 Геори Га (Geoli GA) |
4 | ㄱ | 가 | 可 | 口 | 7–9 | истинный | 옳을 가 Ольта Га (olhda ga) |
5 | ㄱ | 가 | 歌 | 欠 | 7–9 | песня | 노래 가 Нораэ Га (Нолаэ Га) |
6 | ㄱ | 가 | 加 | 力 | 7–9 | Добавить | 더할 가 Деохал Га (Деохал Га) |
7 | ㄱ | 가 | 價 | 人 | 7–9 | ценить | 값 가 разрыв га (болтать га) |
8 | ㄱ | 가 | 假 | 人 | 7–9 | ложь | 거짓 가 geojit ga (geojis ga) |
9 | ㄱ | 가 | 架 | 木 | 10–12 | полка | 시렁 가 Sileong Ga (Sireong Ga) |
10 | ㄱ | 가 | 暇 | 日 | 10–12 | досуг | 겨를 가 Gyeoreul Ga (Gyeoleul Ga) |
11 | ㄱ | 각 | 各 | 口 | 7–9 | каждый | 하나 하나 각 ханахана гак (ханахана кляп) |
12 | ㄱ | 각 | 角 | 角 | 7–9 | Рог | 뿔 각 ppul gak (ppul gag) |
13 | ㄱ | 각 | 脚 | 肉 | 7–9 | нога | 다리 각 дари гак (дали кляп) |
14 | ㄱ | 각 | 閣 | 門 | 10–12 | павильон | 누각 각 нугак гак (нагаг кляп) |
15 | ㄱ | 각 | 却 | 卩 | 10–12 | поражение | 물리 칠 각 Мулличил Гак (Мулличил кляп) |
16 | ㄱ | 각 | 覺 | 見 | 10–12 | понимать | 깨달을 각 Kkaedar-eul gak (Kkaedal-eul gag) |
17 | ㄱ | 각 | 刻 | 刀 | 10–12 | вырезать | 새길 각 Saegil Gak (Saegil кляп) |
18 | ㄱ | 간 | 干 | 干 | 7–9 | щит | 방패 간 Bangpae Gan (Bangpae Gan) |
19 | ㄱ | 간 | 間 | 門 | 7–9 | период времени) | 사이 간 Сай Ган (Сай Ган) |
20 | ㄱ | 간 | 看 | 目 | 7–9 | Смотреть | 볼 간 Бол Ган (Бол Ган) |
21 | ㄱ | 간 | 刊 | 刀 | 10–12 | публикация | 책 펴낼 간 Чаек Пьонаэль Ган (Чаег Пьонаэль Ган) |
22 | ㄱ | 간 | 肝 | 肉 | 10–12 | печень | 간 간 Ган Ган (Ган Ган) |
23 | ㄱ | 간 | 幹 | 干 | 10–12 | ствол (дерева) | 줄기 간 Джульги Ган (Джульги Ган) |
24 | ㄱ | 간 | 簡 | 竹 | 10–12 | просто | 대쪽 간 Daejjok Gan (Daejjog Gan) |
25 | ㄱ | 간 | 姦 | 女 | 10–12 | лживый | 간사 할 간 Гансахал Ган (Гансахал Ган) |
26 | ㄱ | 간 | 懇 | 心 | 10–12 | искренний | 정성 간 Чонсон Ган (Чонсон Ган) |
27 | ㄱ | 갈 | 渴 | 水 | 7–9 | жаждущий | 목마 를 갈 Mongmareul Gan (Могмалеул Ган) |
28 | ㄱ | 감 | 甘 | 甘 | 7–9 | милая | 달 감 дал гам (дал гам) |
29 | ㄱ | 감 | 減 | 水 | 7–9 | уменьшать | 달 감 дал гам (дал гам) |
30 | ㄱ | 감 | 感 | 心 | 7–9 | Чувствовать | 느낄 감 Neukkil Gam (Neukkil Gam) |
31 | ㄱ | 감 | 敢 | 攴 | 7–9 | дерзко | 감히 감 гамхи гам (гамхи гам) |
32 | ㄱ | 감 | 監 | 皿 | 10–12 | видеть | 볼 감 Bol Gam (Bol Gam) |
33 | ㄱ | 감 | 鑑 鑒 | 金 | 10–12 | зеркало | 거울 감 Geoul Gam (Geoul Gam) |
34 | ㄱ | 갑 | 甲 | 田 | 7–9 | броня | 갑옷 갑 разрыв (габос болтать) |
35 | ㄱ | 강 | 江 | 水 | 7–9 | река | 강 강 банда банда (банда банда) |
36 | ㄱ | 강 | 降 | 阜 | 7–9 | спуск | 내릴 강 Наэрил банда (Naelil банда) |
37 | ㄱ | 강 | 講 | 言 | 7–9 | читать | 익힐 강 ихил банда (ig-hil банда) |
38 | ㄱ | 강 | 强 | 弓 | 7–9 | сила | 굳셀 강 банда кишок (Gudsel банда) |
39 | ㄱ | 강 | 康 | 广 | 10–12 | мир | 편안 할 강 банда пёнанхал (Пён-ан-Хал Ганг) |
40 | ㄱ | 강 | 剛 | 刀 | 10–12 | крепкий | 굳셀 강 банда кишок (Gudsel банда) |
41 | ㄱ | 강 | 鋼 | 金 | 10–12 | стали | 강철 강 банда гангчеров (банда гангчеров) |
42 | ㄱ | 강 | 綱 | 糸 | 10–12 | веревка | 벼리 강 банда Byeori (банда Byeoli) |
43 | ㄱ | 개 | 改 | 攴 | 7–9 | исправить | 고칠 개 Gochil Gae (Gochil Gae) |
44 | ㄱ | 개 | 皆 | 白 | 7–9 | все | 다 개 da gae (da gae) |
45 | ㄱ | 개 | 個 箇 | 人 竹 | 7–9 | кусок | 낱 개 Нат Гей (Нат Гей) |
46 | ㄱ | 개 | 開 | 門 | 7–9 | открыто | 열 개 Yeol Gae (Yeol Gae) |
47 | ㄱ | 개 | 介 | 人 | 10–12 | лежать между | 끼일 개 kkil gae (kkil gae) |
48 | ㄱ | 개 | 慨 | 心 | 10–12 | грустить | 분개 할 개 bun-gaehal gae (bun-gaehal gae) |
49 | ㄱ | 개 | 槪 | 木 | 10–12 | в общем | 대개 개 Daegae Gae (Daegae Gae) |
50 | ㄱ | 개 | 蓋 盖 | 艸 皿 | 10–12 | крышка | 덮을 개 Deopeul Gae (Deopeul Gae) |
51 | ㄱ | 객 | 客 | 宀 | 7–9 | гость | 손님 객 сын Гей (сын Гей) |
52 | ㄱ | 갱 | 更 | 曰 | 7–9 | опять таки | 다시 갱 даси гае (даси гае) |
53 | ㄱ | 거 | 去 | 厶 | 7–9 | собирается | 갈 거 Гал Го (Гал Го) |
54 | ㄱ | 거 | 巨 | 工 | 7–9 | величие | 클 거 keul geo (keul geo) |
55 | ㄱ | 거 | 居 | 尸 | 7–9 | жизнь | 있을 거 Sal geo (Sal geo) |
56 | ㄱ | 거 | 車 | 車 | 7–9 | средство передвижения | 수레 거 конечно гео (Sule geo) |
57 | ㄱ | 거 | 擧 | 手 | 7–9 | подъем | 들 거 Deul Geo (Deul Geo) |
58 | ㄱ | 거 | 距 | 足 | 10–12 | падение | 떨어질 거 tteoreojil geo (tteoleojil geo) |
59 | ㄱ | 거 | 拒 | 手 | 10–12 | засорение | 막을 거 Mageul Geo (Mageul Geo) |
60 | ㄱ | 거 | 據 | 手 | 10–12 | зависимость | 의거 할 거 Uijihal geo (Uijihal geo) |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Лунде, Кен (2008). CJKV Обработка информации. O'Reilly Media. п. 84. ISBN 978-0-596-51447-1.