Барбара Махалиса - Barbara Makhalisa

Доктор

Барбара Махалиса
Родившийся
Барбара Клара Махалиса

1949 (70–71 лет)
Зимбабве
Другие именаБарбара Нкала
Род занятийПисатель, издатель, редактор
Супруг (а)Шадрек Нкала
ДетиТри

Барбара Махалиса (1949 г.р.),[1] также известна под своим женским именем как Барбара Нкала, это Зимбабвийский писатель, редактор и издатель, одна из первых писательниц, публиковавшихся в Зимбабве.[2] Она является автором нескольких книг, написанных на Ндебеле, а также на английском,[3] некоторые из них были использованы в качестве школьных учебников.[4] Барбара замужем за Шадреком Нкалой. У них трое взрослых детей и шесть внуков.

биография

Барбара Клара Махалиса родилась в Зимбабве, училась в Гверу Педагогический колледж по специальности английский язык.[3][5]Ее писательская карьера началась, когда она выиграла национальный конкурс со своей первой книгой. Qilindini, детективный триллер, написанный на ндебеле,[6] в то время она была лишь второй писательницей в Ндебеле.[7] Ее вторая книга, роман Ндебеле Умендо («Брак - это игра», 1977, Mambo Press, 1977), считается классикой.[8] Она сказала: «Я считаю, что люди должны писать на своем родном языке ... Вся наша культура хранится в языке, а литература - это кладезь культуры».[6]

Ее письмо на английском языке включает Андердог и другие истории (Mambo Press, 1984) и Песня Евы: сборник рассказов (Харпер Коллинз, 1996). Ее рассказ «Разные ценности» появляется в Маргарет Басби антология 1992 г. Дочери Африки.

В 1981 году она стала редактором издательства. Longman Зимбабве.[9] Сейчас она управляет компанией Radiant Publishing House,[2] и в основном производит работы в Ндебеле[10] для того, чтобы внести свой вклад в "рост языка ндебеле".[11]

В 2015 году получила почетную степень Национальный университет науки и технологий (NUST) в Булавайо.[4][2]

Избранная библиография

Вымысел

  • Qilindini (Ндебеле, роман), 1969 г.
  • Умендо (Ндебеле, роман), 1977 г.
  • Умхлаба, вот! (Какой мир !; Ндебеле, 1977 г.
  • Андердог и другие истории, Мамбо Пресс, 1984 (ISBN  978-0869223345)
  • Импило Винкинга, 1984
  • Песня Евы, Харпер Коллинз, 1996 (ISBN  978-1779040114)

Как редактор

  • Радуга после шторма: истории потерь, горя и исцеления, Сияющий, 2008

Рекомендации

  1. ^ Эммануэль Чивом, «Махакиса, Варвара», в Саймон Гиканди (ред.), Энциклопедия африканской литературы, Routledge, 2003, стр. 432–433.
  2. ^ а б c «Нкала: Любимый старейшина литературы», Вестник (Зимбабве), 1 марта 2017 г.
  3. ^ а б Маргарет Басби (ред.), Дочери Африки: Международная антология слов и произведений женщин африканского происхождения (Джонатан Кейп, 1992), стр. 618–21, 993.
  4. ^ а б Памела Шумба, «Президент забил 2388 человек на« Нусте », Хроника, 14 ноября 2015.
  5. ^ "Барбара Махалиса" в чтении Зимбабве.
  6. ^ а б Кейси Келсо, «Если это написано на английском, то действительно ли это африканская литература?», Институт текущих мировых отношений, 15 сентября 1992 г., стр. 2.
  7. ^ С. М. Силея, "Отзывы о книге", Университет штата Мичиган, Проект африканских электронных журналов, стр. 100.
  8. ^ Джойс Джендже Маквенда, «Как женщины штурмовали литературный мир», Патриот, 23 марта 2016 г.
  9. ^ Фистер, Барбара (1995). «Махалиса, Барбара С.». Женская литература стран третьего мира: словарь и справочник по материалам на английском языке. Издательская группа «Гринвуд». п.193. ISBN  978-0-313-28988-0.
  10. ^ "Thaph’ uluju! ", kwaChirere, 21 октября 2010 г.
  11. ^ «Писатель выступает за сохранение языка ндебеле», NewsDay, 26 сентября 2012 г.