Ашчорджё Продип - Ashchorjyo Prodeep
Ашчорджё Продип | |
---|---|
Афиша после театрального выпуска | |
Режиссер | Аник Датта |
Сценарий от | Деб Рой, Аник Датта. |
Рассказ | Ширшенду Мухопадхьяй |
В главной роли | Сасвата Чаттерджи Шрилекха Митра Раджатава Дутта Мумтаз Соркар |
Музыка от | Раджа Нараян Деб |
Кинематография | Авеек Мухопадхьяй |
Отредактировано | Аргьякамал Митра |
Производство Компания | Rose Valley Films Ltd. |
Распространяется | Связь с ценностями бренда |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 120 минут [2] |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Театральная касса | ₹20 миллионов (280 000 долларов США)[а] |
Aschorjyo Prodeep (Бенгальский: আশ্চর্য্য প্রদীপ Английский: «Удивительная лампа») - индийский бенгальский фильм 2013 года режиссера Аник Датта. Asst by Litan. Фильм основан на рассказе автора Ширшенду Мухопадхьяй. Это второй художественный фильм Датты как режиссера.[6][7][8][9] Театральный трейлер фильма вышел на YouTube 26 октября 2013 г.[10] а фильм вышел 15 ноября 2013 г. в Калькутта.[1] В фильме рассказывается о неудовлетворенных чаяниях пары, мечты которой никогда не сбываются, и которые изо всех сил стараются преуспеть в жизни. Анилабха обнаруживает волшебную лампу, из которой джинн появляется и может поднять его к невидимым высотам в жизни, которых он никогда раньше не достигал, а также к жизни, полной роскоши и богатства. То, как они приспосабливаются и справляются с новой обретенной жизнью, составляет остальную часть истории.[11]
Тема
Это современная фантастическая сказка, посвященная современным потребитель общество и потребительские тенденции.[12][13]
В ролях
- Сасвата Чаттерджи как Анилабха Гупто, обычный продавец, который случайно наткнулся на волшебную лампу. Анилабхо упоминается джинном как Анильда, которая является Анаграмма Аладина.[b]
- Шрилекха Митра как Джумур Гупто, жена Анилабхо с двойной идентичностью, которая работает неполный рабочий день в салоне и, как и ее муж, она также является жертвой потребительства и стремится к большему, призывая своего мужа лучше работать в своей сфере.[14]
- Раджатава Дутта как Продип Датта, он же Дипак Дас, который на самом деле является Джином.
- Мумтаз Соркар как Мала Маал, Болливуд актриса и секс-символ, о котором мечтает Анилабхо.
- Паран Бандопадхьяй Как Авинаш Бабу, владелец аукционного дома Mahamaya Studio Supplies.
- Харадж Мукерджи как Харидас Пол, скульптор Кумортули.
- Деб Рой в роли Прогьяна Да
- Ариндам Сил как г-н Пакраши, начальник Анила по работе.
- Мир как Баларам Деб, он же Боб Деб, агент эскорта.
- Экавали Кханна как Экабали Кханна
- Двиджен Бандопадхьяй как Саньял Да
- Сударшан Чакраборти - К.К., консультант по имиджу Анилабхо.
- Бобби Чакраборти официантом в ресторане.
- Рупа Бхаттачарья, как мисс Помпа
- Бисванат Басу, как Бокбокдхармик, астролог.
- Манодж Митра
- Аниндё Чаттопадхьяй
- Санджой Бисвас
- Сумит Самаддар
- Анжан Махато
Развитие
В интервью "Эбела Аник Дутта рассказал, что он написал сценарий «Ашчорджо Продип» задолго до того, как работал рекламным директором, еще до того, как написал сценарий Bhooter Bhabishyat.[15]
Съемки фильма
В Таймс оф Индия от 4 декабря 2012 года Аник Датта сообщил о своих планах начать съемки к 11 декабря 2012 года и завершить их в течение января 2013 года. Когда его спросили о съемках в сезонах, сделанных на заказ, таких как Дурга Пуджа или Поила Бойшах, которые предпочитает большинство режиссеров, он ответил что эти вопросы должны были решать продюсеры, а не он.[13][16] Съемки начались, как и ожидалось, в студии Шри Нараяна Джока, Калькутта.[16] Актер Раджатава Дутта получил бритую голову впервые для фильма.[17]
Саундтрек
Ашчорджё Продип | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков от | ||||
Выпущенный | 1 ноября 2013 г.[18] | |||
Записано | 2013, Sonic Solutions, Калькутта | |||
Жанр | ||||
Длина | 29:57 | |||
метка | Dhoom Music | |||
Режиссер | Раджа Нараян Деб Связь с ценностями бренда | |||
Раджа Нараян Деб хронология | ||||
|
Саундтрек к фильму был написан Раджа Нараян Деб который также сотрудничал с Аником Даттой, директором его первого и предыдущего режиссерского предприятия, Bhooter Bhabishyat.[19] Фильм основан на мгновенном стремительном взлете человека из среднего класса, катапультированном им после того, как он обнаружил волшебную лампу, саундтрек и песни также сочинены и написаны с учетом этого аспекта темы.[19] Музыка меняется после Анилабхо (Сасвата Чаттерджи ) обнаруживает лампу. Сначала он тонкий, с использованием флейты, кларнета и гобоя, но после того, как он нашел волшебную лампу, он становится более ярким и урбанистическим, полным шика, использующего электронные звуки, а также интенсивного использования барабанов и гитар.[19] Заглавная песня изобилует арабским колоритом и исполняется Тимир и Риши Чанда. Это мешанина арабской перкуссии, постепенно прокладывающая путь к роковому треку.[19] Фильм состоит из сюжетной песни Дай мне большев исполнении Тани Сен, участницы инди-группы "Zoo", в ее исполнении присутствуют западные и классические мотивы, а в видео-версии Мумтаз Соркар.[19] Третья песня фильма под названием Песня о макияже запечатлел резкое превращение Чаттерджи из обычного человека в человека из высшего общества.[19] Другая песня называется Офис Офис вдохновлен голливудскими мюзиклами, такими как Скрипач на крыше, Звук музыки и Моя прекрасная леди среди прочего исполняется ведущими актерами Чаттерджи и Раджатава Датта и Деб Рой (соавтор сценария и заместитель директора фильма); причина этого - способность актеров олицетворять песню, как они изображают персонажей на экране.[19][20] Раджа Нараян Деб также сотрудничает с Амит Кумар, сын легендарного певца, Кишор Кумар для песни Charidik bodle gechhe исполнение Притхиби бодле гечхев исполнении Кумара; Кумар также рэп в песне.[19] Хотя мелодия и аранжировки остались прежними, текст песни был переписан самим режиссером с учетом ДАП СТЕП, брейк-бит и жилой дом элементы в песню.[19] Таким образом, весь саундтрек состоит из этих пяти треков.[19] Видео на композицию предмета Дай мне больше вдохновленный Моцарт 40-я симфония была выпущена YouTube 1 ноября 2013 г.[21] Клип на вторую песню под названием "Makeover Song" был выпущен YouTube 4 ноября 2013 года в исполнении Дибьенду Мукерджи, сценария Аника Датты и хореографии Сударшана Чакраборти с участием Раджатавы Датты и Сасвата Чаттерджи среди других.[22]
Все тексты написаны Аник Датта[23].
Нет. | заглавие | Музыка | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Ашчорджё Продип - Заглавная песня" | Раджа Нараян Деб | Тимир, Риши Чанда, Суканья Гхош | 2:30 |
2. | "Беши Беши - Дай мне больше" | Раджа Нараян Деб | Таня Сен | 3:25 |
3. | "Офис Эй Пеллай - служебная песня / песня-диалог" | Раджа Нараян Деб | Сасвата Чаттерджи, Раджатава Дутта и Деб Рой. | 1:59 |
4. | "Кейс Джейб Бодл - Песня о преображении" | Раджа Нараян Деб | Дибьенду Мукерджи | 2:59 |
5. | "Хай Ре - Веселая грустная песня" | Раджа Нараян Деб | Рагхав Чаттерджи | 1:43 |
6. | "Тема Ashchorjyo Prodeep" | Раджа Нараян Деб | Инструментальная | 3:13 |
7. | «Беши Беши - Дай мне больше» (Ремикс)" | Раджа Нараян Деб | Таня Сен | 5:13 |
8. | "Ашчорджё Продип - Заглавная песня" (Караоке-трек)" | Раджа Нараян Деб | Караоке-трек | 2:31 |
9. | «Беши Беши - Дай мне больше» (Караоке-трек)" | Раджа Нараян Деб | Караоке Трек | 3:27 |
10. | "Case Jabe Bodle - Песня о преображении" (Караоке-трек)" | Раджа Нараян Деб | Караоке-трек | 2:57 |
Общая длина: | 29:57 |
- Бонус трек
Нет. | заглавие | Музыка | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
11. | "Charidik Bodle Gechhe The Car Song" | Раджа Нараян Деб | Амит Кумар Оригинальный певец: Кишор Кумар | 3:46 |
Общая длина: | 33:43 |
Выпуск и прием
Фильм вышел 15 ноября 2013 года.[1] Цифровой плакат был выпущен YouTube 26 октября 2013 года с участием Раджатавы Дутты, Сасвата Чаттерджи, Шрилекхи Митры и Мумтаз Соркар.[24] Работа Сасвата и Шрилекхи Митры получила высокую оценку.[25]
Театральная касса
Согласно отчету Бенгальский таблоид Эбела фильм был загружен на 90% на первой неделе, собрав сумму ₹3,5 миллиона (49 000 долларов США) и ₹10 миллионов (140000 долларов США) в первую и вторую неделю соответственно, в результате чего общая сумма за две недели составила ₹13,5 миллиона (190 000 долларов США).[4][5] Он собрал еще ₹7,5 миллионов (110 000 долларов США), чтобы отнести четырехнедельную коллекцию в ₹20 миллионов (280 000 долларов США).[3]
Смотрите также
Заметки
использованная литература
- ^ а б c "'Ashchorjyo Prodeep 'выйдет 15 ноября ". Служба новостей Индии цветет. Indiablooms. Архивировано из оригинал 3 ноября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ "Сасвата Чаттерджи возвращается в бенгальской истории об Аладдине АШЧОРДЖЁ ПРОДИП". J Hurtado. Twitchfilms.com. Получено 3 ноября 2013.
- ^ а б «পরের ছবি! সিনেমাই করব কি না জানি না Английский: Следующий фильм! Я не уверен, буду ли я снимать какие-нибудь фильмы». ইন্দ্রনীল রায়, Индранил Рэй. Анандабазар Патрика. 18 декабря 2013 г. [২ পৌষ ১৪২০]. Архивировано из оригинал 18 декабря 2013 г.. Получено 18 декабря 2013.
- ^ а б «দারুণ নম্বর পেলেই ছবি চলবে এমন প্রমাণ নেই English: хорошие отзывы не всегда приводят к кассовым сборам. Страница 1». দীপান্বিতা মুখোপাধ্যায় ঘোষ, Дипаннита Мукхопадхьяй Гош. এবেলা Эбела. 29 ноября 2013 г.
- ^ а б «নম্বর পেলেই ছবি চলবে এমন প্রমাণ নেই English: хорошие отзывы не всегда приводят к кассовым сборам. Страница 2». দীপান্বিতা মুখোপাধ্যায় ঘোষ, Дипаннита Мукхопадхьяй Гош. এবেলা Эбела. 29 ноября 2013 г.
- ^ «Мне повезло работать с Аником Дуттой в Aschorjo Prodip: Mumtaj». Бизнес Стандарт. Получено 6 апреля 2013.
- ^ "'Певец Чандрабинду дебютирует в кино ». IBNLive. Получено 6 апреля 2013.
- ^ «ЕГО ВРЕМЯ ЗАГАДАТЬ ЖЕЛАНИЕ». Calcutta Times, дочерняя компания Таймс оф Индия. 25 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 4 ноября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ "প্রথম পরিচালনাতেই ডাবল সেঞ্চুরি ছিল। তাই কি 'আশ্চর্য প্রদীপ' মুক্তির আগে এত টেনশনে অনীক দত্ত?". ইন্দ্রনীল রায়, Индранил Рэй. Анандабазар Патрика. 7 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 12 октября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ "Официальный трейлер Ashchorjyo Prodeep". Аник Датта. Слава в секунду в цифровом формате и YouTube. 26 октября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ «Выпущен первый трейлер« Aschorjo Prodip »Аника Датты». Шубрима Дутта и Авишек Митра. 24 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 3 ноября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ «Следующий фильм Аника Датта - комментарий об обществе потребления». IBNLive. Архивировано из оригинал 16 июня 2013 г.. Получено 6 апреля 2013.
- ^ а б "Ашорджо Прадип, следующий Аник Датта". Сатадру Оджа, TNN. Таймс оф Индия. 4 декабря 2012 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ "ТОЛЛИВУД". Телеграф. 25 октября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ "ভূত, ভবিষ্যৎ এবং দৈত্য Английский язык: прошлое, будущее и джинн". স্যমান্তক ঘোষ, Самантак Гош. এবেলা Эбела. 29 ноября 2013 г.
- ^ а б «Аник Датта приступает к съемкам своего второго фильма». Авишек Митра / IBNS. 18 декабря 2012. Архивировано с оригинал 19 декабря 2012 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ «САСВАТА И РАДЖАТАВА ГОВОРЯТ ОБ ЭТОМ В ПРЕДЕЛАХ АШЧОРДЖЕО ПРОДИП». Ариндам Чаттерджи. Т2 Телеграф (Калькутта). 13 ноября 2013 г.. Получено 13 ноября 2013.
- ^ «Готовьтесь к следующему Анику Дуттасу -« Ашчоржё Продип »"". Прита Банерджи. 1 ноября 2013 г.. Получено 4 ноября 2013.
- ^ а б c d е ж г час я j "Ашчорджё Продип Мьюзик". АРИНДАМ ЧАТТЕРДЖИ. Телеграф. 31 октября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ "যতই টেনশন হোক, দর্শকদের সামনে থাকতে হবে 'কুল '". Eisamay. 5 ноября 2013 г.
- ^ "Ashchorjyo Prodeep Song # 1 | Песня из фильма". Аник Датта, Раджа Нараян Деб, Таня Дей, Мумтаз Соркар, Суджит, Dhoom Music. YouTube. 1 ноября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ "Ashchorjyo Prodeep Song # 2 | Песня о преображении". Аник Датта, Раджа Нараян Деб, Дибьенду Мукерджи, Мумтаз Соркар, Сударшан Чакраборти, Dhoom Music, Раджатава Датта. YouTube. 4 ноября 2013 г.. Получено 5 ноября 2013.
- ^ "প্রদীপের ভেতর থেকে ... Английский: Изнутри лампы". দীপান্বিতা মুখোপাধ্যায় ঘোষ, Дипаннита Мукхопадхьяй Гош. এবেলা Эбела. 14 ноября 2013 г.
- ^ "Цифровой плакат Ashchorjyo Prodeep". Аник Датта. YouTube. 26 октября 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
- ^ «ТОЛЛИВУД 2013 БЫЛ ПРЕВОСХОДНЫМ НОВЫМ ГОДОМ ДЛЯ ТОЛЛИ, С ЗАХВАТЫВАЮЩИМИ ЭКСПЕРИМЕНТАМИ.. Телеграф (Калькутта). 22 декабря 2013 г.. Получено 27 декабря 2013.