Язык апали - Apali language
| Апалу | |
|---|---|
| Emerum | |
| Мунга | |
| Родной для | Папуа - Новая Гвинея |
| Область, край | Провинция Маданг |
Носитель языка | 980 (2003)[1] |
Транс-Новая Гвинея
| |
| Коды языков | |
| ISO 639-3 | Ena |
| Glottolog | apal1256[2] |
Апалу (Апал), или Emerum, это Папуасский язык из Провинция Маданг, Папуа - Новая Гвинея. Akɨ и Acɨ - два диалекта, которые сильно отличаются друг от друга.[3]
Фонология
Гласные
| Передний | Центральная | Назад | |
|---|---|---|---|
| Закрывать | я | ɨ | ты |
| Середина | е | о | |
| Открыть | а |
Эволюция
Ниже приведены некоторые рефлексы прото-транс-Новой Гвинеи предложено Pawley (2012).[3]
- Аббревиатуры источников
| прото-транс-Новой Гвинеи | Апалу |
|---|---|
| * maŋgV «компактный круглый предмет» | maŋgɨ "яйцо" |
| * mapVn «печень» | mapɨn |
| * maŋgat [а] «зубы, рот» | Mɨka |
| * mVkVm «челюсть» | мукум |
| * (м, мб) elak «свет, молния» | (Осум и Пайнамар мира, Моресада Мерак) |
| * kumV- «умереть» | kɨm- |
| * k (o, u) ma (n, ŋ) [V] «шея, затылок» | (са) кум «затылок» |
| * иман «вошь» | Иман |
| * на- "есть" | п |
| pMadang * na «2SG бесплатное местоимение» | нама (ср. также na- «2SG POSS») |
| pMadang * nu «3SG бесплатное местоимение» | numbu (ср. также nu- «3SG POSS») |
| * nVŋg- "знать, слышать, видеть" | iŋg- (некоторые другие S-языки Адельберта имеют niŋg-) |
| * камбена "рука" | человек |
| * kin (i, u) - «спать» | (?) hɨni- «будь, останься, существуй» |
| * [w] ani ‘who?’ | ани |
| * (s, nd) umu (n, t) [V] «волосы» | (?) mɨnɨ |
| * mapVn «печень» | maßɨn |
| * иман «вошь» | Иман |
| * takVn [V] «луна» | (Acɨ dial.) Takun (Z), (Akɨ dial.) Lakun (W) |
| * sa (ŋg, k) asiŋ «песок» | касо (Z) |
| * mb (i, u) t (i, u) C «ноготь» | tɨpi (метат.) (Z) |
| * imbi ‘name’ | imbi (Вт) |
| * [ka] tumba (C) «короткий» | tɨmbɨ (Вт) |
| * si (mb, p) в [V] «слюна» | sɨmbu "плевать" |
| * simbil [VC] «пупок» | (Akɨ) simbilɨm, (Acɨ) cimbilɨm «плацента, пупок, пуповина» (W) |
| * si (m, mb) (i, u) + модификатор «ягодицы» | сусум "нижняя часть ягодиц" |
| * камбена "рука, предплечье" | человек (Вт) |
| * mapVn «печень» | maβɨn (Вт) |
| * апа «отец» | iaβaŋ (Вт) |
| * apus [i] ‘grandparent’ | aβe "бабушка" |
| * апа (па) та «бабочка» | (?) afafaŋ (Z) |
| * ka (nd, t) (e, i) кВ «ухо» | хинджи (клавиша W) |
| * kindil "корень" | hɨnjɨlɨ (Вт) |
| * [ka] tumba (C) «короткий» | tɨmbɨ (W, Z) |
| * takVn [V] «луна» | (Acɨ наберите.) Такун (Z) |
| * takVn [V] «луна» | лакун (Вт) |
| * кумут, * тумук «гром» | lɨmbɨ (лами) 'громить' |
| * mb (i, u) t (i, u) C «ноготь» | tɨpi (метат.) (Z) |
| * kit (i, u) «нога» | gɨtɨ (Z) |
| * kutV (mb, p) (a, u) [C] «длинный» | (Akɨ) hutaŋ (W), (Acɨ) kutes (Z) |
| * si (mb, p) в [V] «слюна» | sɨmbu "плевать" |
| * maŋgat [а] «зубы, рот» | mka (Вт) |
| * si (mb, p) в [V] «слюна» | sɨmbu "плевать" |
| * simb (i, u) «кишки» | su ‘faeces’ |
| * simbil [VC] «пупок» | (Akɨ) simbilɨm, (Acɨ) cimbilɨm (оба W) |
| * si (m, mb) (i, u) + модификатор «ягодицы» | сусум (Вт) |
| * sa (ŋg, k) asiŋ «песок» | касо (Z) |
| * maŋgV «компактный круглый предмет» | maŋgɨ "яйцо" |
| * nVŋg- "знать, слышать, видеть" | я ŋg- "вижу" |
| * maŋgat [а] «зубы, рот» | mka (Вт) |
| * kumV- «умереть» | kɨm- "умереть" |
| * k (o, u) ma (n, ŋ) [V] «шея, затылок» | (са) кум «затылок» |
| * камбена "рука" | человек (Вт) |
| * kindil "корень" | hɨnjɨlɨ (W) (ср. gɨndrɨ "корень" |
| * ka (nd, t) (e, i) кВ «ухо» | хонджи (клавиша W) |
| * kin (i, u) - «спать, ложиться» | hɨni- «будь, оставайся, существуй» |
| * kutV (mb, p) (a, u) [C] «длинный» | hutaŋ (Вт) |
| * kumV- «умереть» | хми- (Вт) |
| * kit (i, u) «нога» | gɨtɨ (Z) |
| * mVkVm «щека» | (Acɨ) mukum (W), Akɨ mɨhum (W) |
| * takVn [V] «луна» | лакун (Вт) |
| * ka (nd, t) (e, i) кВ «ухо» | хонджи (клавиша W) |
| * тумук "на гром" | (?) lɨmbɨ (лами) (W) |
| * kindil "корень" | hɨndɨlɨ (W) (Z. дает gundru) |
Рекомендации
- ^ Апалу в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Апали". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б Паули, Эндрю (2012). Хаммарстрём, Харальд; ван ден Хеувель, Вилко (ред.). «Насколько реконструируема прото Транс Новой Гвинеи? Проблемы, прогресс, перспективы». История, контакты и классификация папуасских языков. Порт-Морсби, Папуа-Новая Гвинея: Лингвистическое общество Папуа-Новой Гвинеи (Специальный выпуск «Язык и лингвистика в Меланезии» 2012: Часть I): 88–164. HDL:1885/38602. ISSN 0023-1959.
- ^ Дэниелс, Дон Роджер (июнь 2015 г.). "Реконструкция Протосогерама". Александрийская цифровая исследовательская библиотека: 84–85.
- ^ Уэйд, Марта. нет данных Словарь языка Апалу. Распечатывать. Маданг: Пионеры переводчиков Библии.
- ^ З'грагген, Джон А. 1980. Сравнительный список слов Южного АдельбертаЯзыки ареала, провинция Маданг, Папуа-Новая Гвинея. Канберра: Тихоокеанская лингвистика.