Анна Марли - Anna Marly

Анна Марли (русский: Анна Юрьевна Смирнова-Марли, Анна Юрьевна Смирнова-Марли), (30 октября 1917 г. - 15 февраля 2006 г.), была русский -родившийся Французский автор-исполнитель. Родился в богатой русской семье благородный семья, Марли приехала во Францию ​​очень молодой, сразу после того, как ее отец был убит в результате Октябрьская революция. Ее лучше всего помнят как композитора Песнь партизан, песня, которая использовалась как неофициальный гимн Свободные французские войска во время Второй мировой войны; популярность Песнь партизан был таков, что предлагался как новый Национальный гимн после завершения войны.

Ранние годы

Марли (род. Бетулинская Анна Юрьевна) родился в русской дворянской семье, жившей в Санкт-Петербург во время Октябрьской революции. Ее отец принадлежал к аристократической семье, связанной семейными узами с царским премьер-министром. Петр Столыпин, поэт Михаил Лермонтов и философ Николай Бердяев. Ее мать (Мария Михайловна Альфераки) был потомком греко-русского дворянского рода Альфераки кто жил в Таганрог в Альфераки Палас перед переездом в Санкт-Петербург. Юрий Бетулинский был арестован и казнен до первого дня рождения Марли. Остальные члены семьи вместе с рядом других Белый русский беженцы, бежавшие через Финский границу вскоре после этого, в конечном итоге обосновавшись во французском городе Ментон.

В юности Марли работала артисткой балета в Монте-Карло, и обучался у русского композитора Сергей Прокофьев. К 17 годам она исполняла собственные произведения в кабаре клубов Парижа, именно в это время она приняла имя «Марли», выбрав его из телефонный справочник, ее первоначальное имя, «Бетулинский», было слишком сложно произнести французским.

Годы войны

После падения Франции в 1940 году Марли вместе с ней сбежала в Лондон. нидерландский язык муж. Когда она была в Лондоне, она вступила в контакт с повстанцами «Свободной Франции». Эммануэль д'Астье де ла Вигери, видный деятель сопротивления, услышал, как Марли пела Песнь партизан на русском языке, когда он посетил Лондон в 1943 году. Он спросил писателей Джозеф Кессель и Морис Дрюон, оба путешествовали с ним, чтобы перевести песню на французский. Д'Астье попросил перевод с намерением использовать песню вместо Марсельеза, который был запрещен Нацистская партия. После этого перевода песня быстро зарекомендовала себя как суррогатный гимн сторонников французского сопротивления как во Франции, так и в Великобритании. Кессель и Дрюон, однако, взяли на себя ответственность за написание песни; Лишь несколько лет спустя она получила заслуженное признание за написание оригинальной песни.

Ближе к концу войны Марли присоединилась к Национальная ассоциация обслуживания развлечений, исполняя свои песни перед войсками союзников по всей Европе.

Более поздняя жизнь

Марли развелась с мужем после войны, вскоре после этого вышла замуж за русского товарища. Белый эмигрант беженец. Изначально они переехали в Южную Америку, прежде чем приехать в Америку. Они жили в Пенсильвании, где ее муж был профессором. После его выхода на пенсию их привлекло Richfield Springs, Нью-Йорк из-за Русского православного монастыря, единственного монастыря в Северной Америке. Здесь похоронен ее муж; вскоре после его смерти она переехала в Ленивая гора, Аляска.

Анна Марли также написала «Песню в тройном тайме» («Une chanson à trois temps») для Эдит Пиаф и "La Complainte du Partisan "(известный как" Партизан "). В США" Партизан "приобрел популярность, когда Леонард Коэн выпустил его в 1969 году и Джоан Баэз в 1972 г.

Многие французские певцы записали "Партизанские песни", в том числе Ив Монтан в 1955 г.

В знак признания важности "Партизанского шествия" Марли была удостоена звания кавалера. La Légion d'Honneur к Франсуа Миттеран в 1985 году сорокалетие освобождения Франции.

Рекомендации

Источники

  • Марли, Анна (2000). Воспоминания. Париж, Талландье. ISBN  2-235-02279-0.

внешняя ссылка