Almone - Almone

Almone
Маррана делла caffarella.jpg
Алмон, где он течет через Парк Каффарелла
Место расположения
СтранаИталия
Физические характеристики
РотТибр
• координаты
41 ° 51′58 ″ с.ш. 12 ° 28′35 ″ в.д. / 41,8662 ° с. Ш. 12,4765 ° в. / 41.8662; 12.4765Координаты: 41 ° 51′58 ″ с.ш. 12 ° 28′35 ″ в.д. / 41,8662 ° с. Ш. 12,4765 ° в. / 41.8662; 12.4765
Особенности бассейна
ПрогрессТибрТирренское море

В Almone (Латинский: Альмо) небольшая река Агер Романус, в нескольких милях к югу от города Рим. Сегодня река загрязнена и направляется к очистным сооружениям и больше не достигает своего естественного слияния с рекой. Тибр.

Имя

Латинское имя Алмона, Альмо (также название его соответствующее божество ), происходит от латинского слова almus, что означает «плодородный» или «питательный», что может происходить от его связи с Кибелой, также известной как Magna Mater («Великая Мать»).[1][2]

В наше время ручей называют Маррана делла Каффарелла. Маррана (или же марана в Римский диалект ) - термин, происходящий от имени древнего Ager Maranus, поля, окружающие Через Аппиа, и относится к дренажным каналам, протекающим через сельскую местность недалеко от Рима.[3] «Каффарелла» относится к долине, ныне парк, что река протекает. Река также была известна как Акватаччо, имя с двумя возможными производными. Это либо относится к близлежащей Аппиевой дороге, искаженной Acqua d'Appia (который стал d'Accia) или суффикс -accio должен быть принят в его уничижительный смысл, и это относится к болотистым водам долины Каффарелла.[3]

Происхождение, курс и отклонение

Almone берет свое начало в Alban Hills из источников, питаемых водой Озеро Альбано,[nb 1] и проходит через Региональный парк Аппиевой дороги, питается водами многочисленных источников, присутствующих в этом районе, включая так называемые Acqua Santa («Святая вода») Фонте Эгерия.[5][6] Там Via Ostiensis пересек реку по мосту, известному как Травичелла.[7]

Во втором веке река использовалась для обеспечения водой роскошных садов виллы, называемой Triopio из Герод Аттикус,[8] воздвигнутый на земле, принесенной ему его женой, Аспасия Анния Регилья Спустя столетия после падения Рима он использовался в сельскохозяйственных целях: для орошения полей, поения скота и перемещения жерновов.[6] Последний отрезок реки протекал там, где современный Circonvallazione Ostiense в Гарбателла соседство лежит. Алмон начал использоваться в промышленных целях в первые годы двадцатого века, когда его воды были отведены для питания бумажной фабрики на Аппиевой дороге, но его упадок ускорился в 1920-х годах, когда его последний путь в Тибр был перекрыт. над, чтобы позволить строительство Железная дорога Рим-Лидо, а также для обеспечения водой бывшей ТЭЦ на Виа Остиенсе.[6]

Загрязнение ручья привело к тому, что сегодня его воды полностью направляются в Magliana очистных сооружений и больше не доходят до Тибра.[6] Он меняет направление, как только проходит под Via Appia Antica, недалеко от парка Скотт, позади площади Piazza dei Navigatori.[6] Ближайший ориентир к месту, где раньше он впадал в Тибр, - большой Газометро.[9][nb 2]

В древности

Алмон был глубоко связан с приходом культа Кибелы в Рим и играл центральную роль в соблюдении городом его ритуалов. (Андреа Мантенья, Введение культа Кибелы в Рим, 1505–1506.)

Культ Кибелы

Важность Алмона в римские времена была связана с ежегодным фестивалем Lavatio (церемониальное омовение) священного камня Фригийский богиня Кибела 27 марта. Священный черный камень, который отождествлялся с самой богиней, был вынесен процессией из ее храма на Палатинский холм, сквозь Porta Capena, и вниз по Аппиева дорога Алмону.[9][10] Там он был вымыт вместе с жертвенными ножами, относящимися к культу божества, в том месте, где Алмон впадал в Тибр.[9][10] Священническая коллегия Quindecimviri присутствовал на Lavatio церемония, и обратный путь прошел с большим торжеством.[10]

Выбор Алмона для этой церемонии был вдохновлен событиями, предположительно связанными с прибытием в город культа Кибелы. Священный камень привезли в Рим в 204 году до нашей эры.[6] вовремя Вторая Пуническая война по рекомендации Книги Сивиллии.[9] В то время как корабль, несущий камень, плыл по Тибру, он оказался на берегу около того места, где Алмон впадал в большую реку. Корабль смог снова отправиться в плавание только после того, как ритуал очищения был завершен.[9] Таким образом, церемония намекала на первоначальное прибытие Кибелы в город, даже если она не воспроизводилась.[11]

На основании открытия небольшого туф бассейн в Храм Великой Матери на Палатине, некоторые выдвинули гипотезу, что ритуальное омовение черного камня первоначально происходило именно здесь, и что его ежегодное путешествие к Алмоне было начато только во время правления Август.[12] Как бы то ни было, есть свидетельства существования некоего святилища, связанного с Кибелой на Алмоне, хотя, похоже, оно было ближе к Аппиевой дороге, чем к месту, где поток впадал в Тибр.[12]

В Lavatio проводился до 389 г. н.э., когда языческие обряды были отменены в пользу христианства.[9]

В классической литературе

Hic iuvenis primam ante aciem stridente sagitta,
natorum Tyrrhi fuerat qui maximus, Альмо,
sternitur; haesit enim sub gutture volnus et udae
voice iter tenuemque inclusit sanguine vitam.

— Вергилий, Энеида VII, 531–534[№ 3]

Стрим дал свое имя одному из героев в Вергилий с Энеида, старший сын Тирра и один из первых жертв войны между троянцами и латинянами в книге VII.[9][2][13]

Цицерон в своем трактате De Natura Deorum, называет Альмо одной из местных рек и ручьев, названных римскими авгуры.[№ 4]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ В соответствии с Антонио Нибби, вода берет свое начало от слияния ферентинских вод (Caput Aquae Ferentinum), которые происходят из окрестностей Марино через эмиссара Озеро Неми.[4]
  2. ^ См. Эту область: 41 ° 52′10 ″ с.ш. 12 ° 28′29 ″ в.д. / 41,86944 ° с. Ш. 12,47472 ° в. / 41.86944; 12.47472.
  3. ^ «Первый Алмон падает, старшая забота старого Тиррея, / Пронзил стрелой из далекой войны: / У него в горле стояло летающее оружие, / И перехватило дыхание, и он выпил его жизненную кровь» (Джон Драйден ).
  4. ^ «Но если земля божественна, то также и море, с которым вы отождествляли себя. Нептун, а следовательно, и реки и источники. Вот почему Мазо посвятил святыню Фонса из своих корсиканских трофеев, и почему мы видим Тибр, то Спино, Альмо, Нодинус, и другие имена, принадлежащие соседним ручьям, в ектении авгуров »(De natura deorum III, 20).

Рекомендации

  1. ^ Бегг, Эан (2017). Культ Чёрной Девы. Публикации Chiron. п. 56. ISBN  9781630514136.
  2. ^ а б Джозеф, Тимоти (2012). «Смерть Альмо в латинской войне Вергилия». Классический журнал Новой Англии. 39 (2): 104–105.
  3. ^ а б Депино, Фабио. "Маррана дель Аква Мариана". Получено 7 марта, 2017.
  4. ^ Нибби, Антонио. Dintorni di Roma (на итальянском). 1. С. 135–138.
  5. ^ "Il fiume Almone nel parco della Caffarella". Тусколано сегодня (на итальянском). РомаСегодня. 11 февраля 2011 г.. Получено 7 марта, 2017.
  6. ^ а б c d е ж Барбато, Космо (11 июля 2012 г.). "Un sepolto vivo l'Almone fiume sacro della Garbatella" (на итальянском). Кара Гарбателла. Архивировано из оригинал 29 апреля 2017 г.. Получено 7 марта, 2017.
  7. ^ Пассильи, Сусанна. Ripartizioni amministrative e Religiose Nell'area Ostiense Fra XIV e XIX secolo (на итальянском).
  8. ^ Л. Килико, "Валле делле Каффарелла и триопио ди Эроде Аттико", Капитолий 43, 1968. См. Недавнее упоминание о Triopio, Описание Джудит ДиМайо доступа к нимфею Fonte Egera, в Роберте Кан, изд., Рим, pp 226-227.
  9. ^ а б c d е ж грамм "Scheda: il fiume Almone e il culto della Magna Mater" (на итальянском). Comitato per il Parco della Caffarella. 3 августа 1999 г.. Получено 7 марта, 2017.
  10. ^ а б c Яра, Кристина (2015). «Въезд и выезд: ритуальные перемещения между Римом и его пригородом». В Остенберг, Ида; Мальмберг, Саймон; Бьёрнебай, Йонас (ред.). Движущийся город: шествия, переходы и променады в Древнем Риме. Лондон: Блумсбери. п. 126. ISBN  9781472530714.
  11. ^ Альвар, Хайме (2008). Романизация восточных богов: миф, спасение и этика в культах Кибелы, Исиды и Митры. Перевод Ричарда Гордона. Брилл. С. 288–289.
  12. ^ а б Ричардсон, Лоуренс (1992). "Magna Mater, Templum". Новый топографический словарь Древнего Рима. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. п. 243. ISBN  9780801843006.
  13. ^ Перкелл, Кристина (1999). Чтение Энеиды Вергилия: Руководство по толкованию. Университет Оклахомы Пресс. п. 130. ISBN  9780806131399.