Александр Гамильтон (лингвист) - Alexander Hamilton (linguist)
Александр Гамильтон (1762–1824) был британским лингвистом, одним из первых европейцев, изучавших санскрит язык.[1] Он преподавал язык большинству первых европейских исследователей индоевропейской лингвистики. Он стал первым профессором санскрита в Европе.
В Индии
Гамильтон, кажется, родился в Индии, но Шотландия не исключена. Он был двоюродным братом своего тезки, американского государственного деятеля. Александр Гамильтон.[2] Он стал лейтенантом военно-морского флота Ост-Индская компания и прибыл в 1783 году.[3] Находясь в Индии, он присоединился к Азиатское общество Бенгалии основан Уильям Джонс и Чарльз Уилкинс. Он также женился на бенгальке.[4]
Во Франции
После смерти Джонса в Индии Уилкинс и Гамильтон были единственными европейцами, изучавшими санскрит. Оба вернулись в Европу около 1797 года.[3] Уилкинс остался в Англии, но Гамильтон уехал во Францию после Амьенский договор (1802 г.) для сопоставления санскритских рукописей, хранящихся в Bibliothèque Nationale в Париже.
После того, как в 1803 году разразилась война между Великобританией и Францией, Гамильтон был интернирован как вражеский инопланетянин, но был освобожден для продолжения своих исследований по настоянию французского ученого. Константин Волней. Гамильтон преподавал санскрит Волни и другим, в том числе Фридрих Шлегель и Жан-Луи Бюрнуф, отец Юджин Бюрнуф. Гамильтон проводил большую часть своего времени, составляя каталог индийских рукописей в библиотеке, который был опубликован в 1807 году.[3] Гамильтон жил в доме Шлегеля, бывшем доме Барон д'Гольбах на улице Клиши вместе с Sulpiz Boisserée и его брат.[5]
В 1806 г. он был назначен на Хертфордский колледж, став первым профессором санскрита в Европе.[3] В 1808 году Гамильтон был избран Член Королевского общества. Он стал профессором санскрита и индуистской литературы в Колледж Хейлибери.[6] Он помог Уилкинсу внести изменения в его перевод Hitopadesha.[1][7]
В 1813 г.[нужна цитата ] Гамильтон завершил свой каталог рукописей Национальной библиотеки. По окончании Наполеоновские войны много немецких ученых приехали учиться с ним, особенно Франц Бопп, Отмар Франк и Август Вильгельм Шлегель.
Он умер в Liscard 30 декабря 1824 г.[8]
Работает
Гамильтон опубликовал:[6]
- Хитопадеша на санскрите, Лондон, 1811 г .;
- Термины санскритской грамматики, Лондон, 1815 г .; и
- Ключ к хронологии индусов, 1820.
Он также писал журнальные статьи по древнеиндийской географии. Каталог был переведен, аннотирован и издан Луи-Матье Ланглес в Magasin Encyclopédique, 1807.[6]
Рекомендации
- ^ а б Т. К. Джон, «Исследования западных миссионеров и ученых по санскритскому языку и литературе», в Христианской энциклопедии св. Фомы Индии, Vol. III, Оллур [Тричур] 2010 Ред. Джордж Менахери, стр. 79–83.
- ^ Рон Чернов, Александр Гамильтон, Пингвин, 2004, с. 527
- ^ а б c d История языкознания. История языкознания. Vol. IV, стр. 67. Лингвистика девятнадцатого века Джулио Лепши, Анна Морпурго Дэвис.
- ^ Гермиона Де Алмейда, Джордж Х. Гилпин, Индийский ренессанс: британское романтическое искусство и перспективы Индии, Ashgate Publishing, Ltd., 2005 г., стр. 60.
- ^ Белер, Э. (1966) Фридрих Шлегель, стр. 94
- ^ а б c Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900. .
- ^ Розан Роше, Александр Гамильтон, 1762–1824; глава в ранней истории санскритской филологии, Американское восточное общество (1968).
- ^ Роше, Розан. «Гамильтон, Александр». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 12044. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Атрибуция
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: "Гамильтон, Александр (1762–1824) ". Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.