Адольф Фредрик Линдблад - Adolf Fredrik Lindblad
Адольф Фредрик Линдблад (1 февраля 1801 г. Skänninge - 23 августа 1878 г., Linköping ) был Шведский композитор из Романтическая эпоха. Он больше всего известен своими сочинениями на шведские песни или Лидер, из которых он спродюсировал более 200. Его другие известные композиции включают его Симфония № 1 до мажор, Симфония No. 2 ре мажор, и опера под названием Frondörerna (Повстанцы). Он был уважаемым другом Феликс Мендельсон, и у него были отношения сотрудничества со знаменитым шведским сопрано, Дженни Линд.
биография
Родился от «неизвестного отца» в г. Skänninge 1 февраля 1801 года он провел большую часть своей ранней жизни с матерью и приемным отцом в Östergötland провинция.[1] Он начал заниматься музыкой в довольно молодом возрасте, и в основном изучал фортепиано и флейта. В возрасте пятнадцати лет он получил признание за составление концерта для флейты, который был исполнен в соседнем городе Норрчёпинг в 1816 г.[2] После достижения своего первого композиционного успеха Линдблад был отправлен приемным отцом на работу в судоходную контору в г. Гамбург чтобы научиться ремеслу, в возрасте семнадцати лет, но он остался только на год.[3]
Через год после своего возвращения в Швецию в 1823 году Линдблад поступил в музыкальную школу в г. Уппсальский университет. Находясь в Упсале, он изучал гармонию с Дж. К. Ф. Хеффенер, и его воодушевили Малла Сильфверстолпе, шведский писатель и хозяйка салона, чтобы учиться музыке в Берлине на год меньше Карл Фридрих Целтер.[4] Там он познакомился и учился вместе с семнадцатилетним парнем. Феликс Мендельсон. Они стали друзьями и часто писали друг другу после того, как Линдблад вернулся в Швецию в 1827 году. В 1826 году, во время его пребывания в Берлине, Линдблад опубликовал Der Nordensaal, сборник из 12 аранжировок народных песен.[5]
Вернувшись в Швецию, он стал более решительным исключительно в музыке. Помимо открытия фортепианной школы, которой он руководил до 1861 года, Линдблад получил контракт на роль преподавателя музыки в шведской королевской семье. Он стал учителем музыки наследный принц, Оскар I и детей короля, принца Густава и принцессы Евгении.[6]
Благодаря своему королевскому положению, обеспечивающему надежный доход, Линдблад также мог посвятить себя композиции, особенно шведской песне или музыке. Лидер из которых он сочинил более 200, за что получил прозвища «шведский Шуберт» и «отец шведской песни». Его первая публикация, сборник песен, сочиненных им и его профессором. Эрик Густав Гейер, пришел после первого года Линдблада в Упсале.[7] Его песни описываются как истинно шведские, без использования уже существующих народных мелодий.
Успех его шведских песен отчасти объясняется помощью его звездного ученика, известного сопрано, Дженни Линд, также известный как «шведский соловей». Она часто ассистировала Линдбладу в вокальных композициях, регулярно исполняла их в салонах, гостиных и на бис.[8]
Совместные отношения Линдблада с Дженни Линд принесли много побед. Например, Линдблад привел Дженни Линд на встречу со знаменитым оперным композитором, Джакомо Мейербер, пока она изучала голос в Париже, что ускорило ее рост популярности в Германии и Великобритании.[9] Линдблад также познакомил Линда с Мендельсоном. Любовь Линдблада и Линда друг к другу постепенно стала романтической; и в конце концов жена Линдблада Софи предложила оставить его, чтобы он мог жениться на Линде. Он отклонил это предложение.[10] Его романтические отношения с Линдом прекратились.
Хотя Линдблад был в основном известен своим обширным репертуаром шведских песен, он также сочинял более крупные произведения. В 1831 г. он завершил Симфония № 1 до мажор. Первая часть произведения будет исполнена в этом году в Риддархусет в Стокгольм. Первое полноценное исполнение работы произошло 25 марта 1832 года. Однако критики она не получила до тех пор, пока не была выполнена Гевандхаус оркестр в Лейпциг под руководством Мендельсона в 1839 году спектакль, получивший положительную оценку Роберт Шуман в немецком музыкальном журнале, Neue Zeitschrift für Musik.[11] Линдблад продолжал сочинять более крупные произведения, в том числе Симфония No. 2 ре мажор, два струнных квинтета, три скрипичные сонаты, семь струнных квартетов и опера, Frondörerna (Повстанцы).
Линдблад стремился придать легитимности шведской музыке и преуспел в этом, хотя его музыка часто критиковалась шведской прессой за слишком гармоничную смелость. Он не был до тех пор Людвиг Шпор из Кассель похвалил Линдблада за то, что шведские критики начали ценить Линдблада. Ближе к концу жизни он воздерживался от сочинения больших произведений и проводил большую часть времени, сочиняя музыку для друзей и коллег-музыкантов, разделяющих «современный шведский вкус».[12] Он умер в возрасте 77 лет в Линчёпинге 23 августа 1878 года.
Стиль и влияния
Учеба Линдблада под руководством Зелтера в течение года в Берлине, возможно, оказала на него самое большое музыкальное влияние. Линдблад также, похоже, находился под влиянием композиторов Венский классицизм такие как Моцарт, Людвиг ван Бетховен, и Гайдн. В результате стиль Линдблада звучит от позднего классического до раннего романтического, что особенно заметно в его Симфонии № 1 до мажор и Симфонии № 2 ре мажор.
Многие элементы Первой симфонии напоминают Бетховена. Eroica и Вебера Первая симфония. Сходство особенно заметно во вступительной рожковой фанфарах в первой части. Конкретное использование валторны в "Скерцо" также сопоставимо с Гайдна Хорнсигнальная симфония. Третья часть, «Adagio e molto», описывается как имеющая сходство с поздними произведениями Моцарт. В заключительной части Линдблад исследует различные стили, начиная с фуги и резко переходя на лирическую мелодию, исполняемую флейтами. Мотив также очень похож на мотив «террасы» в Бетховене. Девятая.[13]
В Симфония No. 2 ре мажорможно найти многие из тех же влияний, несмотря на то, что он был написан почти через 25 лет после его Первой. Линдблад использует многие стилистические черты позднего Моцарта, Гайдна и Бетховена. При прослушивании произведения можно услышать краткое использование мотива, аналогичного четырех нотному мотиву Бетховена. Пятая симфония. Вторая часть несет в себе танцевальное качество, на которое могли повлиять «ходячие» темы Гайдна с намеком на романтизм.[14] Можно утверждать, что "Скерцо" вызывает в памяти Шумана. В последней части Симфонии № 2 Линдблад выражает признательность Моцарту, цитируя арию Керубино из Le nozze di Figaro.[15]
Стиль оркестровки Линдблада получил высокую оценку, несмотря на то, что Линдблад не был известен тем, что серьезно изучал правильную технику оркестровки.
Стиль песни Линдблада можно сравнить со стилем других песен Шуберт, Шуман, и Брамс в том, что многие песни Линдблада «строфичны или построены по образцу двух контрастирующих строф, которые возвращаются более или менее разнообразно».[16] Тем не менее, Линдблад сочинял музыку таким образом, чтобы она отличалась от других традиционных традиций. Не прибегая к традиционным шведским народным мелодиям в качестве основы для своих песен, он смог раскрасить их таким образом, который описывается как истинно шведский. Линдбладу приписывают новаторство в «шведском стиле» песни. Выполнение шведского языка в соответствии со стилем требует определенного внимания к нюансам языка и его интерпретации.
Список работ
Вокальные произведения
Сольные песни
- Эрстер Верлуст (Первая потеря) (Иоганн Вольфганг фон Гете), 1824 г.
- Bröllopsfärden (Свадебное путешествие) (А.Ф. Линдблад), 1836 г.
- Няра (Близко) (А.Ф. Линдблад)
- Юнгфрун и лунден (Богородица в роще)
- Апельгорден (Яблоневый сад)
- Сорг (Горе)
- På berget (На горе)
- Я дален (В долине)
- Афтонен (Вечер) (Эрик Йохан Стагнелиус )
- Mån tro? Джо, Джо! (Возможно? Да, да!) (А.Ф. Линдблад)
- Buch der Lieder (Генрих Гейне), 1860-е гг.
- 1. Sie haben heut 'abend Gesellschaft (У вас есть это вечернее общество)
- 2. Wie kannst du ruhig schlafen (Как можно спокойно спать)
- 3. Так hast du ganz und gar vergessen (Значит, вы совсем забыли)
- 4. Ja, du bist elend und ich grolle nicht (Да ты несчастный и я не жалуюсь)
- 5. Wir haben viel für einander gefühlt (Мы очень сочувствовали друг другу)
- 6. Lieb Liebchen, leg's Händchen aufs Herze (Милая, ее маленькие ручки в моем сердце)
- 7. Morgens steh 'ich auf und frage (Утром встаю и спрашиваю)
- 8. Все еще ist die Nacht, es ruhen die Gassen (Еще ночь, там лежат улицы)
- 9. Der Asra (Асра)
- En sommarmorgon (Одним летним утром)
- En sommardag (Один летний день)
- En sommarafton (Одним летним вечером)
- Höstkvällen (Осенний вечер), (Йохан Людвиг Рунеберг ), 1847
- Сванвиц сонг (Лебединая песня), (Пер Даниэль Амадей Аттербом ), 1822
- Наттвиолен (Night Violet), (Урбан фон Фейлитцен)
- Nattväktarsång (Песня ночного сторожа)
- Den Skeppsbrutne (Кораблекрушение)
- Сотаргоссен (Трубочист), 1836 г.
- Gubben vid vägen (Старик у дороги), 1838 г.
- Кригсинвалиден (Война недействительна)
- Skjutsgossen på hemvägen (Толкнул мальчика домой), 1838 г.
- Виза en dagakarls (Взгляд одного человека на день), 1844 г.
- Slåttervisa (Режущий экран), 1844 г.
- En ung flickas morgonbetraktelse (Утреннее отражение молодой девушки)
- Достопочтенный скривер (Пишет), 1845 г.
- Стрыкнингс-виза (Шоу глажки), (Фекла Кнос ), 1856
- Den flitiga handen (Прилежная рука), (Фекла Кнос), 1856 г.
- Am Aarensee (В Аарензее)
- Der schlummernde Amor (Дремлющая любовь)
- A une femme (Девушка)
- Сакнад (Отсутствующий)
- Иллюзия (Иллюзия)
- Nio smärre sånger (Девять минорных песен), 1851 г.
- Я хёт (В сене)
- Bedragen väntan (Преданное ожидание)
- Sånger (Песни), 1844 г.
- Föresats (Цель)
- Hjärtats vaggsång (Колыбельная сердца)
- Mitt liv (Моя жизнь) (Йохан Людвиг Рунеберг )
- Som mörka bäcken rinner (Как текут темные потоки) (Пер Даниэль Амадей Аттербом )
- Vårbetraktelser под sjukdom (Во время болезни) (Джейкоб Фрезе)
- Тиль Софи (Софи)
- Fåfäng varning (Напрасное предупреждение)
Квартеты, трио и дуэты
- Drömmarne (Сон), цикл песен для смешанного хора и фортепиано (текст: А. Ф. Линдблад по Фекле Кнос), 1851 г.
- Де тилль даленс гиддор смыга (Хижины долины красться)
- Ляркан и скын (Жаворонок в небе)
- Med en barnbön på sin mun (С детской молитвой во рту)
- Och drömmar nu gå (И мечты теперь уходят)
- Stilla på himlen molnen de segla (Еще в небе облака парус)
- Till den gamles bädd de gå (Они идут в постель старика)
- Ännu en dröm (Все еще мечта)
- Ом Winterqväll (Зимний вечер), цикл песен для смешанного хора и фортепиано (текст: А. Ф. Линдблад), первое исполнение 1845 г.
- Väl sommar'n flytt (Ну Летняя передача)
- En vårdag: Giv akt! Nu kommer vår'n (Весенний день: Внимание!)
- En vårdag: Fast isen täckt floder och sjöar (Весенний день: реки и озера, покрытые сплошным льдом)
- En vårdag: En fiskare jag ser ... (Весенний день: я вижу рыбака ...)
- En Sommarmorgon (Летнее утро)
- En sommarafton: Över skogen, över sjön (Один летний вечер: над лесом, над озером)
- En sommarafton: Men solen länge re'n (Один летний вечер: Но солнце долго)
- En sommarafton: Det rinner strömmar många (Летний вечер: много текущих ручьев)
- En sommarafton: Och nu, god natt! (Один летний вечер: А теперь спокойной ночи!)
- Herden leder hemåt hjordens ... (Пастух ведет стадо домой ...)
Инструментальные произведения
Оркестровый
- Симфония № 1 до мажор
- Симфония No. 2 ре мажор
Камерная музыка
- Два струнных квинтета
- Главный
- Фа мажор
- Семь струнных квартетов
- Трио для фортепиано, скрипки и альта
Опера
- Frondörerna (Повстанцы)
Рекомендации
- ^ 1 Картер. «Линдблад: Симфонии 1 и 2, Камерный оркестр Упсалы / Жерар Корстен». American Record Guide (ноябрь 1999 г.): 161-163. http://search.proquest.com/docview/940745
- ^ «Адольф Фредрик Линдблад». Биографический словарь музыкантов Бейкера. Нью-Йорк: Ширмер, (2001). Биография Гейла в контексте.
- ^ Картер.
- ^ Картер.
- ^ Керстин Линдер. «Линдблад, Адольф Фредрик». В Grove Music Online. Оксфордская музыка онлайн, http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/16679 .
- ^ Картер.
- ^ Наксос, "Адольф Фредрик Линдблад", http://www.naxos.com/person/Adolf_Fredrik_Lindblad/22597.htm .
- ^ Шульц, Глэдис Д. Дженни Линд: шведский соловей. Нью-Йорк: Компания Ф. Б. Липпинкотта (1962). 56-57, 60, 87, 318.
- ^ Шульц, Глэдис Д.
- ^ Шульц, Глэдис Д.
- ^ Шуман, Роберт. 1840. «Musikleben in Leipzig während des Winters 1839/40, (Gewandhauskonzerte: Adolf Frederik Lindblad, Symphonie, Kittl, Jagdsymphonie, Fortsetzung folgt.)» Neue Zeitschrift für Musik XII, no. 35: 139-140. RIPM - Ретроспективный указатель музыкальных периодических изданий, EBSCOhost.
- ^ Керстин Линдер.
- ^ Картер.
- ^ Картер
- ^ Картер
- ^ Картер.
внешняя ссылка
- Слушайте бесплатную запись в формате MP3 En sommarafton с Умео Академиска Кёр.
- Слушайте бесплатную запись в формате MP3 Drömmarne с Hemavans Sommarkör 2006.
- Бесплатные оценки Адольфа Фредрика Линдблада на Проект международной музыкальной библиотеки (IMSLP)