Твои губы - не земля человека, а мои - Your Lips Are No Mans Land But Mine
"Твои губы - не мужская земля, а моя" | |
---|---|
Обложка "Your Lips Are No Man's Land, But My" | |
Песня | |
Опубликовано | 1918 |
Этикетка | Джозеф В. Стерн и Ко |
Автор (ы) песен | Автор текста: Артур Гай Эмпи Композитор: Чарльз Р. Маккаррон, Кэри Морган |
"Ваши губы - не мужская земля, а моя" это Первая Мировая Война военная песня. Он стал хитом в 1918 году, когда был выпущен Генри Берр & Альберт Кэмпбелл, достигнув пика на 2-м месте в США.[1]
В песне изображена группа солдат, отправляющихся в бой, а их подруги и жены смотрят и плачут. Солдаты заверяют девочек, что они вернутся, а солдаты заявляют, что они не будут грустить, потому что знают, что их девочки останутся верными, пока их не будет.[2] Хор гласит:
"Я вернусь однажды, когда драка закончится, моя дорогая
Я знаю, ты будешь правдой, дорогая
Так что я никогда не буду синим, дорогая,
Через дорогу на ничейной земле я скоро буду сражаться
Но я знаю, что твои губы - не мужская земля, а моя ".[2]
Сочинение
Песня была написана Чарльз Р. Маккаррон и Кэри Морган, со словами Артур Гай Эмпи. Он был опубликован компанией Joseph W Stern & Co в Нью-Йорк в 1918 г.[2]
На обложке композиции видно, что ноты стоили 0,60 доллара США. В нотах есть вставка к книге Эмпи и фильму «Over the Top».[2]
Вариант партитуры имеет как поется на вставке с Карл С. Грейвс.[3]
Рекомендации
- ^ "Твои губы - не мужская земля, а моя". MusicVF.com. VF Entertainment. Получено 10 июля 2014.
- ^ а б c d Эмпи, Артур Гай (1918). Ваши губы - не мужская земля, а моя. Нью-Йорк: Joseph W Stern & Co. OCLC 20266809.
- ^ Паас, Джон Роджер (2014). Америка поет войны: Американские ноты времен Первой мировой войны. Harrassowitz Verlag. п. 197, ISBN 9783447102780.
Библиотечные ресурсы о Ваши губы - не мужская земля, а моя |