Йенг Пуэй Нгон - Yeng Pway Ngon
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Октябрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Йенг Пуэй Нгон | |
---|---|
Родившийся | Бугис, Сингапур | 26 января 1947 г.
Известные награды | Литературная премия Сингапура (2004,2008,2012) Культурный медальон по литературе (2003) МОРЕ. Написать награду (2013) |
Супруг | Го Бенг Чу |
Дети | Инь Кэ Вэй |
Йенг Пуэй Нгон | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китайский | 英 培安 | ||||||||
|
Йенг Пуэй Нгон (Китайский : 英 培安; пиньинь : Инь Пэйан) - сингапурский поэт, романист и критик в Китайская литературная сцена в Сингапуре, Малайзия, Гонконг и Тайвань.
Произведения Ена, плодовитого писателя, были переведены на английский, малайский , нидерландский язык и Итальянский. Йенг был лауреатом Сингапурской книжной премии, Литературная премия Сингапура (четыре раза) и Премия писателей Юго-Восточной Азии (также известная как МОРЕ. Написать награду ).[1] За свой вклад в литературную жизнь Йенг был награжден премией Культурный медальон по литературе в 2003 году.
Ранние годы
Йенг родился в районе Бугис в Сингапуре в 1947 году. Его отец был китайским врачом, приехавшим из Китая, а мать работала в кафе в этом районе. Родители Ена поженились во время Японская оккупация (1942–1945).
Йенг окончил Колледж Нги Энн со степенью бакалавра китайской литературы в 1969 году. Будучи студентом, Йенг преуспел в китайском и художественных классах в Католическая средняя школа, Сингапур, но все остальное прогнал или провалил. Он решил начать писать после того, как отправил сонет вместо эссе по любому предмету в классе китайского. Учитель поставил ему хорошую оценку, и стихотворение было опубликовано в газете.
Карьера
С 1978 по 1983 год Йенг работал обозревателем газеты в Наньян Сян Пау писать для колонки «Чанг Хуа Дуань Шо». В 1983 г. Наньян Сян Пау слился с Син Чу Джит По стать Ляньхэ Заобао. Йенг продолжал вести свою колонку в газете «Жэнь Цзай Цзян Ху».
Йенг стал писателем на полную ставку в 1980-х годах. Он также писал радиоспектакли для Повторная диффузия и опубликовал множество его работ. В 1987 году он опубликовал роман И Гэ Сян Во Чжэ Ян Де Нан Рен (Человек вроде меня), который выиграл Книжную премию Национального совета по развитию книги Сингапура в следующем году.
В 1994 году Йенг провел год в Гонконге в качестве независимого обозревателя журнала United Daily News, Мин Пао, Пойте Дао ежедневно и Вечерние новости Sing Tao. Позже в том же году он вернулся в Сингапур и открывал Книжную комнату Grassroots до 2014 года.
В 1995 году он открыл один из самых известных китайских книжных магазинов Сингапура. Книжная комната для начинающих, в Текстильном центре. Это был его второй книжный магазин после книжного магазина «Авангард» в Башне Золотой Мили. В июле 2014 года Йенг продал Grassroots своим бывшим клиентам - бывшим Ляньхэ Заобао журналист и драматург Лим Джен Эр, Лим Ён Шин и врач Лим Уи Ти, которые вновь открыли книжный магазин на Букит Пасо Роуд в январе 2015 года.[2]
В 2013 году Йенг был первым писателем в резиденции Наньянский технологический университет Китайский отдел. Он вел уроки китайской литературы и написания романов, а также начал уделять больше времени роману о жизни кантонских оперных актеров.
В 2014 году в Сингапуре были опубликованы два английских перевода его романов. Математический пресс для бумаги вывел Художественная студия, переведенный Го Бенг Чу и Ло Гуан Лян, а Книги с эпиграммами вышел Мелочи обо мне и себе, переведено Говард Голдблатт.
В 2015 г. The Straits Times ' Акшита Нанда выбран Художественная студия как один из 10 классических сингапурских романов. Прочитав его в английском переводе, она назвала его «прекрасно широким в своем отношении к правам женщин и межрасовым отношениям, красиво детализируя медленное пробуждение некоторых персонажей к урокам, которые можно извлечь в искусстве и жизни вне узкого круга».[3]
Полемика
В 1977 году один из друзей Йена ложно обвинил его в том, что он коммунист. Йенг был задержан под Закон о внутренней безопасности за предполагаемые левые симпатии. Он провел большую часть этих четырех месяцев в тюрьме в одиночестве, а жена навещала его, когда могла.
В 2012 году Йенгу было приказано выплатить 10 000 долларов компенсации за ущерб и 20 000 долларов компенсации артисту. Тан Сви Хиан. Тан обвинил Йена в клевете на него в письме 2005 года, которое последний отправил The Straits Times и Национальный совет искусств.[4]
Личная жизнь
Йенг женат на мадам Го Бенг Чу, переводчице и бывшей журналистке. Они встретились в книжном магазине, когда мадам Го была всего 16-летней ученицей средней школы, а Йенг - поэт и писатель в колледже Нги-Энн (ныне Политехнический институт Ngee Ann ). У пары есть дочь, которая работает внештатным преподавателем фортепиано.
Йенг - выживший после рака простаты. Ему поставили диагноз в 2007 году, и в настоящее время его рак находится в стадии ремиссии.
Работает
Романы
- 《一個 像 我 這樣 的 男人》 (Такой человек, как я, 1987)
- 《騷動》 (Беспорядки, 2002)
- 《我 與 我 自己 的 二三事》 (Мелочи обо мне и себе, 2006)
- 《画室》 (Художественная студия, 2011)
- 《戲 服》 (Костюм, 2015)
Романы в переводе
- Беспорядки, перевод на английский Джереми Тианг (Balestier Press, 2018) ISBN 978-1-911221-06-7
- Art Studio переведена на итальянский язык Барбарой Леонези (Metropoli d'Asia, 2013) ISBN 978-88-96317-396
Поэзия
- Стихи 1, Восстание (2010, Литературный центр) ISBN 9789810860226
- Стихи 2, Личные заметки (2012, Литературный центр) ISBN 9789810729844
- Стихи 3, Самостоятельное изгнание (2012, Литературный центр) ISBN 9789810734626
- Стихи 4, Возрождение (2012, Литературный центр) ISBN 9789810734633
- Стихи 5, Другие мысли (2012, Литературный центр) ISBN 9789810734640
Рекомендации
- ^ Нанда, Акшита (8 октября 2013 г.). «Сингапурский писатель Йенг Пуэй Нгон получил награду SEA Write Award». The Straits Times. Архивировано из оригинал 7 апреля 2014 г.. Получено 3 апреля 2014.
- ^ Тан, Корри (17 января 2015 г.). «Известный китайский книжный магазин снова открывается с новыми владельцами и в новом месте». Singapore Press Holdings. The Straits Times. В архиве из оригинала 27 января 2015 г.. Получено 28 января 2015.
- ^ Нанда, Акшита. «10 сингапурских историй, над которыми стоит задуматься». The Straits Times. В архиве из оригинала 28 января 2015 г.. Получено 28 января 2015.
- ^ Тан, Корри (1 мая 2013 г.). «В хороших книгах». Singapore Press Holdings. The Straits Times. В архиве из оригинала от 3 июля 2015 г.. Получено 28 января 2015.