Е Шауэн - Ye Shaoweng
Е Шауэн (Китайский : 葉紹 翁; Уэйд – Джайлз : Йе Шао-вэн; эт. 1200–1250) был Южная Песня династия китайских поэтов из Longquan, в современном Лишуй, Чжэцзян провинция.[1] Он принадлежал к поэтической школе Цзянху (реки и озера), известной своим стихотворным стилем без украшений.[1] Он был академиком, служил в императорских архивах в столице. Ханчжоу,[1] и написал историю правления первых четырех императоров Южной песни под названием Сичао Цзяньвен Лу (四 朝 見聞 錄), охватывающий период 1127–1224 годов. Он был другом Неоконфуцианский ученый Чжэнь Дэсю.[2] О его жизни мало что известно.[1]
Поэзия
Самое известное стихотворение Е Шауэна - Ююань Бужи (Безуспешное посещение частного сада):
- 遊園 不值 Посещение частного сада безуспешно
- 應 憐 屐 齒 印 蒼苔 Это должно быть потому, что он ненавидит сабо на мохе
- 十 扣 柴扉 久不 開 Я стучу десять раз, но его ворота остаются закрытыми
- 春色 滿園 關不住 но весну нельзя запереть в саду
- 一支 紅杏出牆 來 ветка красных цветов протянулась мимо стены[1]
Последний куплет часто повторно используется в более поздних работах, его значение переделывается как сексуальный намек.[3] Афро-американский писатель Ричард Райт написал два хайку которые очень похожи на стихотворение Е.[4]
Рекомендации
- ^ а б c d е Красная сосна 2012, п. 109.
- ^ Дэвис 1990, п. 46.
- ^ Лоури 2005, п. 280.
- ^ Хакутани 2011, п. 31.
Библиография
- Дэвис, А. (1990). Книга китайских стихов. Издательство Гонконгского университета. ISBN 978-962-209-228-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хакутани, Ёсинобу, изд. (2011). Межкультурные взгляды в афроамериканской литературе: Запад встречает Восток. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-11912-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лоури, Кэтрин А. (2005). Гобелен популярных песен в Китае XVI и XVII веков: чтение, подражание и желание. БРИЛЛ. ISBN 90-04-14586-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Красная сосна (2012). Стихи мастеров: китайская классическая антология стихов династии Тан и Сун. Пресса Медного каньона. ISBN 978-1-61932-088-8.CS1 maint: ref = harv (связь)