Wonhwa - Wonhwa

Wonhwa
Хангыль
원화
Ханджа
源 花 или 原 花
Пересмотренная романизацияWonhwa
МакКьюн – РайшауэрWŏnhwa

В Wonhwa (оригинальные цветы) были классом кадеток-воинов в VI веке. Силла, один из Три королевства Кореи. Неясно, в какой степени они когда-либо участвовали в битвах. Создано в период правления Король Джинхын, первая группа Вонхва состояла из около 300 молодых людей, выбранных за их красоту и умения. Их лидерами были две женщины. Однако после того, как один из них совершил убийство, класс вонхва был упразднен и заменен полностью мужским. Хваранг.

Впоследствии титул Вонхва был предоставлен женщинам-духовным лидерам Хваранга. «Термин Вон Хва часто неправильно используется для обозначения отдельного человека; на самом деле Вон Хва была группой высоко почитаемых буддийских монахинь, которые духовно руководили этими буддийскими монашескими воинами».[1]

Некоторые предположили, что Wonhwa может быть источником более позднего кисэн класс, но существует мало доказательств в поддержку этой теории.

Первыми двумя людьми, которые были номинированы на Вонхва, были лидеры двух групп Вонхва, Наммо (南 毛) и Чунджон (俊 貞), которые начали завидовать друг другу. Когда Чунджон убила свою соперницу, Вонхва были распущены. Легенда гласит, что Чунджон пригласил Наммо в свой дом и заставил ее пить, убив Наммо у северного ручья. Жители Наммо искали пропавшего Наммо и сочинили песню, чтобы дети могли петь ее на улицах. Группа этих людей нашла тело Наммо, и Чунджон был казнен.[2]

Эта история происхождения, скорее всего, основана на мифах и легендах, так как термин Wonhwa состоит из won 源, «источник», и, несомненно, относится к основателям секты, в то время как hwa 花, «цветок», является эвфемизмом для того, кто потратил много времени или денег на поиски чего-либо, т. е. преданный. В случае с Вонхва преданность философия и искусство. Кроме того, хотя имена наммо и Чунчжон могли быть названиями, принятыми этими двумя женщинами для использования в корт, нельзя не заметить очевидные описания, которые они изображают. Наммо намекает на того, кто небрежен, но удачлив, или, возможно, на кого-то, кто от природы проницателен и, следовательно, безразличен к дальнейшей эрудиции. Чунчжон ясно указывает на талантливого и добродетельного человека, несмотря на то, что именно она поддалась склонности к убийству. Было бы логично предположить, что если кому-то приходилось много работать, может быть, даже бороться за достижение определенных целей, эта зависть могла бы поглотить их, если бы их противник, особенно если рассматривать его как соперника, казалось, достигнет тех же целей с существенно меньшими усилиями.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ WON HWA и HWA RANG WARRIORS из фильма Скотт Шоу «Воин молчит»
  2. ^ "원화 (源 花) - 한국 민족 문화 대백과 사전". encykorea.aks.ac.kr (на корейском). Получено 2018-06-24.