Ватто в Венеции - Watteau in Venice
Автор | Филипп Соллерс |
---|---|
Оригинальное название | La fête à Venise |
Переводчик | Альберто Мангель |
Художник обложки | Каналетто, Регата на Большом канале – 1730–35 |
Язык | английский |
Жанр | Вымысел |
Опубликовано | Нью-Йорк: Сыновья К. Скрибнера, 1994 (первое английское издание)[1] |
Тип СМИ | Книга |
Страницы | 240 |
ISBN | 9780684194516 |
OCLC | 30155464 |
Ватто в Венеции (Французский: La fête à Venise) - роман французского автора Филипп Соллерс опубликовано в 1991 по редакциям Gallimard, позже переведенный на английский язык Альберто Мангелем, а затем опубликованный в 1994 г. Сыновья Чарльза Скрибнера.
Роман представляет собой сатирическую историю о краже произведений искусства в Венеция, в том числе роман с американским студентом-искусствоведом и частые ссылки на искусство. Энн Ирвин из «Библиотечного журнала» описывает его как «умную и сложную работу, которая больше всего понравится тем, кто разбирается в европейском искусстве и музыке».[2] Александр Теру из Обзор современной художественной литературы менее комплиментарен: «... все это представляет собой своего рода Art Crit 301, привязанную к слабой детективной истории - в романе нет ни капли драмы - заставило Соллерса поверить, что у него есть хорошая идея для романа. К сожалению, он не."[3]
Рекомендации
- ^ «Ваттеа в Венеции: роман». OCLC Worldcat. OCLC. Получено 6 августа 2014.
- ^ Ирвин, Энн (1 августа 1994). «Книжное обозрение: Художественная литература». Библиотечный журнал. 119 (13): 134.
- ^ Теру, Александр (весна 1995 г.). "Отзывы о книге". Обзор современной художественной литературы. 15 (2): 163.
Эта статья о романе 1990-х заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |