Вальдемар Бонсель - Waldemar Bonsels

Вальдемар Бонсель в 1923 году

Вальдемар Бонсель (21 февраля 1880 г. в г. Аренсбург - 31 июля 1952 г. в г. Амбах [де ], Münsing ) был немецким писателем.

Самая известная работа Вальдемара Бонселя - детская книга. Die Biene Maja und ihre Abenteuer (Пчелка Майя и ее приключения, переводится как Приключения пчелы Майи). Эта работа послужила основой для японского мультсериала под названием Медоносная пчела Майя в середине 1970-х, а также хорватскую оперу для детей, написанную Бруно Бьелински, делая работу Bonsels известной еще большей аудитории. Опера была поставлена ​​в 2008 году в австрийском Филлахе на Летнем музыкальном фестивале Каринтии.[1] Химмельсволк (Люди в небе) - это продолжение с более философской направленностью, описывающее в мистических терминах единство всего творения и его отношения с Богом.

Он написал ряд романов и коротких рассказов, посвященных любви как Эросу и более высокому уровню божественной любви в духе романтизм (Eros und die Evangelien, Menschenwege, Наррен унд Хельдени т. д.), с соотношением между человек и природа в простой жизни, неизменной современной цивилизацией (Анжекинди др.), а также исторический роман о временах Иисуса (Der Grieche Dositos).

Он много путешествовал по Европе и Азии. Indienfahrt (Путешествие по Индии) - плод одного из этих путешествий.

Бонзель был откровенным антисемит и выразил одобрение нацистской политики против евреев в 1933 году, назвав еврея «смертельным врагом», который «отравлял культуру».[2] в статье (NSDAP und Judentum), который получил широкое распространение.

Библиография

Химмельсволк

Книги

  • Die Biene Maja und ihre Abenteuer (1912) (Пчела Майя и ее приключения, переводится как Приключения пчелы Майи)
  • Химмельсволк [де ]: ein Buch von Blumen, Tieren und Gott (1915) (Люди Неба)
  • Indienfahrt (1916)
  • Menschenwege: aus den Notizen eines Vagabunden (1917)
  • Das Unjekind: eine Erzählung (101.-120. Издание, 1922 г.)
  • Eros und die Evangelien: aus den Notizen eines Vagabunden (67.-90. Тыс., 1922)
  • Wartalun: eine Schlossgeschichte (101-114. Издание, 1922 г.)
  • Weihnachtsspiel: eine Dichtung (1922)
  • Jugendnovellen (1923)
  • Наррен унд Хельден: aus den Notizen eines Vagabunden (24.-26. тыс., 1924)
  • Mario und die Tiere (1928) (Марио и животные, переводится как Приключения Марио)
  • Dositos: Ein Mistischer Bericht aus der Zweitwende (1949)
  • Der Reiter in der Wüste: eine Amerikafahrt (1935)
  • Марио Эйн Лебен им Вальде (1939) (Марио Жизнь в лесу)
  • Efeu: Erzählungen und Begegnungen (1953)
Переводы
  • Бонсель, Вальдемар (1929). Приключения пчелы Майи. Иллюстрировано Вера Бок; переведенный Адель Сольд Зельцер и Артур Гитерман. Нью-Йорк: А. и К. Бони.
  • Бонсель, Вальдемар (1930). Приключения Марио. Переведено Уиттакер Чемберс. Нью-Йорк: А. и К. Бони.[3]

Короткие истории

  • Die Winde
  • Анжелика
  • Scholander
  • Die Stadt am Strom
  • Ася

Эссе

  • NSDAP und Judentum (1933)

Рекомендации

  1. ^ "Фестиваль Каринтишер". Carinthischersommer.at. Получено 2014-03-11.
  2. ^ Waldemar Bonsels, NSDAP und Judentum, например Siegener Zeitung, 23.05.1933
  3. ^ Приключения Марио. А. и С. Бони. 1930 г. LCCN  30011281.

внешняя ссылка