Вальдемар Бонсель - Waldemar Bonsels
Вальдемар Бонсель (21 февраля 1880 г. в г. Аренсбург - 31 июля 1952 г. в г. Амбах , Münsing ) был немецким писателем.
Самая известная работа Вальдемара Бонселя - детская книга. Die Biene Maja und ihre Abenteuer (Пчелка Майя и ее приключения, переводится как Приключения пчелы Майи). Эта работа послужила основой для японского мультсериала под названием Медоносная пчела Майя в середине 1970-х, а также хорватскую оперу для детей, написанную Бруно Бьелински, делая работу Bonsels известной еще большей аудитории. Опера была поставлена в 2008 году в австрийском Филлахе на Летнем музыкальном фестивале Каринтии.[1] Химмельсволк (Люди в небе) - это продолжение с более философской направленностью, описывающее в мистических терминах единство всего творения и его отношения с Богом.
Он написал ряд романов и коротких рассказов, посвященных любви как Эросу и более высокому уровню божественной любви в духе романтизм (Eros und die Evangelien, Menschenwege, Наррен унд Хельдени т. д.), с соотношением между человек и природа в простой жизни, неизменной современной цивилизацией (Анжекинди др.), а также исторический роман о временах Иисуса (Der Grieche Dositos).
Он много путешествовал по Европе и Азии. Indienfahrt (Путешествие по Индии) - плод одного из этих путешествий.
Бонзель был откровенным антисемит и выразил одобрение нацистской политики против евреев в 1933 году, назвав еврея «смертельным врагом», который «отравлял культуру».[2] в статье (NSDAP und Judentum), который получил широкое распространение.
Библиография
Книги
- Die Biene Maja und ihre Abenteuer (1912) (Пчела Майя и ее приключения, переводится как Приключения пчелы Майи)
- Химмельсволк : ein Buch von Blumen, Tieren und Gott (1915) (Люди Неба)
- Indienfahrt (1916)
- Menschenwege: aus den Notizen eines Vagabunden (1917)
- Das Unjekind: eine Erzählung (101.-120. Издание, 1922 г.)
- Eros und die Evangelien: aus den Notizen eines Vagabunden (67.-90. Тыс., 1922)
- Wartalun: eine Schlossgeschichte (101-114. Издание, 1922 г.)
- Weihnachtsspiel: eine Dichtung (1922)
- Jugendnovellen (1923)
- Наррен унд Хельден: aus den Notizen eines Vagabunden (24.-26. тыс., 1924)
- Mario und die Tiere (1928) (Марио и животные, переводится как Приключения Марио)
- Dositos: Ein Mistischer Bericht aus der Zweitwende (1949)
- Der Reiter in der Wüste: eine Amerikafahrt (1935)
- Марио Эйн Лебен им Вальде (1939) (Марио Жизнь в лесу)
- Efeu: Erzählungen und Begegnungen (1953)
- Переводы
- Бонсель, Вальдемар (1929). Приключения пчелы Майи. Иллюстрировано Вера Бок; переведенный Адель Сольд Зельцер и Артур Гитерман. Нью-Йорк: А. и К. Бони.
- Бонсель, Вальдемар (1930). Приключения Марио. Переведено Уиттакер Чемберс. Нью-Йорк: А. и К. Бони.[3]
Короткие истории
- Die Winde
- Анжелика
- Scholander
- Die Stadt am Strom
- Ася
Эссе
- NSDAP und Judentum (1933)
Рекомендации
внешняя ссылка
- Работы Вальдемара Бонселя в Проект Гутенберг
- Работы Вальдемара Бонселя или о нем в Интернет-архив
- Работы Вальдемара Бонселя в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
Эта статья о немецком писателе или поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |