Violettes Смелое приключение - Violettes Daring Adventure

Смелое приключение Виолетты
Смелое приключение Виолетты.jpg
АвторЖеневьева Гурье
Оригинальное название'Le défi de Pirouette Passiflore '
Переводчик(по-английски) Эми Бауман
(на немецком) Хайке Рам (под заголовком Lilli Langohr geht aufs Ganze)[1]
(на корейском) Чон-ин Ким (под заголовком Ю Рул маннан Пэнггори [여우 를 만난 뱅글 이])[2]
ИллюстраторЛоик Жуанниго
Художник обложкиЛоик Жуанниго
СтранаФранция
ЯзыкФранцузский
СерииБичвудские кроличьи истории (La Famille Passiflore)
ЖанрДетская фантастика
ИздательИздательство Милан
Гарет Стивенс
Дельфин Верлаг (1992)[1]
Донга Чулпанса (1993)[2]
Дата публикации
Март 1991 г.
Опубликовано на английском языке
Декабрь 1992 г.
Тип СМИТвердая обложка
Страницы30
ISBN2-86726-679-3
OCLC26803767
ПредшествуетТетя Цинния и Огр (1990)' 
С последующимДень переезда семьи (1992)' 

Смелое приключение Виолетты (Французский: Le défi de Pirouette Passiflore) является шестой книгой в Бичвудские кроличьи истории серии. Первоначально он был опубликован французским Издательство Милан в 1991 г., а в США - Гарет Стивенс год спустя. Книга была удостоена премии Soleils d'Or в 1991 году. BD фестиваль.[3]

В книге Виолетта Беллфлауэр и ее брат Барвинок покидают свой дом в Бичвуд-Гроув и решают поиграть в далеком пруду, хотя их семья считает, что это слишком опасно. Там они встречают мальчика в странной одежде, который играет соблазнительную гармоника настроить и обманом заставляет их пригласить на печенье.

Барвинок радуется, услышав это, но Виолетта сообщает ему, что мальчик, Джимми Ренард, на самом деле лиса. Она говорит ему, что им следует сбежать в Большой проход, секретный сложный туннель, который жители Бичвуда используют в чрезвычайных ситуациях. Но несколько приспешников Ренарда останавливают план кроликов и ловят Барвинка на обед.

Услышав это, Виолетта чувствует, что ее ум потерпел неудачу, и у лисиц норка, она мгновенно спасает своего брата и направляется в коридор. Враги идут за кроликами, но их останавливают обрушившиеся камни Виолетты и Барвинок, осыпающийся на них сверху.

Оба кролика благополучно добираются до дома и рассказывают Папе Брамблу, что случилось. Он злится, но видит, какими храбрыми они были. В конце концов, двое братьев и сестер засыпают за обеденным столом, и вскоре им снятся кошмары об их приключении. После того, как Брамбл напоминает им, через что они прошли, он засыпает, говоря: «Похоже, дети не рассказали мне всю историю».

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Lilli Langohr geht aufs Ganze в WorldCat. Проверено 10 февраля 2008 года.
  2. ^ а б 여우 를 만난 뱅글 이 в WorldCat. Проверено 10 февраля 2008 года.
  3. ^ (На французском) Страница автора Женевьев Гурье В архиве 2008-01-23 на Wayback Machine на сайте Éditions Milan. Проверено 13 января 2008 года.