Видьякара - Vidyakara

Видьякара (ок. 1050–1130)[1] был Буддист ученый и антолог поэзии, известный Санскритская поэзия сборник Субхашитаратнакоша (IAST: Субхашитаратнакоша), который считается «самой знаменитой» антологией санскритских стихов.[2] Большинство стихов, в которых указано авторство, относятся к периоду за два столетия до составления; следовательно, его можно рассматривать как сборник «современных стихов» того периода.

О самом Видьякаре известно немного. Д. Д. Косамби убедительно утверждал, что Видьякара был старшим монахом в Джагаддала Вихара монастырь в Северной Бенгалии, на основании свидетельств, включая отметки на рукописи из пальмовых листьев более раннего издания этой работы, который, как утверждается, является оригиналом Видьякары, что могло быть полками из библиотеки в Джагаддале.

Субхашитаратнакоша

Существуют две разные версии антологии. Рукописи были потеряны в Бенгалии в исламский период. В конце XIX века рукопись из пальмовых листьев находилась в Нгор монастырь в Тибет. Сейчас это считается первым изданием, составленным в последние годы 1090-х годов. Косамби утверждал, что эта рукопись даже может быть оригиналом Видьякары и что она составляет первое издание компиляции. Вторая рукопись, в бумаге, находилась в частной коллекции Непальский раджагуру (царственный священник), пандит Хемараджа. Считается, что это второе издание, составленное не позднее 1130 года.

Предыдущее издание было опубликовано Ф. В. Томасом в 1912 году под названием Кавиндра Вачана самуччая. Некоторые стихи на пальмовом листе содержат некоторые дополнительные аннотации, и Косамби утверждал, что они являются полками, возможно, из библиотеки в Джагаддал Вихар, где Видьякара, возможно, провел исследование, чтобы найти стихи.

Вторая версия, включающая 1732 стихотворения, была позже обнаружена в бумажной рукописи в Нгор монастырь в Тибете. Первая версия считается более ранней редакцией окончательной компиляции; Считается, что Видьякара, возможно, посвятил много лет созданию этого сборника. Окончательный текст этого второго издания был отредактирован Д. Д. Косамби и В. В. Гохале при участии Дэниел Ингаллс (Гарвардская восточная серия, 1957). Косамби подготовил длинное введение относительно происхождения сборника, хотя и критиковал поэзию как низшую, пришедшую из периода застоя без классовой борьбы.[1]

Поэты

Многие авторы Субхашитаратнакоши не указаны. Из 275 идентифицированных имен только одиннадцать, похоже, датируются периодом до VII века.[1] Таким образом, подборка имеет ярко выраженный модернистский уклад, хотя наиболее популярны известные поэты последних веков:Раджашекхара, Мурари, и Бхавабхути Многие из любимых авторов - Валлана, Йогешвара, Васукалпа, Мановинода, Абхинанда были все бенгальцами или, по крайней мере, жителями Востока Палакинга, ядро ​​которого составляли Бенгалия и Бихар. Все эти аурхоты более или менее современны или просто предшествуют Видьякаре. Среди менее часто цитируемых авторов есть много государственных и церковных князей Палы, чьи стихи не встречаются ни в каких других сохранившихся произведениях. Среди них есть Дхармапала,Раджьяпала, Буддхакарагупта, Кхипака и Джнянашри. Хотя Видьякара цитирует высказывания таких классических авторов, как Калидас, Раджашекхара и Бхавабхути, он проявляет «особое пристрастие к восточным или бенгальским поэтам».

Некоторые из этих авторов были современниками Видьякары, и, возможно, он знал их. В дополнение к Джагаддала Вихара, он наверняка имел доступ к библиотекам в пяти основных вихарах по всей Восточной Индии, поскольку между этими управляемыми государством кампусами была значительная мобильность ученых.

Распад наиболее частых авторов, представленный Косамби и Гокхале[3] является:

ПоэтПериод (CE )Количество строф
Раджашекхара900101 строфа
Мурари800-90056 строф
Бхавабхути(725)47 строф
Валлана(900-1100)42 строфы
Йогешвара(700-800)33 строфы
Бхарттхари(400)25 строф
Васукалпа(950)25 строф
Мановинода(900-1100)23 строфы
Бана(600-650)21 строфа
Ачала (симха)(700-800?)20 строф
Дхармакирти(700)19 строф
Вирьямитра(900-1100)17 строф

Темы

Хотя Видьякара мог быть буддийским монахом, доминирующей темой в сборнике является любовная поэзия, многие из которых явно эротичны по тону. Книга разбита на тематические разделы. Открывающийся стихами о Бодхисаттвах (большинство из них написаны профессорами и другими людьми в Вихарах, близкими к современникам), текст также включает несколько разделов на индуистские темы (Шива, Вишну ). Последующие разделы быстро переходят в романтический режим, где несколько глав посвящены сезонам, посланникам и различным периодам дня.

Более поздняя компиляция, Шридхарадаса Садуктикарнамрита (1205), также из Бенгалии, в значительной степени совпадает с Видьякарой (623 стиха из 2377). Хотя он и больше, эстетическая проницательность Видьякары вызывает большое восхищение.

Объем переводов Ингаллса - самая полная версия на английском языке;[1] Поэтическое качество переводов высокое. Избранные стихи из сборника также переведены многими другими.

Рекомендации

  1. ^ а б c d видьякара (Vidyākara) (1968). Санскритская поэзия из «Сокровищницы» Видьякары.. Переведено Дэниел Ингаллс. Издательство Гарвардского университета. стр. 346a. ISBN  0-674-78865-6.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  2. ^ Мохан Лал. Энциклопедия индийской литературы (том пятый (Сасай то Зоргот), том 5. Сахитья Академи. п. 4480.
  3. ^ Видьякара, изд. Д. Д. Косамби и В. В. Гохале, введение Д. Д. Косамби. Гарвардская восточная серия, т. 42 (Кембридж: издательство Гарвардского университета, 1957)