Ванчинбалын Инджинаш - Vanchinbalyn Injinash

Поэма «Белое облако» сочинена и написана кистью Инджинаш в детстве.

Ванчинбалын Инджинаш (Монгольский: Ванчинбалын Инжинаш, ᠸᠠᠩᠴᠢᠨᠪᠠᠯ ᠤᠨ
ᠢᠨᠵᠢᠨᠤᠰᠢ
Классический монгольский: Inǰannasi) (1837-1892) был монгольским поэтом, писателем и историком из монгольской области в наши дни. Ляонин, Китай.

Его стихи, рассказы и романы отличаются ярко выраженными гражданскими настроениями и сильной социальной критикой. Голубая хроникаИсторический роман, пожалуй, одно из самых известных его произведений, он повествует о событиях 13 века и отстаивает гуманистические и глубоко патриотические идеалы.

В другом из его важных произведений Одноэтажный павильон, двухчастный социальный роман, он описывает жизнь на юге Внутренней Монголии и трагическую судьбу ее молодых людей при Маньчжурское иго, и их борьба за человеческое достоинство.

Одноэтажный павильон и еще один роман Зал красных слез имеют поразительное сходство с китайской литературой, такой как Сон о красной палате. Кроме того, они содержат значительное количество китайских заимствованных слов и прямых переводов с китайского, которые трудно понять читателям, не знакомым с китайским. Как бы то ни было, он продолжал писать на монгольском языке и никогда не занимал прокитайскую позицию.[1]

Произведения Инджинаша были переведены на китайский, английский, русский и немецкий языки после 1930-х годов.

Жизнь

Он родился в Тюмеде. Лига Дзёсуту, Внутренняя Монголия (современная, Бейпяо, Чаоян, Провинция Ляонин ). В детстве у него было имя Хащулуу (qasčilaɣu, Хасчулуу, ᠬᠠᠰᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠤ), Китайское имя Баоин (寶 瑛) и любезное имя Рантинг (潤 亭). Его отец Ванчинбал (Вангчинбала, Ванчинбал, ᠸᠠᠩᠴᠢᠨᠪᠠᠯ) был тайцзи (монгольский титул), и, следовательно, потомок Чингисхан. Матерью Инджинаша была госпожа Ванчинбала тайджи Маюха. Ванчинбал был собирателем монгольской, классической китайской, маньчжурской и тибетской литературы. Согласно предисловию Инджинаша, первые восемь глав Голубая хроника были написаны Ванчинбалом. Его семья хорошо знала монгольский, маньчжурский и китайский языки.

Его отец, Ванчинбал, был распорядителем знамени Правого Знамени Тюмеда (современный уезд Бэйпяо, провинция Ляонин), и его положение унаследовали двое его сыновей, Гуларанса (1820–1851 гг.) И Сунгвайданджунг (1834–98 гг.). Эти двое также перевели китайский роман: Шуйху чжуань (Запас воды ) на монгольский и, как и их средний брат Гунгнечукэ (1832–1866 гг.), были поэтами. Инджинаш утверждал, что работал над Голубая хроника со своими двумя братьями. Инджинаш был дважды женат, и его первая жена была дочерью Харчин князь и имел двух сыновей.

Поскольку Знамя правого крыла Тюмеда было близко к Китаю, оно подвергалось огромному давлению населения со стороны Китая. К тому времени, когда родился Инджинаш, китайцы превратили знамя в сельскохозяйственные угодья, численно превосходив коренных монголов. Видимо, эта ситуация привела Инджинаша к изображению в Голубая хроника (Монгольский: Кёке Судар) славное прошлое монголов времен Чингисхана.

Восстание китайских арендаторов его семьи в 1870 году и неудача инвестиций семьи Инджинаш в угольную шахту вызвали финансовые затруднения. Этническая напряженность между монголами и китайцами привела к Инцидент в Цзиндандао 1891 г. Китайские повстанцы истребили десятки тысяч монголов и опустошили монгольское общество лиг Дзёсуту и ​​Дзюуду. Эти факторы заставили Инджинаша бежать в Цзиньчжоу, и он умер в Ляонине 25 февраля 1892 года.

Работает

  • Голубая хроника (Köke Sudur, Хөх судар (Хох Судар))
  • Зал красных слез (ulaan-a ukilaqu tingkim, Улаанаа Ухилах танхим (Улаанаа Ухилах Танхим))
  • Одноэтажный павильон (ниген дабкур асар, Нэгэн Давхар Асар (Неген Давхар Асар))

Рекомендации

  1. ^ Č. Kesigtotaqu: Injanashi cho "Iss "r", "Kyūkōtei" ni okeru Chūgoku bunka no eikyō イ ン ジ ャ ン ナ シ 著 『一層 楼』 、 『泣 紅 亭』 に お け る 中国 文化 の 影響 (Китайское культурное влияние в Инчаннаси Ниген дабкур асар и Улан-а укилак тингким), Kingendai Uchi Mongoru tōbu no henyō 近 現代 内 モ ン ゴ ル 東部 の 変 容, стр. 97-112, 2007.

внешняя ссылка