Сумеречное ограбление - Twilight Robbery

Сумеречное ограбление
АвторФрэнсис Хардиндж
ИллюстраторТомислав Томич
Художник обложкиСэм Хэдли
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииРоманы Моска Май
ПредметФэнтези, приключения, фантастика
ЖанрДетский или же художественная литература для молодежи, Роман-фэнтези
ИздательВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Macmillan
НАС: ХарперКоллинз
Дата публикации
4 марта 2011 г.
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
Страницы544 стр. (Первое издание в твердом переплете)
ISBN978-0-330-44192-6
OCLC1062192796
ПредшествуетЛетать ночью  
С последующимНикто

Сумеречное ограбление это детский или же молодежь комический фантастический роман к Фрэнсис Хардиндж, опубликовано 4 марта 2011 г. Macmillan в Великобритании, и под названием Ловушка для мух, к Харпер Коллинз в США. Он вошел в финал конкурса 2011 года. Приз Guardian Children's Fiction. Это продолжение Летать ночью, с участием того же главного героя Моска Май. Действие происходит в том же гротескном фэнтезийном мире The Realm, который Хардиндж описывает как имеющий некоторое сходство с Англией начала 18 века. Люди следуют культу множества маленьких божеств, известных как Возлюбленные, каждое из которых становится священным всего за несколько часов в году. Каждый назван в честь Возлюбленного, в чье время родился.

Действие романа в основном происходит в городе Толл, где есть единственный сохранившийся мост через ущелье Лэнгфезер. Уникальный характер Toll проистекает из его разделения на Toll-by-Day и Toll-by-Night, два города, разделенных во времени в одном физическом пространстве. Жители распределяются на день или ночь в соответствии с их именем, в соответствии с Возлюбленным, под которым они родились, и должны носить значок, показывающий их классификацию. Дважды в день, на рассвете и в сумерках, звучит горн для 15-минутного переключения дня / ночи. Джинглеры запирают одну популяцию в своих спальных помещениях, а затем отпускают другую. Двери и вывески, даже уличный узор, при переходе реорганизуются с помощью подвижных панелей.

За проезд взимается высокая плата за въезд и отдельная плата за выезд, доступная только для состоятельных людей. Плата за выезд из пункта Toll-by-Night в два раза выше дневной. Посетители, которые платят за вход, могут оставаться в Toll-by-Day три дня, независимо от их имени. Если они не платят за выезд, они становятся резидентами и должны проживать в пунктах «Дневная оплата» или «Плата за ночь» в соответствии со своим именем.

Плата за проезд оставалась стабильной после политических потрясений в Королевстве, и ее мост выжил. Большинство однодневок суеверно полагают, что чары под названием Удача, хранящиеся в комнате наверху Часовой башни, хранят их в безопасности. Фрэнсис Хардиндж основала эту идею на ряде британских мест, где есть легенды об Удаче, об объекте, потеря или поломка которого предвещает катастрофу.[1]

Синопсис

В конце Fly By Night Моска и ее гусь покинули город Манделион, чтобы пожить в дороге с аферистом Эпонимом Клентом. В начале «Сумеречного ограбления» приближается зима, и Клент заперт в тюрьме должников в Грабелах. Сколлоу, преступник, похищает Моску за ее писательские способности. Она помогает ему купить услуги Романтического посредника, чтобы заставить жениться на девушке Толля.

Моска сбегает и, воссоединившись с Клентом и ее гусем Сарацином, прибывает в Толл, чтобы попытаться воспользоваться тем, что она знает о заговоре Скеллоу. Это приводит к серии все более опасных приключений для Моски, пересекая границу между платой за день и ночью, и вторгаясь в высокую политику Королевства. Решения Моски имеют важные последствия.

Символы

  • Моска Ми - наш герой, 12-летний темноглазый сирота, книжный любитель и состоявшийся лжец
  • Сарацин - ее домашний гусь буйного влечения
  • Одноименный Клент - странствующий писатель и аферист, который установил рабочие партнерские отношения с Моска
  • Дженнифер Бессель - деловая женщина, подруга Клента, которая носит перчатки, чтобы скрыть свою воровскую марку.
  • Graywing Marlebourne - мэр Толля, но его власть в основном направлена ​​на то, чтобы контролировать пошлину за день
  • Троп Фоэли - Ночной стюард, официальный представитель мэра в Toll-by-Night
  • Арамайский ястреб-тетеревятник - старший агент слесаря, эффективная сила в Toll-by-Night
  • Бимабет Марлеборн - 16-летняя приемная дочь мэра, любимица народа и любительница шоколада.
  • Бренд Appleton - бывший жених Бимабет, дискредитированный за радикализм, его имя было реклассифицировано как соловей
  • Сэр Фелдролл из Миллепойза - Новый поклонник Бимабет, губернатор крупного города Уэймакем.
  • Рабилан Скеллоу - темный персонаж, похищающий Моска, чтобы делать ставки на аукционе ломбардов.
  • Романтический посредник - таинственный преступник, предлагающий помощь в принудительных браках
  • Leveretia Leap - ночная акушерка, присутствовавшая при родах Бимабет
  • Laylow - контрабандист шоколадного шоколада, который носит на одной руке металлические когти
  • Айва - музыкант, в состав которого так или иначе входят как дневные, так и соловьиные
  • Идеал Молликоддл - бледный мальчик, запертый в Часовой башне не по своей вине

Фракции

  • Платный дневник - жители Toll-by-Day, суеверные верующие в защитную силу Удачи. Они боятся сородичей, которых считают грязными и опасными.
  • Платные соловьи - жители Toll-by-Night, вынужденные выполнять грязную работу, которая обеспечивает чистоту и бесперебойную работу Toll-by-Day. Бедность означает, что многие ночные кошки обращаются к преступлению, чтобы выжить. Воровской косяк широко распространен.
  • Гильдия слесарей - известные как Jinglers in Toll. Когда-то они делали только замки и сейфы, но теперь работают как мафия предоставление более широкого спектра охранных услуг. Слесарь всегда носит перчатки, так как контур ключа нанесен на его правую ладонь. Глава каждой камеры носит Chatelaine на его талии, что соответствует маркам всех мужчин, которые ему отвечают.
  • Гильдия ломбардов - превратились из кредитования в ограждение украденное имущество и содействие другим преступным сделкам
  • Радикалы - верующие в свободу слова и религии, пришедшие к власти в Манделионе
  • Аристократы - правители большинства городов-государств Королевства, желающие сдержать распространение радикализма. Они прекратили торговлю с Манделионом и собираются отправить армию, чтобы свергнуть режим.

Рекомендации

  1. ^ Хардиндж, Фрэнсис. "Испытывать удачу". Twisted City. Получено 2019-10-19.

внешняя ссылка