Камень Tjängvide image - Tjängvide image stone

Имиджевый камень Tjängvide.

В Камень Tjängvide image, перечислены в Рундата в качестве Готландская руническая надпись 110 или же G 110, это Эпоха викингов камень изображения от Tjängvide (Шведское произношение:[ɕɛŋviːdɛ]),[тонус / стресс? ] что примерно в трех километрах к западу от Люгарн, Готланд, Швеция.

Описание

Надпись на камне Tjängvide высечена на плоской плите из известняк который имеет высоту 1,7 метра, ширину 1,2 метра и толщину 0,3 метра. Камень был обнаружен в 1844 году на ферме Тьянгвиде и находится в Шведский музей национальных древностей в Стокгольм.[1] Камень наверное язычник по происхождению, так как никаких следов Христианин на надписи обнаружены элементы.[1]

Изображения

Камень украшен несколькими фигурами в верхнем и нижнем поле, которые разделены плетеным узором, напоминающим валкнуты.[нужна цитата ] В верхнем поле - большая восьминогая лошадь и маленький всадник, которому предлагают рог для питья женщина, а также некоторые другие фигуры, такие как четвероногое животное и некоторые менее заметные изображения.[1]

Всадника на лошади обычно отождествляют с Один на его восьминогой лошади Слейпнир, или мертвец, прибывающий в Валгалла на коне Одина.[1][2][3] Женская фигура обозначена как валькирия.[1] Изображение всадника на лошади используется в качестве логотипа Шведский музей национальных древностей.[2]

Также существуют альтернативные интерпретации образов. Одна интерпретация, основанная на Сага о волсунге, это всадник Сигурд кто едет на Грани (потомок Слейпнира) и что гостеприимная женщина либо Brynhild[4] или же Гримхильд кто приветствует Сигурда ко двору Gjukungs. Эта история была популярна в Эпоха викингов и изображен на других рунических камнях и камнях с изображениями, известных как Сигурдские камни. Также возможно, что восемь ног символизируют высокую скорость лошади и что всадник - живой мужчина, которого приветствует его жена. Мужчина, стоящий за женщиной, кажется, держит лук, и он может изображать охотящегося мертвого мужчину, а четвероногий может быть его собакой.[1]

Нижнее поле камня почти полностью заполнено изображением долголетие с высокой кормой и кормой. Ширина паруса почти равна длине корабля.[1]

Было отмечено, что имидж-камень Tjängvide имеет фаллический формы, и что аналогичные комбинации смерти с эротической символикой встречаются на других камнях с рунами и изображениями Готланда.[5]

Надпись

В руническая надпись слева от поля находится рунический ряд, но некоторые из рун потеряны. В рунической надписи справа от нижнего поля половина рун может быть потеряна. Руническая надпись не отделяет слова друг от друга и руны руны с короткой веткой.[1] Название Hiorulf в тексте переводится как «меч волка».[6]

Ниже следует надпись, представленная значком Рундата проект:[7]

Транслитерация

  • Фуорхн ... ... фу-р -...
  • B ... (r) краситель aisti после iurulf bruþur sin ÷ sikuif (i) r (t) (u) (a) (n) k (i) sifil

Транскрипция на древнескандинавский язык

  • А fuork ...
  • B ... ræisti stæininn æftiʀ Hiorulf / Iorulf, broður sinn ...

Перевод на английский

  • Фуорк ...
  • Б ... воздвиг камень в память о Хьорульфе / Йорульфе, его брате ...

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Статья Tjängvidestenen в Nordisk familjebok (1919).
  2. ^ а б Презентация логотипа из Шведский музей национальных древностей в Стокгольм, получено 9 марта 2008 г.
  3. ^ Шен, Эббе. (2004). Аса-Торс хаммаре, Гудар оч джяттар и тро оч традиция. Fält & Hässler, Варнамо. п. 86.
  4. ^ Staecker, Jörn (2006). «Герои, короли и боги». В Андрене, Андерсе; Дженнберт, Кристина; и другие. (ред.). Древнескандинавская религия в долгосрочной перспективе: истоки, изменения и взаимодействия. Лунд: Nordic Academic Press. п. 365. ISBN  91-89116-81-Х.
  5. ^ Сундквист, Олоф (2005). «Аспекты идеологии правления в ранней Скандинавии - с особыми ссылками на скальдическую поэму« Инглингаталь »». В Erkens, Franz-Reiner (ed.). Das Frühmittelalterliche Königtum: Ideelle und Religiöse Grundlagen. Вальтер де Грюйтер. С. 111–112. ISBN  3-11-018886-4.
  6. ^ Йондж, Шарлотта Мэри (2004). История христианских имен. Kessinger Publishing. стр. lxxvi. ISBN  978-0-7661-8321-6.
  7. ^ Проект Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Рундата.

Смотрите также