Эта ночь грязная работа - This Nights Foul Work
Эта статья не цитировать любой источники.Апрель 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Первое английское издание | |
Автор | Фред Варгас |
---|---|
Оригинальное название | Dans les bois éternels |
Переводчик | Сиан Рейнольдс |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Серии | Комиссар Адамсберг |
Жанр | Криминальный роман |
Издатель | Вивиан Хэми (Французский) Харвилл Секер (Английский) |
Дата публикации | 2006 |
Опубликовано на английском языке | 7 февраля 2008 г. |
Тип СМИ | Распечатать (Твердая обложка ) |
Страницы | 442 стр. (Французский) 416 стр. (Английский) |
ISBN | 2-87858-233-0 (Французский) ISBN 1-84655-186-2 (Английский) |
OCLC | 68990369 |
Класс LC | PQ2682.A725 D36 2006 г. |
Предшествует | Смой эту кровь с моей руки |
С последующим | Неуверенное место |
Грязная работа этой ночи криминальный роман французского автора Фред Варгас, запись в ее серии о комиссаре Адамсберге. Роман переведен на английский язык Сиан Рейнольдс, переводчиком двух предыдущих романов Варгаса на английский язык, оба из которых выиграли Международный кинжал Дункана Лори за лучший перевод криминального романа года.
Грязная работа этой ночи знаменует собой первый раз, когда Рэндом Хаус опубликовала один из своих романов в Твердая обложка. Название происходит от строки импровизированного стиха, произнесенного одним из персонажей.
Эта статья о криминальный роман 2000-х годов - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Рекомендации по написанию романов. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |